Translation of "need from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You need to learn from her.
اذن تعلمي منها
I need a 10 from someplace.
احتاج إلى 10 من مكان ما
I shall need something from you.
سأحتاج شيء منك
Do you need something from me?
أيها الطبيب.
We'll need some help from Andy.
سوف نحتاج لبعض العون من أندى
I don't need anything from anybody.
لنفسي و للآخرين. لا أحتاج إلى أي شيء من أي أحد.
So we need new policies, we need where's that coming from, you know?
لذا ، نحتاج إلى سياسات جديدة نحتاج من أين ستاتي
The need to prevent crises from developing.
الحاجة إلى الحيلولة دون تطور الأزمات
They need to be protected from humanity.
وجميعها بحاجة للحماية من الإنسان.
I need two people from either side.
أريد شخصين من كلا الجانبين.
And they need allies from their communities.
و هم في حاجة الى حلفاء من مجتمعاتهم نفسها,
We need to start over from zero.
نعود للبدء من الصفر.
Do you need something from me, kyle?
هل تريد مني شيئا يا كايل
Do you need further words from me?
هل تحتاجون الى كلمات اخرى منى
The men need a word from you.
الرجال يحتاجون كلمه منك
We need approval from the Führer's headquarters.
و لكننا نحتاج موافقة من مقر الفوهرر
I need no livelihood from them , nor do I need them to feed Me .
ما أريد منهم من رزق لي ولأنفسهم وغيرهم وما أريد أن يطعمون ولا أنفسهم ولا غيرهم .
I need no livelihood from them , nor do I need them to feed Me .
ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون ، فأنا الرزاق المعطي . فهو سبحانه غير محتاج إلى الخلق ، بل هم الفقراء إليه في جميع أحوالهم ، فهو خالقهم ورازقهم والغني عنهم .
If we need markets to stop the state from behaving badly, we need the state to stop markets from behaving badly.
وإذا كنا في احتياج إلى الأسواق لمنع الدولة من التصرف بشكل سيئ، فنحن بلا أدنى شك في احتياج إلى الدولة لمنع الأسواق من التصرف بشكل سيئ.
then you need to borrow from something else.
ثم تحتاج إلى الإقتراض من شيئ أخر
That's why we need care from our parents.
على أسرهم أو والديهم.
We need to stay away from the moratoriums.
يجب ان نظل بعيدين عن التوقف الاختياري
Clearly, I need to walk home from TED.
على العموم يبدو اني ساحتاج للعودة الى المنزل سيرا على الاقدام بعد مؤتمر تيد
Well... I will need definite details from Kingdom.
لابد أنه كثير
I don't need any erratic behaviour from her.
لا أريد اي تصرفات خاطئة منها
Draw what money you need from the paymaster.
اسحب اي مبلغ تحتاجه من المال
We don't need to have secrets from Julie.
(لسنا بحاجة لإخفاء الأسرار عن (جولي
If you need anything from me, just call.
إن أحتجت لشئ منى أطلبيه فحسب
I don't need a model to draw from.
لست بحاجة لنموذج لأرسم عنه
You need permission from the ministry in writing.
تحتاج لتصريح مكتوب من الوزاره
And we don't need any help from you.
ولا نريد منك أي مساعدة
They have things that they need to know from me, from other resources.
ويكون لديهم مجموعة من الأشياء التي هم بحاجة إلى معرفتها مني، من موارد أخرى.
But we also need the heat from the top.
و لكننا أيضا نحتاج للحرارة من أعلى.
We need to understand peace from a toenail's perspective.
نحتاج أن نعى ونفهم السلام من وجهة نظر أظافر القدم هذه .
It just doesn't need the photons from the sun.
لا يحتاج فقط إلى الفوتونات من الشمس.
We need international legislation from Copenhagen and so on.
نحن بحاجة إلى تشريع دولي من كوبنهاغن وهلم جرا.
You don't need permission from people to lead them.
أنت لاتريد اذن من الناس لتقودهم
There is something I need to hear from you.
هناك امر مهم اود ان اسألك عنه
You know, we need to start from the beginning.
أتعلم، يجب أن نعود من البداية
You'll need me to protect you from the undesirables.
ستحتاجني لحمايتك من غير المرغوبين
I have no need to tolerate abuse from you.
أنا ل س ت بحاجة إلى تحم ل سوء ادب منك.
They need our help. They need the cavalry, and the cavalry's not going to come from Mars.
هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، و الفرسان لن يأتوا من المريخ.
As one Permanent Representative from a developed country recently said, we need more than momentum we need results.
وكما قال مؤخرا ممثل دائم لأحد البلدان المتقدمة النمو، إننا نحتاج إلى أكثر من الزخم نحتاج إلى النتائج.
Much of that employment will need to come from manufacturing.
ولابد وأن يأتي قسم كبير من تلك العمالة من قطاع الصناعات التحويلية.
We need to rescue morality from the claims of science.
يتعين علينا أن ننقذ الأخلاق من مزاعم العلم.

 

Related searches : Need Something From - Need Help From - Need Support From - Need Assistance From - Need Input From - Greater Need - Actual Need - Increasing Need - Less Need - Any Need - Need By - Need Support - Need Time