Translation of "necessarily mean" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mean - translation : Necessarily - translation : Necessarily mean - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But that don't mean it's real, necessarily. | لكن هذا لا يعني بالضرورة أنه حقيقي |
More transparency does not necessarily mean less efficiency. | إن زيادة الشفافية ﻻ تعني بالضرورة نقصان الكفاءة. |
When I say we, I don't mean you, necessarily | عندما أقول نحن فأنا لا اعنيك بالضرورة |
When I say 'Advanced', I don't necessarily mean 'harder lessons', | عندما أفول متقدمة لا أعني بالضرورة دروس أصعب |
That does not necessarily mean that the idiot s solution makes sense. | وهذا لا يعني بالضرورة أن حلول البلهاء كانت منطقية. |
This does not mean that Japan s policy revolution will necessarily disappoint. | وهذا لا يعني أن ثورة السياسات في اليابان سوف تكون محبطة بالضرورة. |
(Nationalization does not, of course, necessarily mean expropriation without appropriate compensation.) | (التأميم بطبيعة الحال لا يعني بالضرورة المصادرة دون تقديم التعويضات اللائقة). |
And I don't mean necessarily a technological definition of platform here. | ولا أعني بالضرورة التعريف التقني للمنصة هنا. |
Intervening, does that mean we'll have a better world? Not necessarily. | التدخل, هل يعني اننا سنحصل علي عالم افضل ليست بالضرورة |
What I mean is, all romance doesnt end in epic tragedy necessarily. | ما أعنيه، لا تنتهي كل القصص الرومانسية بالضرورة بفاجعة ملحمية |
I mean to state that it is not necessarily a 24hour day. | أريد أن أقول أنه ليس بالضرورى أنه كان 24 ساعة |
I mean these guys are extrapolating in realms that are not necessarily valid. | أقصد هؤلاء الأشخاص يستقرؤون عوالم ليست بالضرورة صالحة. |
Pursuing radical goals does not necessarily mean that a country will act irrationally. | إذ أن ملاحقة الأهداف المتطرفة لا تعني بالضرورة أن الدولة التي تلاحقها سوف تتصرف على نحو طائش. |
This does not necessarily mean that large increases in total ODA are expected. | وﻻ يعني هذا بالضرورة توقع حدوث زيادات كبيرة في مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
Just because you implement schema.org doesn't mean that you should necessarily rank higher. | لأنك تؤدى schema.org لا يعنى بالضرورة أن تكون مرتبتك أعلى. |
Just because people can't see us doesn't mean we're going to necessarily lie. | فقط لأن الناس لا يستطيعون أن يرونا لا يعني ذلك أننا سنكذب بالضرورة. |
And it doesn't necessarily mean harmony and peace and quiet, but it does mean huge involvement in everybody else's affairs. | وليس من الضروري أن تعني اتفاق الجميع في كل شيء أو السلام والهدوء بين الجميع، ولكنها تعني مشاركة الجميع في تكوين العلاقات. |
Does this mean that Europe at least continental Western Europe is doomed? Not necessarily. | هل يعني هذا أن أوروبا ـ أو على الأقل أوروبا الغربية القارية ـ قد ح ـك م عليها بالهلاك ليس بالضرورة. |
Efforts to establish criteria necessarily mean developing sets of normative statements about administrative operation. | 37 والجهود المبذولة لوضع معايير تعني بالضرورة القيام بإعداد بيان معياري عن العملية الإدارية. |
It does not necessarily mean that one issue is more important than the other. | ولا يعني هذا بالضرورة أن مسألة أهم من أخرى. |
Here is perhaps the biggest orphan idea pro market does not necessarily mean pro business. | وهنا ربما نصادف الفكرة اليتيمة الأكبر على الإطلاق إن موالاة السوق لا تعني بالضرورة موالاة المال والأعمال. |
A high R squared value does not necessarily mean the model fits the data well. | قيمة R المربعة عالية لا يعني بالضرورة نموذج يناسب البيانات بشكل جيد. |
Participation by CCISUA in the Commission did not necessarily mean that it endorsed its decisions. | واشتراك لجنة التنسيق في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية ﻻ يعني بالضرورة أنها تؤيد قراراتها. |
Furthermore, the completion of an output does not necessarily mean that an activity has been terminated. | 35 علاوة على ذلك، فإن إنجاز أحد النواتج لا يعني بالضرورة إلغاء أحد الأنشطة. |
A larger gross national product does not necessarily mean a better life for the individual citizen. | فزيادة الناتج القومي اﻻجمالي ﻻ تعني بالضرورة حياة أفضل للمواطن الفرد. |
Obviously, as these examples suggest, new does not necessarily mean better, but simply different and more modern. | من الواضح، كما تقترح هذه الأمثلة، أن الجديد لا يعني بالضرورة الأفضل ، بل يعني ببساطة المختلف والأكثر حداثة. |
