Translation of "give further consideration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consideration - translation : Further - translation : Give - translation : Give further consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Member States are invited to give this matter further consideration. | والدول اﻷعضاء مدعوة إلى زيادة بحث هذه المسألة. |
18. In this context, the Commission might also wish to give further consideration to matters such as | ١٨ ولقد تود اللجنة أيضا، في هذا السياق، أن تولي مزيدا من النظر لمسائل مثل |
Give it some serious consideration. | اتمنى ان تفكر في الطلب |
Recommended actions for further consideration | الإجراءات الموصى بمواصلة النظر فيها |
(c) Consideration of further initiatives. | (ج) النظر في المبادرات الأخرى. |
This proposal deserves further consideration. | وهذا اﻻقتـــراح يستحق مزيدا من الدراسة. |
quot The Security Council will give further consideration to the recommendations contained in the report of the Secretary General. quot | سيولي مجلس اﻷمن مزيدا من النظر للتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام quot . |
Further consideration of new alternative approaches | مواصلة النظر في نهج بديلة جديدة |
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES | استئناف النظر في النهج البديلة الجديدة |
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES | استئناف النظر في وسائل جديدة |
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES | مواصلة النظر في نهج بديلة جديدة |
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES | استئناف النظر في السبل الجديدة |
No, my lord... on further consideration... | لا يا سيدى, وعلى اعتبار آخر... انا |
We hope that the anticipated Council summit next January will be an occasion to give further consideration to rapid response mechanisms. | وإننا نأمل في أن تكون قمة المجلس المتوقعة في كانون الثاني يناير المقبل فرصة ﻹيﻻء مزيد من النظر في آليات اﻻستجابة السريعة. |
We must give that proposal urgent consideration. | وعلينا أن نولي ذلك الاقتراح اهتماما عاجلا. |
The panel recommended actions for further consideration. | وقد أوصت الحلقة باتخاذ إجراءات لمواصلة النظر في هذه المسائل. |
These and other ideas merit further consideration. | هذه اﻷفكار وغيرها تستحق المزيد من الدراسة. |
I urge Member States to act with greater determination on this important issue and to give it further consideration in the coming months. | وإنني أحث الدول الأعضاء على أن تكون أكثر تصميما في تناولها لهذه المسألة الهامة وأن تعاود النظر فيها في الشهور القادمة. |
She will give you further instructions. | ستعطيك مزيدا من التعليمات. |
Item 5. Identification of issues for further consideration | البند 5 تحديد القضايا الجديدة التي تحتاج إلى مواصلة النظر |
Decides to give further consideration to the subject of innovative development financing mechanisms and techniques from all sources public and private, domestic and external | 8 تقرر مواصلة النظر في موضوع آليات وتقنيات التمويل الإنمائي المبتكرة من جميع الموارد العامة منها والخاصة، والمحلية منها والخارجية |
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate | 14 وقد ظهرت القضايا التالية للبحث من واقع المناظرات |
20. Emphasizes the need to give further consideration to the safety and security of locally recruited humanitarian personnel, who account for the majority of casualties | 20 تشدد على ضرورة إيلاء المزيد من الاهتمام لسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية المعينين محليا، الذين تقع معظم الإصابات في صفوفهم |
22. Emphasizes the need to give further consideration to the safety and security of locally recruited humanitarian personnel, who account for the majority of casualties | 22 تشدد على ضرورة إيلاء المزيد من الاهتمام لسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعينين محليا، الذين تقع معظم الإصابات في صفوفهم |
We ask that the Council give them serious consideration. | ونلتمس من المجلس أن ينظر في هذه الاقتراحات بشكل جدي. |
Agenda item 5 Identification of issues for further consideration | البند 5 من جدول الأعمال تحديد القضايا التي تستدعي مواصلة النظر |
