Translation of "no loss" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No great loss. | لا خسارة عظيمة |
It's no great loss. | ألا تعرفه أيضا ليست خسارة كبيره |
No financial loss was incurred. | البيان العشرون (تتمة) |
No financial loss was incurred | حساب دعم عمليات حفظ السلام |
There's no loss of momentum. | لا يوجد نقص في الزخم الكلي |
It's no great loss to me. | ماذا تريدين اذن |
However, Princess, there is no loss for you. | لكن اميرة ليس لذيك ما تخسرينه |
If they are killed, it is no loss. | إذا ق تلوا فلن نخسر شيئا |
Give full measure , and cause no loss ( to others ) . | أو فوا الكيل أتموه ولا تكونوا من المخسرين الناقصين . |
Give full measure , and cause no loss to others . | أو فوا الكيل أتموه ولا تكونوا من المخسرين الناقصين . |
The E4 Panel recommended no compensation for loss of stock and loss of profits when it reviewed the claim. | )، أول ما ن ظر، في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء 4 . |
No overlap due to the nature of the loss asserted | دال عدم وجود تداخل بين المطالبات بسبب طبيعة الخسائر المدعى تكبدها |
Give just measure , and cause no loss ( to others by fraud ) . | أو فوا الكيل أتموه ولا تكونوا من المخسرين الناقصين . |
Claim No. 5000327 is for the loss of Turkey's forestry resources. | ألف المطالبة رقم 5000327 الموارد الحراجية |
Accordingly, the Panel recommends no compensation in respect of particular loss types or loss elements in claims in the fourth instalment. | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن أنواع أو عناصر معينة من الخسائر المطالب بتعويضها في 50 مطالبة في الدفعة الرابعة. |
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss. | وهذا يعني أن زوال بروتوكول كيوتو لن يشكل خسارة كبيرة بالنسبة لها. |
Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss. | وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه الخسارة. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this loss type. | وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن نوع الخسارة هذا. |
There are no stops during the fight, except for loss, lifting, or penalties. | لا يوجد توقف خلال المبارة إلا في حالة الخسارة أو الرفع أو العقوبات. |
There are no stops during the round, except for loss, lifting, or penalties. | لا يوجد توقف خلال الجولة إلا في حالة الخسارة أو الرفع أو العقوبات. |
Accordingly, the Panel determines that no awards for compensation are to be recommended for loss types or loss elements supported by documents containing irregularities. | وعليه، يقرر الفريق عدم التوصية بمنح تعويض فيما يتعلق بأنواع الخسارة أو عناصر الخسارة التي تؤيدها المستندات التي تحوي مخالفات. |
It hurts more than the loss of a loved one, because there is no therapy for the loss of a country. The wounds never heal. | إن ذلك يؤلم أكثر من خسارة أحد الأحباء، لأنه لا يوجد علاج لخسارة البلاد، والجرح لا يندمل أبد ا. |
Now, if you watch nine and a half years of television no sleep, no potty breaks and you saw loss after loss after loss, and then at the end there's 30 seconds of, and I won, the likelihood that you would play the lottery is very small. | الآن، اذا شاهدتم تسعة سنوات ونصف من ساعات التلفزيون بدون نوم، بدون فواصل ورأيتم خسارة بعد خسارة بعد خسارة ، وبعد ذلك في الثلاثين ثانية الأخيرة، وأنا ربحت، فأن إحتمال لعبك لليانصيب سيكون صغيرا جدا . |
Now, if you watch nine and a half years of television no sleep, no potty breaks and you saw loss after loss after loss, and then at the end there's 30 seconds of, and I won, the likelihood that you would play the lottery is very small. | الآن، اذا شاهدتم تسعة سنوات ونصف من ساعات التلفزيون بدون نوم، بدون فواصل ورأيتم خسارة بعد خسارة بعد خسارة ، وبعد ذلك في الثلاثين ثانية الأخيرة، وأنا ربحت، |
So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss. | لذا فإنه ليس من المستغرب جدا أنه لم تكن هناك علاجات جيدة لفقدان السمع. |
Knockout experiments have confirmed that no significant loss of activity occurs without this domain. | وقد أكدت التجارب أن لا خروج المغلوب من خسارة كبيرة النشاط يحدث بدون هذا المجال. |
