Translation of "next meeting for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Preparations for the next meeting.
4 التحضير للاجتماع القادم.
Preparations for the next meeting
رابعا التحضير للاجتماع القادم
The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September.
ومن المقرر بصفة مؤقتة أن يعقد الاجتماع التالي للمجلس الدولي للمشورة والرصد في شهر أيلول سبتمبر.
The next meeting is scheduled for the end of 1994.
ومن المقرر عقد اﻻجتماع المقبل في نهاية عام ١٩٩٤.
Just cancel that next meeting.
ألغه .. فقط الغ هذا الإجتماع القادم
The Committee discussed topics for the agenda of its next formal meeting.
12 ناقشت اللجنة مواضيع بغرض إدراجها في جدول أعمال الاجتماع الرسمي القادم.
Date and place of the next meeting.
12 موعد ومكان انعقاد الاجتماع القادم.
Date and place of the next meeting
حادي عشر تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع القادم
Date and venue of the next meeting
موعد اﻻجتماع المقبل ومكان انعقاده
The next ITF meeting is scheduled for 28 February 2005 in Nuremberg (following BIOFACH).
ومن المقرر أن تعقد فرقة العمل الدولية اجتماعها القادم في 28 شباط فبراير 2005 في نورمبرغ (بعد المعرض التجاري بيوفاش BIOFACH)(37).
The text calls for a special meeting of this body on 18 October next.
ويدعو النص إلى عقد اجتماع خاص لهذه الهيئة يوم ١٨ تشرين اﻷول أكتوبر القادم.
The next meeting will be held in 1995.
وسيعقد اجتماعها المقبل في عام ١٩٩٥.
(i) Next meeting of the Human Rights Committee
apos ١ apos اﻻجتماع المقبل للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
How will this affect the next shareholders' meeting?
كيف سيؤثر هذا على الاجتماع المقبل للمساهمين
He asks me, for our next meeting, to look for personal spaces I can have fun in.
يطلب مني للقائنا المقبل أن أبحث عن مساحات شخصية استمتع فيها.
The meeting continues in a smaller, invitation only workshop setting for the next three days.
حالي ا، يستمر الملتقى عبر إجتماعات ضي قة بناء على الد عوة فقط حول ورشات عمل طيلة الأي ام الثلاثة القادمة.
He proposed that another meeting be held next Monday.
إقترح أن تعقد جلسة أخرى الإثنين المقبل.
As I treasure the anticipation of our next meeting.
كما أد خر هذا تحسبـا لـ لقائنا المقبل
(c) A review of progress made regarding the recommendations arising from the meeting should be initiated for the next annual meeting in 2006.
(ج) ينبغي الشروع في استعراض التقدم المحرز بشأن تنفيذ التوصيات الناجمة عن هذا الاجتماع قبل انعقاد الاجتماع السنوي القادم في عام 2006.
The Secretariat will prepare the preliminary cost estimates for the next meeting for the approval of the States parties.
وسوف تعد الأمانة العامة التقديرات المبدئية لتكاليف الاجتماع القادم تمهيدا لإقرارها من الدول الأطراف.
The next scheduled meeting will be held in June 2005.
وسوف يعقد الاجتماع المقبل بحسب الجدول الزمني في حزيران يونيه 2005.
Date and venue of the next meeting of executive secretaries
موعد ومكان عقد اﻻجتماع القادم لﻷمناء التنفيذيين
I look forward to meeting with colleagues, and making considerable progress, at our next meeting in January.
112 وإنني أتطلع إلى الاجتماع بالزملاء وإحراز تقدم كبير، في اجتماعنا المقبل في كانون الثاني يناير.
The next meeting, which is to be held in the United Kingdom, has been scheduled for November 2005.
وقد تقرر عقد الاجتماع المقبل في المملكة المتحدة في تشرين الثاني نوفمبر 2005.
The next meeting of the Quadripartite Committee for Coordination on Chernobyl is to be held in September 1994.
٣٤٩ ومن المقرر أن ينعقد اﻻجتماع الرباعي المقبل للجنة التنسيق المعنية بتشرنوبيل في أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
My Office is consulting with the relevant Governments and organizations on preparations for an international meeting next year.
وتجري المفوضية مشاورات مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة بشأن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع دولي في العام القادم.
What's next for you? What's next for Jetman?
