Translation of "no loss" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Loss - translation : No loss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No great loss.
لا خسارة عظيمة
It's no great loss.
ألا تعرفه أيضا ليست خسارة كبيره
No financial loss was incurred.
البيان العشرون (تتمة)
No financial loss was incurred
حساب دعم عمليات حفظ السلام
There's no loss of momentum.
لا يوجد نقص في الزخم الكلي
It's no great loss to me.
ماذا تريدين اذن
However, Princess, there is no loss for you.
لكن اميرة ليس لذيك ما تخسرينه
If they are killed, it is no loss.
إذا ق تلوا فلن نخسر شيئا
Give full measure , and cause no loss ( to others ) .
أو فوا الكيل أتموه ولا تكونوا من المخسرين الناقصين .
Give full measure , and cause no loss to others .
أو فوا الكيل أتموه ولا تكونوا من المخسرين الناقصين .
The E4 Panel recommended no compensation for loss of stock and loss of profits when it reviewed the claim.
)، أول ما ن ظر، في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء 4 .
No overlap due to the nature of the loss asserted
دال عدم وجود تداخل بين المطالبات بسبب طبيعة الخسائر المدعى تكبدها
Give just measure , and cause no loss ( to others by fraud ) .
أو فوا الكيل أتموه ولا تكونوا من المخسرين الناقصين .
Claim No. 5000327 is for the loss of Turkey's forestry resources.
ألف المطالبة رقم 5000327 الموارد الحراجية
Accordingly, the Panel recommends no compensation in respect of particular loss types or loss elements in claims in the fourth instalment.
وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن أنواع أو عناصر معينة من الخسائر المطالب بتعويضها في 50 مطالبة في الدفعة الرابعة.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
وهذا يعني أن زوال بروتوكول كيوتو لن يشكل خسارة كبيرة بالنسبة لها.
Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss.
وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه الخسارة.
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this loss type.
وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن نوع الخسارة هذا.
There are no stops during the fight, except for loss, lifting, or penalties.
لا يوجد توقف خلال المبارة إلا في حالة الخسارة أو الرفع أو العقوبات.
There are no stops during the round, except for loss, lifting, or penalties.
لا يوجد توقف خلال الجولة إلا في حالة الخسارة أو الرفع أو العقوبات.
Accordingly, the Panel determines that no awards for compensation are to be recommended for loss types or loss elements supported by documents containing irregularities.
وعليه، يقرر الفريق عدم التوصية بمنح تعويض فيما يتعلق بأنواع الخسارة أو عناصر الخسارة التي تؤيدها المستندات التي تحوي مخالفات.
It hurts more than the loss of a loved one, because there is no therapy for the loss of a country. The wounds never heal.
إن ذلك يؤلم أكثر من خسارة أحد الأحباء، لأنه لا يوجد علاج لخسارة البلاد، والجرح لا يندمل أبد ا.
Now, if you watch nine and a half years of television no sleep, no potty breaks and you saw loss after loss after loss, and then at the end there's 30 seconds of, and I won, the likelihood that you would play the lottery is very small.
الآن، اذا شاهدتم تسعة سنوات ونصف من ساعات التلفزيون بدون نوم، بدون فواصل ورأيتم خسارة بعد خسارة بعد خسارة ، وبعد ذلك في الثلاثين ثانية الأخيرة، وأنا ربحت، فأن إحتمال لعبك لليانصيب سيكون صغيرا جدا .
Now, if you watch nine and a half years of television no sleep, no potty breaks and you saw loss after loss after loss, and then at the end there's 30 seconds of, and I won, the likelihood that you would play the lottery is very small.
الآن، اذا شاهدتم تسعة سنوات ونصف من ساعات التلفزيون بدون نوم، بدون فواصل ورأيتم خسارة بعد خسارة بعد خسارة ، وبعد ذلك في الثلاثين ثانية الأخيرة، وأنا ربحت،
So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss.
لذا فإنه ليس من المستغرب جدا أنه لم تكن هناك علاجات جيدة لفقدان السمع.