No new loss type has been considered by the Panel in the fourth instalment. | ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الرابعة. |
6.5.6.5.5 (b) (current 6.5.4.5.5 (b)) Add at the end and no loss of contents. | 6 5 6 5 5 (ب) (6 5 4 5 5 (ب) الحالية) تضاف في النهاية وعدم فقدان المحتويات. |
As the altered death certificate was proffered in support of the claimant's C3 Death loss, the Panel recommends no compensation be awarded for that loss type. | ونظرا لأن شهادة الوفاة المعدلة قد ق د مت تأييدا لوقوع خسارة في الأرواح تندرج في الفئة جيم 3، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نوع الخسارة هذا. |
Sometimes he gives no loss, so the monkeys are really psyched, but sometimes he actually gives a big loss, taking away two to give the monkeys only one. | بعض الأحيان هو لايمنح أي خسارة، وإذن يثير هذا حماس القردة، ولكن بعض الأحيان هو يمنح خسارة كبيرة، بأخذ حبتين ومنح القردة حبة واحدة فقط. |
With regard to the claimed ecological losses, Iraq argues there is no irreparable or compensable loss. | 668 وفيما يتعلق بالخسائر الإيكولوجية المطال ب بالتعويض عنها، يدفع العراق بعدم وجود خسارة يتعذر إصلاحها أو قابلة للتعويض. |
The value of the food items totalled 1,530, which was recovered, resulting in no financial loss. | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي(أ) |
No loss was suffered since all such claims were either rejected or the funds were recovered. | (ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. |
The loss. | الخسارة الخسارة |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية. |
As discussed in paragraphs 23 24 23 above, the Panel recommends no award of compensation in respect of the loss types or loss elements to which the irregular documents relate. | وعلى نحو ما ورد في الفقرتين 23 و24 أعلاه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض بشأن أنواع الخسارة أو عناصر الخسارة المطالب بتعويضها في المستندات التي تنطوي على مخالفات. |
No to burning books. The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss. | لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه. |
Maastricht treaty or no Maastricht treaty, loss of public support for the ECB will diminish its independence. | وإذا ما حدث ذلك فلن تنجح معاهدة مساتريخت أو غيرها في إنقاذ استقلال البنك المركزي الأوروبي إذا ما خسر ما يحظى به من تأييد شعبي. |
but whosoever does righteous works , being a believer , shall have no fear of suffering wrong or loss . | ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته . |
but whosoever does righteous works , being a believer , shall have no fear of suffering wrong or loss . | ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته . |
The Panel therefore decides that there is no basis for applying an adjustment to these loss types. | وبناء عليه، يقرر الفريق أنه لا يوجد أساس لتطبيق تعديل على أنواع الخسائر هذه. |
There is no risk, gain or loss to the Fund itself as a result of this arrangement. | وليست ثمة مخاطرة أو ربح أو خسارة بالنسبة للصندوق ذاته نتيجة لهذا الترتيب. |
However, there could be no winner in the war on terror, only more unnecessary loss of life. | ولكن ليس هناك فائز في الحرب على الإرهاب، بل مزيد من القتل بلا داع. |
Because of the loss of water, the Marsh Arabs can basically no longer use their traditional boats. | ونظرا لفقدان المياه، لم يعد عرب اﻷهوار يستطيعون أساسا استخدام قواربهم التقليدية. |
Claim No. 5000460 Loss of natural resources Claim No. 5000460 comprises three claim units, with a total asserted value of USD 967,831,391, for loss of ecological and human services resulting from damage to or depletion of terrestrial, marine and groundwater resources. | باء المطالبة رقم 5000460 الخسائر التي لحقت بالموارد الطبيعية |
Related searches : No Net Loss - No. - No - No And No - A No-no - Loss Tangent - Loss Amount - Visual Loss - Graft Loss - Income Loss - Loss History - Conduction Loss - Big Loss