Translation of "negotiation support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Negotiation - translation : Negotiation support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) The secretariat would provide support to any subsidiary body of the negotiation process.
(د) تقدم الأمانة الدعم لأي هيئة فرعية لعملية التفاوض.
negotiation
التفاوض
negotiation skills
مهارات التفاوض
The support and leadership you provided in convening the consultations, and throughout the entire negotiation process, have proved invaluable.
وفي هذا الصدد، أود أن أعرب لكم عن امتناني لعقدكم هذه المشاورات، وقد كان الدعم والقيادة التي وفرتموهما لهذه المشاورات قيم ين للغاية.
(f) Providing special support for the implementation of chapter 12, including the negotiation of the convention to combat desertification.
)و( توفير دعم خاص لتنفيذ الفصل ١٢، بما في ذلك التفاوض الخاص باتفاقية مكافحة التصحر.
We wish also to express our support for the peace and negotiation process under way in Angola and Mozambique.
كما نود أن نعرب عن تأييدنا لعملية التفاوض والسﻻم الجارية في أنغوﻻ وموزامبيق.
SSL Negotiation Type
SSL المفاوضات النوع
SSL Negotiation Failed
SSL المفاوضات النوع
TLS negotiation failed
فشلت مفاوضات TLS
(o) Hostage negotiation
)س( بعثــة للمفاوضــات بشأن الرهائن
Crisis management and negotiation
إدارة الأزمات والتفاوض بشأنها
Specific areas of negotiation
باء مجالات التفاوض المحددة
Participation in negotiation process
2 المشاركة في عملية التفاوض
the art of negotiation
فن التفاوض
Anglo Spanish negotiation process
عملية التفاوض اﻷنغلو أسبانية
We firmly support the negotiation, in the framework of the Conference on Disarmament, of a treaty to ban all nuclear tests.
ونؤيد تأييدا ثابتا المفاوضات الجارية في إطار مؤتمر نزع السﻻح حول عقد معاهدة لحظر كل التجارب النووية.
Support to implementation by Parties has emerged as a more important component of secretariat activities and is more human resource intensive than activities in support of the negotiation process.
فتبين أن دعم التنفيذ من جانب الأطراف بات يمثل مكونا أكثر أهمية في أنشطة الأمانة وهو أكثر اعتمادا على الموارد البشرية من أنشطة دعم عملية المفاوضات.
Though negotiation of an agreement is within the Commission s competence, movement on the key issues requires the clear support of member states.
ورغم أن التفاوض بشأن إبرام الاتفاقيات يقع ضمن اختصاصات المفوضية، فإن التحرك بشأن القضايا الرئيسية يتطلب الدعم الواضح من جانب الدول الأعضاء.
Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You can disable TLS in KDE using the crypto settings module.
التفاوض مع خادم POP3 الخاص ببريدك بشأن دعم نظام TLS فشل رغم زعمه بأنه يدعم هذه الخاصية. يمكنك تعطيل TLS في كيدي باستخدام وحدة إعدادات التشفير.
Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful. You can disable TLS in KDE using the crypto settings module.
خادم SMTP يزعم أنه يدعم TLS ، و لكن المفاوضة فشلت. يمكنك تعطيل TLS في كيدي باستخدام وحدة إعدادات التعمية.
The only negotiation is war!
التفاوض الوحيد هو الحرب!
A. Expediting the negotiation process
ألف تسريع عملية التفاوض
Funding for the negotiation process
4 تمويل عملية التفاوض
In Somalia, killing is negotiation.
. . . ونتبع الديمقراطية الأمريكية هل سيتوقف القتل
Hey, accede to proper negotiation.
ااه حقا فقط سايرني
Participants engage in identifying sources of conflict, and examine traditional negotiation, and rights based negotiation approaches.
ويساهم المشاركون في تحديد أسباب الصراع ودراسة سبل التفاوض التقليدي ونهج التفاوض التي تستند إلى الحقوق.
Japan also acknowledged the importance of special and differential treatment, technical assistance and support for capacity building in the negotiation and implementation phases.
9 واختتم كلامه قائلا إن اليابان تعترف أيضا بأهمية المعاملة الخاصة والتفضيلية، والمساعدة التقنية، ودعم بناء القدرات في طوري التفاوض والتنفيذ.
At this important moment, we want to support that process of negotiation, rather than focusing on issues or statements that divide and polarize.
وفي هذه اللحظة الهامة يجب أن نعمل على دعم عملية المفاوضات تلك بدﻻ من التركيز على مسائل أو بيانات تعمل على التجزئة واﻻستقطاب.
Exchange of information, consultation and negotiation
تبادل المعلومات والتشاور والتفاوض
Article 42. Selection procedure without negotiation
المادة ٤٢ إجراء اﻻنتقاء بدون مفاوضة
16. Invites the United Nations and the donor community to increase efforts to support ongoing regional efforts to build African mediation and negotiation capacity
16 تدعو الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى زيادة الجهود الرامية إلى دعم الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي من أجل بناء القدرة الأفريقية على الوساطة والتفاوض
The generous contributions of donors to UNCTAD's trade and trade negotiation activities were appreciated, and donors were encouraged to continue and increase such support.
74 وأ شير إلى تكامل أدوار الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
I have stated that the United Nations is ready to continue its support for the negotiation process within a framework agreeable to both parties.
وذكرت أن اﻷمم المتحدة مستعدة لمواصلة دعمها لعملية التفاوض ضمن اطار يكون مقبولا لدى الطرفين.
We support the initiatives for the negotiation of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
إننا نؤيد المبادرات الرامية إلى التفاوض بشأن ابرام معاهدة لحظر انتاج المواد اﻻنشطارية لﻷسلحة النووية أو غيرها من اﻷجهزة النووية المتفجرة.
Well three sons got into a negotiation.
وبدأ الثلاث بالتفاوض
Negotiation of a Successor Agreement to the
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق
Negotiation of international instruments on human rights.
التفاوض بشأن الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
negotiation and mediation skills and techniques and
ومهارات وتقنيات التفاوض والوساطة
It resides in concertation, dialogue and negotiation.
فالحل يكمن في التضافر والحوار والتفاوض.
Training in negotiation technique and conflict resolution
التدريب على فن التفاوض وحل المنازعات
Strengthen local capacity for negotiation, monitoring and evaluation.
تعزيز القدرات المحلية على أجل التفاوض والرصد والتقييم.
the Negotiation of a Successor Agreement to the
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق
Takes part in the negotiation of international agreements.
المشاركة في المفاوضات بشأن الاتفاقات الدولية.
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties.
ولها خبرة واسعة في مجال التفاوض بشأن الاتفاقات الضريبية الثنائية.
Negotiation of an FMCT is truly long overdue.
إن المفاوضات بشأن وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية قد تأخرت كثيرا .

 

Related searches : Auto Negotiation - Negotiation Margin - Negotiation Leverage - Negotiation About - Price Negotiation - Negotiation Level - Negotiation Position - Negotiation Mandate - Negotiation With - Principled Negotiation - Negotiation Partner - Negotiation Phase - Negotiation Period