Knockout experiments have confirmed that no significant loss of activity occurs without this domain.
وقد أكدت التجارب أن لا خروج المغلوب من خسارة كبيرة النشاط يحدث بدون هذا المجال.
No new loss type has been considered by the Panel in the fourth instalment.
ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الرابعة.
6.5.6.5.5 (b) (current 6.5.4.5.5 (b)) Add at the end and no loss of contents.
6 5 6 5 5 (ب) (6 5 4 5 5 (ب) الحالية) تضاف في النهاية وعدم فقدان المحتويات.
As the altered death certificate was proffered in support of the claimant's C3 Death loss, the Panel recommends no compensation be awarded for that loss type.
ونظرا لأن شهادة الوفاة المعدلة قد ق د مت تأييدا لوقوع خسارة في الأرواح تندرج في الفئة جيم 3، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نوع الخسارة هذا.
Sometimes he gives no loss, so the monkeys are really psyched, but sometimes he actually gives a big loss, taking away two to give the monkeys only one.
بعض الأحيان هو لايمنح أي خسارة، وإذن يثير هذا حماس القردة، ولكن بعض الأحيان هو يمنح خسارة كبيرة، بأخذ حبتين ومنح القردة حبة واحدة فقط.
With regard to the claimed ecological losses, Iraq argues there is no irreparable or compensable loss.
668 وفيما يتعلق بالخسائر الإيكولوجية المطال ب بالتعويض عنها، يدفع العراق بعدم وجود خسارة يتعذر إصلاحها أو قابلة للتعويض.
The value of the food items totalled 1,530, which was recovered, resulting in no financial loss.
بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي(أ)
No loss was suffered since all such claims were either rejected or the funds were recovered.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
The loss.
الخسارة الخسارة
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss.
وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية.
As discussed in paragraphs 23 24 23 above, the Panel recommends no award of compensation in respect of the loss types or loss elements to which the irregular documents relate.
وعلى نحو ما ورد في الفقرتين 23 و24 أعلاه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض بشأن أنواع الخسارة أو عناصر الخسارة المطالب بتعويضها في المستندات التي تنطوي على مخالفات.
No to burning books. The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss.
لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه.
Maastricht treaty or no Maastricht treaty, loss of public support for the ECB will diminish its independence.
وإذا ما حدث ذلك فلن تنجح معاهدة مساتريخت أو غيرها في إنقاذ استقلال البنك المركزي الأوروبي إذا ما خسر ما يحظى به من تأييد شعبي.
but whosoever does righteous works , being a believer , shall have no fear of suffering wrong or loss .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
but whosoever does righteous works , being a believer , shall have no fear of suffering wrong or loss .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
The Panel therefore decides that there is no basis for applying an adjustment to these loss types.
وبناء عليه، يقرر الفريق أنه لا يوجد أساس لتطبيق تعديل على أنواع الخسائر هذه.
There is no risk, gain or loss to the Fund itself as a result of this arrangement.
وليست ثمة مخاطرة أو ربح أو خسارة بالنسبة للصندوق ذاته نتيجة لهذا الترتيب.
However, there could be no winner in the war on terror, only more unnecessary loss of life.
ولكن ليس هناك فائز في الحرب على الإرهاب، بل مزيد من القتل بلا داع.
Because of the loss of water, the Marsh Arabs can basically no longer use their traditional boats.
ونظرا لفقدان المياه، لم يعد عرب اﻷهوار يستطيعون أساسا استخدام قواربهم التقليدية.
Claim No. 5000460 Loss of natural resources Claim No. 5000460 comprises three claim units, with a total asserted value of USD 967,831,391, for loss of ecological and human services resulting from damage to or depletion of terrestrial, marine and groundwater resources.
باء المطالبة رقم 5000460 الخسائر التي لحقت بالموارد الطبيعية

 

Related searches : No Net Loss - No. - No - No And No - A No-no - Loss Tangent - Loss Amount - Visual Loss - Graft Loss - Income Loss - Loss History - Conduction Loss - Big Loss