Translation of "no actual knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Actual - translation : Knowledge - translation : No actual knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Actual No. of days | عدد اﻷيام الفعلي |
No actual threat need be made. | وليس بالضرورة أن يشتمل الأمر على تهديد ف علي. |
No aptitude for knowledge. | . ليس لديه مقدرة على المعرفة |
No knowledge of fire. | لا معرفه فى النار |
The Court of Appeal added that even if there were no actual knowledge but only constructive knowledge, equity ought to intervene to set aside the purchases, as they clearly constituted sharp practice or unconscionable conduct . | وأضافت محكمة الاستئناف أنه حتى لو لم يكن هناك علم فعلي وإنما فقط علم استدلالي فإن الإنصاف واجب التطبيق لإلغاء عمليات الشراء لأنها تشكل بوضوح ممارسة احتيالية أو سلوكا منافيا للضمير . |
No, I have no such personal knowledge. | كلا، ليس لدي مثل هذه المعرفة الشخصية |
The most difficult knowledge. There's no knowledge in it. There is! | المعرفة الأكثر صعوبة ليس هناك معرفة فيه |
Without proof of actual damage, no claim should succeed. | فبدون إثبات وقوع ضرر فعلي، لا يمكن للمطالبة أن تنجح. |
You have no knowledge of it . | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
Staff Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual | ١٦ تمــوز يوليــه إلى ٥١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ الموظفون العـدد المأذون به |
LockNull All locks succeed but no actual locking is done. | LockNull نجحت جميع عمليات القفل لكن لم يحدث أي قفل حقيقي. |
While There's No Actual News To Report On The Condition | لا توجد هناك اي اخبار عن حالة |
To our knowledge they had no music. | حسب معرفتنا لم يكن لديهم موسيقى. |
No, for the knowledge of a lifetime. | لا.. بل لمعرفتى وخبرتى |
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995 | )العدد التقديري باﻻستنـــاد الى العـدد الفعلــي لسنة ١٩٩٢ |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
There's no productive knowledge in university for me. | لا يوجد معرفة انتاجية في الجامعة بالنسبة لي. |
But there is no knowledge won without sacrifice. | ولكن هناك لا المعرفة وفاز دون تضحية. |
No ship will sail by without my knowledge. | لا سفينة ابحرت م ن ق بل بدون معرفت ي. |
I have no knowledge of such a meeting. | ليس لدى علم بهذا الإجتماع |
There can be no work without my knowledge. | لا ي م ك ن أ ن يكون هناك عمل . بدون معرفت ي |
Subsequent events are relevant to the assessment of the State party's knowledge, actual or constructive, at the time of removal. | وتتسم الأحداث اللاحقة بالأهمية بالنسبة إلى تقييم ما كانت الدولة الطرف تعلمه، فعلا أو استنتاجا ، وقت الترحيل. |
Subsequent events are relevant to the assessment of the State party's knowledge, actual or constructive, at the time of removal. | أما الأحداث اللاحقة فتفيد في تقييم مدى علم الدولة الطرف، الفعلي أو الاستدلالي، في وقت الإبعاد. |
Authorized Actual Authorized Actual | القوة المأذون بها |
But the actual subadult at 65 percent had no crest at all. | لكن اشباه البالغين في 65 في المائة ليس لديهم ع رف على الاطلاق |
You have no knowledge to say anything about it , | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
No ! If you only knew with knowledge of certainty ... | كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به . |
( Noah ) said , I have no knowledge of their deeds . | قال وما علمي أي علم لي بما كانوا يعلمون . |
No ! If you only knew with knowledge of certainty ... | ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم . |
( Noah ) said , I have no knowledge of their deeds . | فأجابهم نوح عليه السلام بقوله لست مكلف ا بمعرفة أعمالهم ، إنما ك لفت أن أدعوهم إلى الإيمان . والاعتبار بالإيمان لا بالحسب والنسب والح رف والصنائع . |
The Republic of Croatia has no knowledge of it. | وليس لدى جمهورية كرواتيا علم بها. |
We'll go into areas we have no knowledge of. | سوف نكتشف مناطق ليس لنا سابق معرفة عنها. |
But the actual sub adult at 65 percent had no crest at all. | لكن اشباه البالغين في 65 في المائة ليس لديهم ع رف على الاطلاق |
Unfortunately, no actual progress has been seen in reducing drug production in Afghanistan. | ولسوء الحظ، لم نشهد أي تقدم حقيقي في تخفيض إنتاج المخدرات في أفغانستان. |
quot The Republic of Croatia has no knowledge of the allegations under No. 12. | quot ليس لدى جمهورية كرواتيا أي علم باﻻدعاءات الواردة تحت رقم ١٢. |
States must carry out health care research and ensure that their programmes incorporate traditional knowledge that is translated into actual clinical practice. | وعلى الدول أن ت جري بحوثا في مجال الرعاية الصحية وأن تكفل تضمين برامجها المعارف التقليدية التي تترجم إلى ممارسة سريرية فعلية. |
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) | )تقديرية( |
No indeed did you know with the knowledge of certainty , | كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به . |
I had no knowledge of the High Assembly 's dispute . | ما كان لي من علم بالملإ الأعلى أي الملائكة إذ يختصمون في شأن آدم حين قال الله تعالى ( إني جاعل في الأرض خليفة ) الخ . |
No indeed did you know with the knowledge of certainty , | ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم . |
I had no knowledge of the High Assembly 's dispute . | ليس لي علم باختصام ملائكة السماء في شأن خلق آدم ، لولا تعليم الله إياي ، وإيحاؤه إلي . |
No. I wish to remain here in room with knowledge. | أتمنى أن أبقى هنا في غرفة المعرفة |
A few ignorance bushes, perhaps, but no tree of knowledge. | ربما القليل من شجيرات الجهل و لكن ليس هناك شجرة للمعرفة |
Leaving no one to tell the knowledge of the man. | ولا يتركوا احد لرواية معلومات الرجل |
I had no knowledge of the High Council when they disputed . | ما كان لي من علم بالملإ الأعلى أي الملائكة إذ يختصمون في شأن آدم حين قال الله تعالى ( إني جاعل في الأرض خليفة ) الخ . |
Related searches : Actual Knowledge - No Actual - No Knowledge - With Actual Knowledge - Had No Knowledge - No Knowledge About - Have No Knowledge - Has No Knowledge - Actual Need - Actual Temperature - Actual Usage - Actual Condition