Translation of "no further consideration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consideration - translation : Further - translation : No further consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, my lord... on further consideration... | لا يا سيدى, وعلى اعتبار آخر... انا |
Recommended actions for further consideration | الإجراءات الموصى بمواصلة النظر فيها |
(c) Consideration of further initiatives. | (ج) النظر في المبادرات الأخرى. |
This proposal deserves further consideration. | وهذا اﻻقتـــراح يستحق مزيدا من الدراسة. |
Further consideration of new alternative approaches | مواصلة النظر في نهج بديلة جديدة |
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES | استئناف النظر في النهج البديلة الجديدة |
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES | استئناف النظر في وسائل جديدة |
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES | مواصلة النظر في نهج بديلة جديدة |
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES | استئناف النظر في السبل الجديدة |
The panel recommended actions for further consideration. | وقد أوصت الحلقة باتخاذ إجراءات لمواصلة النظر في هذه المسائل. |
These and other ideas merit further consideration. | هذه اﻷفكار وغيرها تستحق المزيد من الدراسة. |
No, no further. Please. | كلا , لا تقترب أكثر رجاء |
Item 5. Identification of issues for further consideration | البند 5 تحديد القضايا الجديدة التي تحتاج إلى مواصلة النظر |
No further. | ليس كثيرا |
No further. | لا تقترب أكثر |
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate | 14 وقد ظهرت القضايا التالية للبحث من واقع المناظرات |
Agenda item 5 Identification of issues for further consideration | البند 5 من جدول الأعمال تحديد القضايا التي تستدعي مواصلة النظر |
While the idea had merit, further consideration was needed. | ومع أن هذه الفكرة لها وجاهتها، فإنها يلزم أن تتعرض لمزيد من الدراسة. |
A number of further requests are currently under consideration. | ويجري النظر حاليا في عدد آخر من الطلبات. |
Further changes remain under consideration by the Working Group. | وهناك تغييرات أخرى ﻻ تزال قيد النظر من جانب الفريق العامل. |
Others require further elaboration for consideration by Member States. | أما السبل اﻷخرى فإنها تحتاج إلى المزيد من التوضيح من أجل أن تنظر فيها الدول اﻷعضاء. |
The further consideration of that issue during informal consultations would have no implications for the mode of funding for any mission. | وقال إن مواصلة النظر في هذه المسألة خلال المشاورات غير الرسمية لن يؤثر على طريقة تمويل أية بعثة. |
While reflecting the results, the report should in no way be interpreted as precluding the further consideration of the pending issues. | وبينما يعبر التقرير عن النتائج، فإنه ﻻ ينبغي أن يفسر بأي حال على أنه يستبعد مواﻻة النظر في المسائل المعلقة. |
Have you no human consideration? | أليس لديك اعتبار إنساني |
No further questions. | ا لامزيد من الأسئلة |
No further questions. | لا مزيد من ألاسئلة . |
No further questions. | اتوجد أسئلة أخرى. |
No. Further over. | كلا، ابعد قليلا |
Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the complaint admissible and proceeds with the consideration of the merits. | وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى أن هناك عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
The following issues for further consideration emerged from the debate | 7 برزت القضايا التالية من المناقشة وتحتاج إلى مواصلة بحثها |
The following issues for further consideration emerged from the debate | 10 برزت القضايا التالية من المناقشة وتحتاج إلى مواصلة بحثها |
The following issues for further consideration emerged from the debate | 20 والقضايا التالية المعروضة على المزيد من البحث قد ظهرت من واقع المناظرات |
The following issues for further consideration emerged from the debate | 27 وقد برزت القضايا التالية من واقع المناقشة، وهي مطروحة على بساط البحث |
The scheme of limits could also be given further consideration. | ويمكن أيضا أن يكون مخطط الحدود موضوعا لدراسة أكثر تعمقا. |
The financing of such emergency coordination units requires further consideration. | وتمويل وحدات للتنسيق في حاﻻت الطوارئ تلك يتطلب مزيدا من الدراسة. |
Member States are invited to give this matter further consideration. | والدول اﻷعضاء مدعوة إلى زيادة بحث هذه المسألة. |
It agreed that further consideration of this issue was required. | واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة. |
However, the following areas need further consideration for 1994 1995 | غير أن المجاﻻت التالية تحتاج إلى مزيد من النظر فيها في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
I should further point out that there are still a few agenda items for the consideration of which no dates have been indicated. | وأود أن أشيــر أيضــا إلى أنــه ﻻ يزال عدد قليل من بنود جدول اﻷعمال لم يحدد لها موعد للنظر فيها. |
No further action required. | ﻻ ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further action required. | ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further action required. | لا يوجد اي أجراء آخر مطلوب |
Go no further, commander. | لا تذهب أبعد من ذلك أيها القائد |
Measures already under consideration may have to be intensified even further. | بل ربما يتعين التكثيف اﻷكبر للتدابير التي هي قيد الدراسة اﻵن. |
No peace settlement is under serious consideration. | وفي الوقت الحالي لا تجري عملية تسوية سلمية جادة. |
Related searches : Further Consideration - No Consideration - No Further - Needs Further Consideration - Require Further Consideration - On Further Consideration - A Further Consideration - Without Further Consideration - After Further Consideration - For Further Consideration - Any Further Consideration - Give Further Consideration - For No Consideration - No Special Consideration