However, this does not necessarily mean that Turkey will become an Islamic, must less an Islamist, country. | إلا أن هذا لا يعني بالضرورة أن تركيا سوف تتحول إلى دولة إسلامية، ناهيك عن دولة يحكمها رجال الدين. |
But just because somebody implements schema.org markup, that doesn't mean that they're necessarily an automatically better site. | و لكن لأن شخص ما ينفذ علامات schema.org، هذا لا يعنى بالضرورة اتوماتيكيا انه موقع أفضل. |
Sal Fascinating. There's these other side affects of, one a vitamin doesn't necessarily mean a good thing. | سأل رائع. هناك تلك الأثار الجانبية الآخرى ، احدها أن الفيتامين لا يعني بالضرورة شيئا جيدا. |
But this does not necessarily mean that we are witnessing the end of the US Israel special relationship. | بيد أن هذا لا يعني بالضرورة أننا نشهد الآن نهاية ampquot العلاقة الخاصةampquot بين الولايات المتحدة وإسرائيل. |
However, being radical does not necessarily mean being irrational, and revolutionary Iran has given frequent proof of its pragmatism. | فضلا عن ذلك فإن التطرف لا يعني الطيش واللاعقلانية، ولقد أثبتت إيران الثورية في أكثر من مناسبة قدرتها على التفكير العملي الرزين. |
All of this does not mean that there are necessarily radicals and moderates within the clerical regime in Teheran. | كل هذا لا يعني بالضرورة وجود متطرفين و معتدلين داخل نظام رجال الدين الحاكم في طهران. |
The mere elimination of the apartheid system did not necessarily mean the elimination of that phenomenon in South Africa. | وقال إن مجرد القضاء على نظام الفصل العنصري ليس معناه بالضرورة القضاء على هذه الظاهرة في جنوب افريقيا. |
I mean, you don't know necessarily where you're headed when you begin, even though the forces can be calculated. | يعني أنت لا تعرف من أين نتجه بالضرورة عند البدء ، على الرغم من امكانية أن تحسب هذه القوات. |
Of course, increasing import dependence does not necessarily mean less energy security, any more than self sufficiency guarantees uninterrupted supply. | لا شك إن زيادة الاعتماد على الواردات لا تعني بالضرورة انحدار أمن الطاقة، كما لا يضمن الاكتفاء الذاتي إمدادات لا تنقطع. |
Dialogue among civilizations aims to achieve interaction and complementarity. It does not necessarily mean trying to integrate or erase the other. | الحوار بين الحضارات يسعى إلى تفاعلها وتكاملها ولا يعني بالضرورة السعي إلى دمجها أو تذويبها. |
Restoration of multiparty democracy and respect for fundamental human rights does not necessarily mean that we have solved all our problems. | إن استعادة الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب واحترام حقوق اﻻنسان اﻷساسية ﻻ يعني بالضرورة أننا قد نجحنا في حل جميع مشاكلنا. |
So Mrs. Manion's taking her shoes off in Thunder Bay... that doesn't necessarily mean that she was being unladylike, does it? | لذا فخلع الس يدة مانيون أحذيتها في ثاندر باي ... لا ي ع ني بالضرورة بأن ها ك انت سيدة غير لائقة أليس كذلك |
That ain't necessarily much and it ain't necessarily company. | هذا ليس كثيرا بالضرورة و ليس رفقة بالضرورة |
Additional protection does not necessarily mean a greater incentive for authors to create and certainly does not create a better copyright system. | الحماية الإضافية لا تعني بالضرورة حافز ا أكبر لنتاج المؤلفين وبالتأكيد لا تخلق نظام حماية حقوق أفضل للطبع والنشر. |
If this obligation proves impossible to fulfil, this does not necessarily mean that due diligence was not observed in the extensive interview. | وفي حالة تعذر النهوض بهذا الالتزام، فإن ذلك لا يعني بالضرورة أن الاهتمام الواجب لم يكن موضع مراعاة في المقابلة الموسعة. |
Not necessarily. | ليس بالضرورة. |
Not necessarily. | ليس هذا ضروريا |
The fact that a State did not object to a reservation did not necessarily mean that it considered that reservation to be valid. | وإن عدم اعتراض دولة ما على تحفظ لا يعني بالضرورة أنها تعتبر ذلك التحفظ صحيحا . |
If no State objected to a reservation that did not necessarily mean that the reservation was valid, whereas the converse was also true. | وإذا لم تعترض أية دولة على تحفظ ما فهذا لا يعني بالضرورة أن ذلك التحفظ صحيح، بينما العكس صحيح أيضا . |
Related searches : Not Necessarily Mean - Necessarily Needed - Necessarily Required - Necessarily Related - Necessarily Important - Without Necessarily - Necessarily True - Necessarily Linked - Necessarily Incurred - Not Necessarily - Necessarily Mandatory - Necessarily Connected