Translation of "give further consideration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Member States are invited to give this matter further consideration.
والدول اﻷعضاء مدعوة إلى زيادة بحث هذه المسألة.
18. In this context, the Commission might also wish to give further consideration to matters such as
١٨ ولقد تود اللجنة أيضا، في هذا السياق، أن تولي مزيدا من النظر لمسائل مثل
Give it some serious consideration.
اتمنى ان تفكر في الطلب
Recommended actions for further consideration
الإجراءات الموصى بمواصلة النظر فيها
(c) Consideration of further initiatives.
(ج) النظر في المبادرات الأخرى.
This proposal deserves further consideration.
وهذا اﻻقتـــراح يستحق مزيدا من الدراسة.
quot The Security Council will give further consideration to the recommendations contained in the report of the Secretary General. quot
سيولي مجلس اﻷمن مزيدا من النظر للتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام quot .
Further consideration of new alternative approaches
مواصلة النظر في نهج بديلة جديدة
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES
استئناف النظر في النهج البديلة الجديدة
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES
استئناف النظر في وسائل جديدة
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES
مواصلة النظر في نهج بديلة جديدة
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES
استئناف النظر في السبل الجديدة
No, my lord... on further consideration...
لا يا سيدى, وعلى اعتبار آخر... انا
We hope that the anticipated Council summit next January will be an occasion to give further consideration to rapid response mechanisms.
وإننا نأمل في أن تكون قمة المجلس المتوقعة في كانون الثاني يناير المقبل فرصة ﻹيﻻء مزيد من النظر في آليات اﻻستجابة السريعة.
We must give that proposal urgent consideration.
وعلينا أن نولي ذلك الاقتراح اهتماما عاجلا.
The panel recommended actions for further consideration.
وقد أوصت الحلقة باتخاذ إجراءات لمواصلة النظر في هذه المسائل.
These and other ideas merit further consideration.
هذه اﻷفكار وغيرها تستحق المزيد من الدراسة.
I urge Member States to act with greater determination on this important issue and to give it further consideration in the coming months.
وإنني أحث الدول الأعضاء على أن تكون أكثر تصميما في تناولها لهذه المسألة الهامة وأن تعاود النظر فيها في الشهور القادمة.
She will give you further instructions.
ستعطيك مزيدا من التعليمات.
Item 5. Identification of issues for further consideration
البند 5 تحديد القضايا الجديدة التي تحتاج إلى مواصلة النظر
Decides to give further consideration to the subject of innovative development financing mechanisms and techniques from all sources public and private, domestic and external
8 تقرر مواصلة النظر في موضوع آليات وتقنيات التمويل الإنمائي المبتكرة من جميع الموارد العامة منها والخاصة، والمحلية منها والخارجية
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate
14 وقد ظهرت القضايا التالية للبحث من واقع المناظرات
20. Emphasizes the need to give further consideration to the safety and security of locally recruited humanitarian personnel, who account for the majority of casualties
20 تشدد على ضرورة إيلاء المزيد من الاهتمام لسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية المعينين محليا، الذين تقع معظم الإصابات في صفوفهم
22. Emphasizes the need to give further consideration to the safety and security of locally recruited humanitarian personnel, who account for the majority of casualties
22 تشدد على ضرورة إيلاء المزيد من الاهتمام لسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعينين محليا، الذين تقع معظم الإصابات في صفوفهم
We ask that the Council give them serious consideration.
ونلتمس من المجلس أن ينظر في هذه الاقتراحات بشكل جدي.
Agenda item 5 Identification of issues for further consideration
البند 5 من جدول الأعمال تحديد القضايا التي تستدعي مواصلة النظر
While the idea had merit, further consideration was needed.
ومع أن هذه الفكرة لها وجاهتها، فإنها يلزم أن تتعرض لمزيد من الدراسة.
A number of further requests are currently under consideration.
ويجري النظر حاليا في عدد آخر من الطلبات.
Further changes remain under consideration by the Working Group.
وهناك تغييرات أخرى ﻻ تزال قيد النظر من جانب الفريق العامل.
Others require further elaboration for consideration by Member States.
أما السبل اﻷخرى فإنها تحتاج إلى المزيد من التوضيح من أجل أن تنظر فيها الدول اﻷعضاء.
18. Also emphasizes the need to give further consideration to the safety and security of locally recruited humanitarian personnel, who account for the majority of casualties
18 تشدد أيضا على ضرورة إيلاء مزيد من النظر لسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعينين محليا، الذين تقع معظم الإصابات في صفوفهم
The Legal Committee will give further consideration to these issues on the basis of submissions from the regional organizations concerned, such as the European Community. 66
وستجري اللجنة القانونية المزيد من الدراسة لهذه القضايا على أساس التقارير التي ترد من المنظمات اﻹقليمية المعنية، مثل الجماعة اﻷوروبية)٦٦(.
The following issues for further consideration emerged from the debate
7 برزت القضايا التالية من المناقشة وتحتاج إلى مواصلة بحثها
The following issues for further consideration emerged from the debate
10 برزت القضايا التالية من المناقشة وتحتاج إلى مواصلة بحثها
The following issues for further consideration emerged from the debate
20 والقضايا التالية المعروضة على المزيد من البحث قد ظهرت من واقع المناظرات
The following issues for further consideration emerged from the debate
27 وقد برزت القضايا التالية من واقع المناقشة، وهي مطروحة على بساط البحث
The scheme of limits could also be given further consideration.
ويمكن أيضا أن يكون مخطط الحدود موضوعا لدراسة أكثر تعمقا.
The financing of such emergency coordination units requires further consideration.
وتمويل وحدات للتنسيق في حاﻻت الطوارئ تلك يتطلب مزيدا من الدراسة.
It agreed that further consideration of this issue was required.
واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة.
However, the following areas need further consideration for 1994 1995
غير أن المجاﻻت التالية تحتاج إلى مزيد من النظر فيها في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥
If they apply it, give them further instructions.
لو طبقوها, اعطي لهم المزيد
(a) States Parties agree to give further consideration to the legal, technical and political elements required for a nuclear weapons convention or a framework of instruments and
(أ) توافق الدول الأطراف على مواصلة النظر في العناصر القانونية والفنية والسياسية اللازمة لاتفاقية أو إطار صكوك بشأن الأسلحة النووية
Press reports indicate that OAU would give consideration to the matter subsequent to further progress in the negotiations, including the setting up of a transitional Government. 169
وتشير التقارير الصحفية إلى أن منظمة الوحدة اﻻفريقية سوف تنظر في هذه المسألة بعد أن يتم تحقيق مزيد من التقدم في المفاوضات، بما في ذلك إقامة حكومة انتقالية)١٦٩(.
Under the terms of the draft decision, the General Assembly would decide to give further consideration to this question at a future session of the General Assembly.
وبموجب أحكام مشروع المقـرر، تقرر الجمعيــة العامة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة للجمعية العامة.
Under the terms of this draft decision, the General Assembly would decide to give further consideration to this item at a future session of the General Assembly.
وبموجب أحكام مشروع المقرر هذا، تقرر الجمعيــة العامة مواصلة النظر في هذا البند في دورة مقبلة للجمعية العامة.

 

Related searches : Give Consideration - Further Consideration - Give Appropriate Consideration - Give Equal Consideration - Give Proper Consideration - Give Special Consideration - Give Favourable Consideration - Give Due Consideration - Give Careful Consideration - Give Serious Consideration - Give Full Consideration - Give More Consideration - Needs Further Consideration - Require Further Consideration