Translation of "new channels" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Channels - translation : New channels - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
بحجب أي إعادة إستخدام ستفقد فرصة لظهور أشكال جديدة للفن الجمهور الجديد، قنوات التوزيع الجديدة وتدفق الربح الجديد.
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
بحجب أي إعادة إستخدام ستفقد فرصة لظهور أشكال جديدة للفن الجمهور الجديد،
New resources for fighting poverty may come through a variety of channels.
ويمكن أن تتأتي الموارد الجديدة لمكافحة الفقر من مصادر مختلفة.
Channels
القنوات
Channels
القنوات
Channels
القنوات
IRC channels
القنوات
DMA Channels
DMA قنواتComment
Input Channels
قنوات الإدخال
Output Channels
قنوات الإخراج
Audio Channels
قنوات الصوت
Available channels
المازجات المتوفرة
Configure Channels...
اضبط القنوات...
Split Channels
افصل القنوات
Active Channels
القنوات النشطة
List of channels
لائحة القنوات
Separate Channels Plugin
منفصل القنوات ملحقName
Through Other Channels
عن طريق قنوات أخرى
The International Year of the Family has involved opening up new channels for discussion in Venezuelan society.
لقد تضمنت السنة الدولية لﻷسرة فتح قنوات جديدة للنقاش في المجتمع الفنزويلي.
Configuration of the channels.
ضبط القنوات
Only broadcast channels can be recorded as the rest of the channels are encrypted.
يمكن فقط بث قنوات يتم تسجيلها في بقية القنوات المشفرة.
New donors can lessen the load on the world s poorest and increase effectiveness by working together through multilateral channels.
بيد أن المانحين الجدد قادرون على تخفيف الحمل عن أفقر فقراء العالم وزيادة الفعالية من خلال العمل معا عبر القنوات المتعددة الأطراف.
African governments know that SMEs help to create new production channels for domestic markets, thereby generating significant added value.
إن الحكومات الأفريقية تدرك أن الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تساعد في خلق قنوات إنتاج جديدة للأسواق المحلية، وبالتالي تعمل على توليد قيمة مضافة كبيرة.
There are three television channels with a nationwide outreach, and a multitude of regional channels.
هناك ثلاثة قنوات تلفزيون محلية وعدد كبير من القنوات العالمية.
Sami has two YouTube channels.
لدى سامي قناتين على اليوتوب.
Both channels should be used.
ونستطيع أن نستخدم كلا من القناتين في نفس الوقت.
communication channels and required documents
قنوات الاتصال والوثائق اللازمة
Article 8 Channels of communication
المادة 8
(b) Expansion of marketing channels.
(ب) توسيع قنوات التسويق.
and distribution channels 5 000
شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها ٠٠٠ ٥
No channels to go through.
لا مفر منه
Very much out of channels.
ابتعدت كثيرا عن القنوات
Man 3 We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover.
سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ وقنوات لهواة الحيوانات الأليفة.
Check the active channels in this layer. Only these channels will be affected by any operation.
انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم.
Man 3 We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover.
سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ
After eight years of media monopolization, in the last month and a half two new TV channels have been launched.
وبعد ثمانية أعوام من الاحتكار الإعلامي تم إطلاق قناتين تلفزيونيتين جديدتين في غضون الشهر ونصف الشهر الماضيين.
The election and the crisis that followed introduced Facebook and Twitter as two new primary channels of online citizen expression.
أصبح فيسبوك وتويتر، في الأزمة التى تلت الانتخابات، قنوات رئيسية جديدة على الإنترنت لتعبير المواطنين عن آرائهم.
Select the set of active channels. Only active channels will be visible, filtered or affected by painting.
انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم.
In order to establish such channels, we must scale up key initiatives, identify new opportunities, and map out the road ahead.
وينبغي لنا من أجل إنشاء مثل هذه القنوات أن نعمل على توسيع نطاق المبادرات الرئيسية، وتحديد فرص جديدة، ورسم الطريق إلى الأمام.
The decisions of Morocco and Tunisia to establish, respectively, liaison offices and liaison channels with Israel constitutes another new positive development.
كما أن قرار المغرب بإقامة مكتبي اتصال بينه وبين إسرائيل وقرار تونس بإقامة قناة اتصال مع إسرائيل يشكﻻن تطورا إيجابيا جديدا.
All channels shadow tone color picker
الكل قنوات ظل الل ون
All channels middle tone color picker
الكل قنوات الل ون
All channels highlight tone color picker
الكل قنوات يمي ز الل ون
One or more sound recording channels.
قناة أو أكثر لتسجيل الصوت.
Channels for information sharing are needed.
وينبغي تقاسم قنوات المعلومات.

 

Related searches : New Media Channels - New Distribution Channels - Satellite Channels - Internal Channels - Different Channels - Featured Channels - Distributions Channels - Official Channels - Public Channels - Existing Channels - Major Channels - Discrete Channels