Translation of "necessarily" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Necessarily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That ain't necessarily much and it ain't necessarily company. | هذا ليس كثيرا بالضرورة و ليس رفقة بالضرورة |
Not necessarily. | ليس بالضرورة. |
Not necessarily. | ليس هذا ضروريا |
Well, not necessarily. | حسنا، ليس بالضرورة. |
Not necessarily, no. | ليس بالضرورة، لا. |
Or not necessarily. | أو ليس بالضرورة. |
Mmm, not necessarily. | ليس بالضرورة |
Hmm, not necessarily. | ليس بالضرورة |
They don't necessarily blend. | ليس بالضرورى ان يمتزجا |
Lift isn't necessarily happy. | الحياه قد لا تكون هانئه |
Death isn't necessarily painful. | و الموت قد لا يكون مؤلما |
That's not necessarily true. | ذلك ليس حقيقى بالضرورة. |
It is not necessarily so. | ليس بالضرورة. |
Might is not necessarily right. | والقوة ليست بالضرورة هي الحق. |
Yes, but not necessarily tense. | نعم، لكن ليس بالضرورة متوت رة. |
Well, that's not necessarily so. | حسنا, ليس بالضرورة |
None of this was necessarily wrong. | لا نستطيع أن نعتبر أيا من هذا خطأ بالضرورة. |
These alternatives are not necessarily contradictory. | قد لا يكون هذين البديلين متناقضين بالضرورة. |
All the angles aren't necessarily equal. | أما الزويا فهي غير بالضرورة متساوية |
It doesn't bother the taxpayer necessarily. | وهذا لا يزعج بالضرورة دافعي الضرائب. |
This isn't necessarily what you observe. | ليس من الضرورى ماذا تلاحظ. |
Because these games aren't necessarily educational, | ولنتذكر هذه الألعاب ليست بالضرورة تعليمية |
They're not necessarily moving through space. | بل إنها قد لا تتحرك في الفضاء. |
These aren't necessarily dollars just yet. | وهذه الاوراق ليست بالضرورة دولارات |
Not necessarily. They might be smart. | ليس بالضرورة. قد يكونوا اذكياء |
That's not necessarily true. Why not? | هذا ليس بالضرورة صحيحا لم لا |
We don't necessarily want to interfere. | لا نريد بالضرورة أن نتدخل |
And that actually isn t necessarily really playful. | وهذا ليس بالضرورة شيئا ممتعا أو مرحا. |
I don't get necessarily inspired by research. | إذ أن القيام بببحث لا يلهمني بالضرورة. |
But that does not necessarily imply constancy. | ولكن هذا لا يعني بالضرورة الاستقرار والثبات. |
We necessarily discuss Bosnia all the time. | ونحن نجد أن مــن الضــروري أن ننــاقش البوسنة طوال الوقت. |
That's not necessarily a bad unintended consequence. | هذا ليس بالضرورة عواقب سيئة غير متوقعة |
I won't necessarily write it all out | ولا حاجة لأكتب كل شيئ |
That is not necessarily a logical question. | هذا ليس سؤال منطقي بالضرورة |
But these aren't necessarily two dimensional beasts. | ولكن هذه ليست ثنائي الأبعاد بالضرورة. |
And necessarily more TVs meant more cartoons. | وبالضرورة المزيد من القنوات يعني المزيد من أفلام الكرتون. |
Now, that's not necessarily a bad thing. | هذا ليس بالضرورة أمر سيء. |
Not necessarily someone who can create laws. | و ليس بالضرورة شخص يستطيع وضع قوانين. |
CA But not necessarily just a camera? | ولكن ليس حصرا كاميرا وحسب |
RD No, not necessarily just a camera. | لا ليس حصرا كاميرا وحسب. |
We don't have to shoot him necessarily. | لسنا مضطرون لإطلاق النار عليه |
Not necessarily. She'd probably want to help. | ليس بالضرورة ربما قد تريد أن تساعد |
But that don't mean it's real, necessarily. | لكن هذا لا يعني بالضرورة أنه حقيقي |
No, I don't think that's necessarily true. | كلا ، لا أعتقد ذلك صحيح بالضرورة |
Reality isn't necessarily like in your dreams! | الواقع ليس بالضرورة مثل أحلامك |
Related searches : Necessarily Needed - Necessarily Required - Necessarily Related - Necessarily Important - Without Necessarily - Necessarily True - Necessarily Imply - Necessarily Mean - Necessarily Linked - Necessarily Incurred - Not Necessarily - Necessarily Mandatory - Necessarily Connected - Necessarily Involve