Translation of "neither any nor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Neither - translation : Neither any nor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

tasting neither coolness nor any drink
لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا .
tasting therein neither coolness nor any drink
لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا .
So man will neither have any strength nor any aide .
فما له لمنكر البعث من قوة يمتنع بها من العذاب ولا ناصر يدفعه عنه .
So man will neither have any strength nor any aide .
يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله .
Finding neither sleep nor any thing to drink
لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا .
He neither begot any nor was He begotten ,
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
Therein taste they neither coolness nor ( any ) drink
لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا .
tasting in it neither any coolness nor drink ,
لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا .
He neither begot any nor was He begotten ,
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
neither shady nor of any avail against the flames .
لا ظليل كنين يظلهم من حر ذلك اليوم ولا يغني يرد عنهم شيئا من اللهب النار .
Neither heaven nor earth wept for them , nor were they allowed any respite .
فما بكت عليهم السماء والأرض بخلاف المؤمنين يبكي عليهم بموتهم مصلاهم من الأرض ومصعد عملهم من السماء وما كانوا منظرين مؤخرين للتوبة .
Neither heaven nor earth wept for them , nor were they allowed any respite .
فما بكت السماء والأرض حزن ا على فرعون وقومه ، وما كانوا مؤخ رين عن العقوبة التي حل ت بهم .
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them David recovered all.
ولم يفقد لهم شيء لا صغير ولا كبير ولا بنون ولا بنات ولا غنيمة ولا شيء من جميع ما اخذوا لهم بل رد داود الجميع.
Wherefrom they will get neither any aching of the head , nor any intoxication .
لا يصدعون عنها ولا ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف ، أي لا يحصل لهم منها صداع ولا ذهاب عقل بخلاف خمر الدنيا .
Wherefrom they will get neither any aching of the head , nor any intoxication .
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
with neither crookedness nor any curving to be seen therein '
لا ترى فيها عوجا انخفاضا ولا أم تا ارتفاعا .
and where they will taste neither coolness nor any drink
لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا .
with neither crookedness nor any curving to be seen therein '
فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها م ن استوائها م ي لا ولا ارتفاع ا ولا انخفاض ا .
Bhutan neither produces nor exports any weapons or weapons technology.
ولا تنتج بوتان أو تصدر أي أسلحة أو تكنولوجيا الأسلحة.
Bhutan neither produces nor exports any weapons or weapons technology
لا تنتج بوتان كما لا تصدر أية أسلحة أو تكنولوجيا أسلحة.
Otherwise, neither penalties nor incentives will be of any help.
وبغير ذلك، ﻻ يمكن ﻷية عقوبات أو حوافز أن تساعد في ذلك.
Neither nations nor people can co exist separately any longer.
لا يمكن للأمم والناس ان تتعايش بشكل منفصل منذ الان وصاعدا.
They will never be hungry, neither thirsty any more neither will the sun beat on them, nor any heat
لن يجوعوا بعد ولن يعطشوا بعد ولا تقع عليهم الشمس ولا شيء من الحر
They shall hunger no more, neither thirst any more neither shall the sun light on them, nor any heat.
لن يجوعوا بعد ولن يعطشوا بعد ولا تقع عليهم الشمس ولا شيء من الحر
In which they shall neither hear lewd talk , nor any lie .
لا يسمعون فيها أي الجنة عند شرب الخمر وغيرها من الأحوال لغوا باطلا من القول ولا كذ ابا بالتخفيف ، أي كذبا ، وبالتشديد أي تكذيبا من واحد لغيره بخلاف ما يقع في الدنيا عند شرب الخمر .
There , they shall neither hear idle talk , nor yet any falsehood ,
لا يسمعون فيها أي الجنة عند شرب الخمر وغيرها من الأحوال لغوا باطلا من القول ولا كذ ابا بالتخفيف ، أي كذبا ، وبالتشديد أي تكذيبا من واحد لغيره بخلاف ما يقع في الدنيا عند شرب الخمر .
In which they shall neither hear lewd talk , nor any lie .
إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا .
There , they shall neither hear idle talk , nor yet any falsehood ,
إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا .
So neither the sky wept for them , nor the earth nor were they granted any respite .
فما بكت عليهم السماء والأرض بخلاف المؤمنين يبكي عليهم بموتهم مصلاهم من الأرض ومصعد عملهم من السماء وما كانوا منظرين مؤخرين للتوبة .
So neither the sky wept for them , nor the earth nor were they granted any respite .
فما بكت السماء والأرض حزن ا على فرعون وقومه ، وما كانوا مؤخ رين عن العقوبة التي حل ت بهم .
He shall have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he lived.
لا نسل ولا عقب له بين شعبه ولا شارد في محاله.
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
لا نسل ولا عقب له بين شعبه ولا شارد في محاله.
The day when neither wealth nor children will be of any avail
قال تعالى فيه يوم لا ينفع مال ولا بنون أحدا
The day when neither wealth nor children will be of any avail
ولا ت ل حق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحد ا من العباد ، إلا م ن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة .
Neither your lands nor those of your conspirators have suffered any harm.
لا ارضك ولا اراضي متأمرينك قد عانت من اية اذي
There was therefore neither any obligation to establish regional organizations nor any prohibition against doing so.
وبالتالي فليس من الملزم في شيء وﻻ من المحظور إنشاء مثل هذه المنظمات.
Neither complain nor appeal nor write.
لا تشتكي ولا تنادي ولا تك تب .
Neither the DPJ nor the LDP appears dependable in any of these areas.
ولا يبدو الحزب الديمقراطي الياباني أو الحزب الديمقراطي الليبرالي جديرا بالاعتماد عليه في أي من هذه المجالات.
The current Constitution of 1982 neither recognizes an official religion nor promotes any.
الدستور الحالي التركية لا تعترف في الدين الرسمي ولا تشجع أي.
Neither shading , nor of any use against the fierce flame of the Fire .
لا ظليل كنين يظلهم من حر ذلك اليوم ولا يغني يرد عنهم شيئا من اللهب النار .
It has neither established nor re established mechanisms for any specific agenda items.
كما أنه لم ينشئ أو يعيد إنشاء آليات بشأن أي بند بعينه من بنود جدول الأعمال.
I have neither the time nor the desire to discuss this any further.
ليس لدي وقت ولا أرغب بمناقشة هذا مرة أخرى
In it , they accept cups from each other , in which is neither any lewdness nor any sin .
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا .
In it , they accept cups from each other , in which is neither any lewdness nor any sin .
وزدناهم على ما ذ كر من النعيم فواكه ولحوم ا مما يستطاب وي شتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاط و ن في الجنة كأس ا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
It's neither blue nor red nor green.
كلا، إنه ليس أزرق ولا أحمر ولا أخضر.

 

Related searches : Neither Nor Nor - Neither Neither Nor - Nor Any - Neither Party Nor - Neither Has Nor - Neither Have Nor - Neither For Nor - Neither We Nor - Neither Does Nor - As Neither Nor - Has Neither Nor - Me Neither Nor - Have Neither Nor