While the idea had merit, further consideration was needed. | ومع أن هذه الفكرة لها وجاهتها، فإنها يلزم أن تتعرض لمزيد من الدراسة. |
A number of further requests are currently under consideration. | ويجري النظر حاليا في عدد آخر من الطلبات. |
Further changes remain under consideration by the Working Group. | وهناك تغييرات أخرى ﻻ تزال قيد النظر من جانب الفريق العامل. |
Others require further elaboration for consideration by Member States. | أما السبل اﻷخرى فإنها تحتاج إلى المزيد من التوضيح من أجل أن تنظر فيها الدول اﻷعضاء. |
18. Also emphasizes the need to give further consideration to the safety and security of locally recruited humanitarian personnel, who account for the majority of casualties | 18 تشدد أيضا على ضرورة إيلاء مزيد من النظر لسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعينين محليا، الذين تقع معظم الإصابات في صفوفهم |
The Legal Committee will give further consideration to these issues on the basis of submissions from the regional organizations concerned, such as the European Community. 66 | وستجري اللجنة القانونية المزيد من الدراسة لهذه القضايا على أساس التقارير التي ترد من المنظمات اﻹقليمية المعنية، مثل الجماعة اﻷوروبية)٦٦(. |
The following issues for further consideration emerged from the debate | 7 برزت القضايا التالية من المناقشة وتحتاج إلى مواصلة بحثها |
The following issues for further consideration emerged from the debate | 10 برزت القضايا التالية من المناقشة وتحتاج إلى مواصلة بحثها |
The following issues for further consideration emerged from the debate | 20 والقضايا التالية المعروضة على المزيد من البحث قد ظهرت من واقع المناظرات |
The following issues for further consideration emerged from the debate | 27 وقد برزت القضايا التالية من واقع المناقشة، وهي مطروحة على بساط البحث |
The scheme of limits could also be given further consideration. | ويمكن أيضا أن يكون مخطط الحدود موضوعا لدراسة أكثر تعمقا. |
The financing of such emergency coordination units requires further consideration. | وتمويل وحدات للتنسيق في حاﻻت الطوارئ تلك يتطلب مزيدا من الدراسة. |
It agreed that further consideration of this issue was required. | واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة. |
However, the following areas need further consideration for 1994 1995 | غير أن المجاﻻت التالية تحتاج إلى مزيد من النظر فيها في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
If they apply it, give them further instructions. | لو طبقوها, اعطي لهم المزيد |
(a) States Parties agree to give further consideration to the legal, technical and political elements required for a nuclear weapons convention or a framework of instruments and | (أ) توافق الدول الأطراف على مواصلة النظر في العناصر القانونية والفنية والسياسية اللازمة لاتفاقية أو إطار صكوك بشأن الأسلحة النووية |
Press reports indicate that OAU would give consideration to the matter subsequent to further progress in the negotiations, including the setting up of a transitional Government. 169 | وتشير التقارير الصحفية إلى أن منظمة الوحدة اﻻفريقية سوف تنظر في هذه المسألة بعد أن يتم تحقيق مزيد من التقدم في المفاوضات، بما في ذلك إقامة حكومة انتقالية)١٦٩(. |
Under the terms of the draft decision, the General Assembly would decide to give further consideration to this question at a future session of the General Assembly. | وبموجب أحكام مشروع المقـرر، تقرر الجمعيــة العامة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة للجمعية العامة. |
Under the terms of this draft decision, the General Assembly would decide to give further consideration to this item at a future session of the General Assembly. | وبموجب أحكام مشروع المقرر هذا، تقرر الجمعيــة العامة مواصلة النظر في هذا البند في دورة مقبلة للجمعية العامة. |
Related searches : Give Consideration - Further Consideration - Give Appropriate Consideration - Give Equal Consideration - Give Proper Consideration - Give Special Consideration - Give Favourable Consideration - Give Due Consideration - Give Careful Consideration - Give Serious Consideration - Give Full Consideration - Give More Consideration - Needs Further Consideration - Require Further Consideration