ماذا بعد ما الخطوة القادمة للرجل النفاث
The PRESIDENT Next week, on Tuesday, we will have our next plenary meeting at 10 a.m. in this room.
الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) سنعقد، في الأسبوع المقبل، يوم الثلاثاء، جلستنا العامة المقبلة في الساعة العاشرة صباحا في هذه القاعة.
We hope this trend will continue at the next meeting of the group of experts in January next year.
ونأمل أن يستمر هذا اﻻتجاه في اﻻجتماع المقبل لفريق الخبراء الذي سيعقد في كانون الثاني يناير من العام القادم.
Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting.
وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة.
The meeting focused on the UNESCO World Heritage Centre forest programme and on actions for the next several years.
وقد ركز الاجتماع على برامج الغابات في مركز التراث العالمي التابع لليونسكو وعلى الإجراءات التي ينبغي اتخاذها في السنوات العديدة المقبلة.
The Committee postponed action on the draft resolution to its next meeting.
وأجلت اللجنة البت في مشروع القرار إلى جلستها المقبلة.
In our meeting next year we will review progress on these issues.
وسنستعرض في اجتماعنا في السنة المقبلة التقدم المحرز بشأن هذه المسائل.
(v) Issues to be dealt with at the next meeting of Chairpersons
apos ٥ apos القضايا التي ستبحث في اﻻجتماع المقبل للرؤساء
The next meeting of the Committee will be announced in the Journal.
وسيعلن عن اﻻجتماع القادم في اليومية.
The CHAIRMAN said that clarification would be provided at the next meeting.
٢٥ الرئيس قال إنه سيتم تقديم التوضيح في الجلسة التالية.
The Economic Commission for Africa, in the next United Nations country team and the next compound advisory meeting, will explore the possibility of establishing and managing more common services.
113 ستبحث اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الاجتماعات القادمة للأفرقة القطرية للأمم المتحدة و الاجتماع الاستشاري المختلط القادم إمكانية إنشاء وإدارة المزيد من الخدمات المشتركة.
We endorse the proposal for a conference on partnership for economic transformation in Ukraine to be held in Canada before our next meeting.
ونؤيد اقتراح عقد مؤتمر بشأن الشراكة للتحول اﻻقتصادي في أوكرانيا ي عقد في كندا قبل اجتماعنا المقبل.
In other words, meeting Africa s need for significantly higher educational capacity over the next few decades will require private providers.
وبعبارة أخرى، سوف تتطلب تلبية احتياجات أفريقيا من القدرة تعليمية الأعلى كثيرا على مدى العقود القليلة المقبلة الاستعانة بمقدمي الخدمة من القطاع الخاص.
Next week s G 8 summit will probably be the last such meeting for Presidents George W. Bush and Vladimir Putin.
قد تكون قمة مجموعة الثماني في الأسبوع القادم هي الاجتماع الأخير من نوعه بين الرئيس جورج دبليو بوش والرئيس فلاديمير بوتن .
2nd meeting The summary of the 2nd meeting of the Meeting of the States Parties will appear in the next issue of the Journal (No.
الجلسة 2 يرد موجز الجلسة 2 لاجتماع الدول الأطراف في العدد القادم من اليومية (العدد 2005 239).
28th plenary meeting The summary of the 28th plenary meeting will appear in the next issue of the Journal (No.
الجلسة العامة 28 سيصدر موجز وقائع الجلسة العامة 28 في العدد القادم من اليومية (العدد 2005 196).
5th meeting The summary of the 5th meeting of the Committee will appear in next issue of the Journal (No.
الجلسة الخامسة سيرد موجز وقائع الجلسة الخامسة للجنة في العدد المقبل من اليومية (رقم 2005 198).
Greece hopes that all pending issues will be resolved during the next meeting.
وتأمل اليونان بأن تتم تسوية كل المسائل المتبقية في الاجتماع القادم.
She asked that action be taken on the text at the next meeting.
وطلبت اتخاذ إجراء بشأن النص في الجلسة التالية.

 

Related searches : Next Meeting - Next Weeks Meeting - Our Next Meeting - Meeting Next Week - Schedule Next Meeting - Until Next Meeting - Next Years Meeting - Next Scheduled Meeting - Meeting Next Day - Meeting For - What Next For - For Next Monday - Next Step For - For Next Tuesday