Translation of "national tourism organisation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Interesting examples at the regional and national levels are the DMSs developed by the Caribbean Tourism Organisation (CTO) and by the Tourism Authority of Thailand.
29 ومن الأمثلة المثيرة للاهتمام على الصعيدين الإقليمي والوطني، هناك نظاما إدارة الوجهات السياحية اللذان طورتهما منظمة السياحة الكاريبية وهيئة السياحة في تايلند.
Mr. Aley Sobers, Director of Research and Information Management, Caribbean Tourism Organisation
السيد آلاي سوبرز، مدير البحوث وإدارة المعلومات، منظمة السياحة الكاريبية
Concerning the various techniques for successful marketing and e marketing of e tourism activities, case studies were presented from Tunisia, the Caribbean Tourism Organisation, Honduras, Madagascar, Viet Nam and Benin.
21 فيما يتعلق بالأساليب المتنوعة لتسويق أنشطة السياحة الإلكترونية بنجاح بالطرق التقليدية والإلكترونية، ع رضت دراسات إفرادية من تونس ومنظمة السياحة الكاريبية وهندوراس ومدغشقر وفييت نام وبنن.
According to the World Tourism Organisation, 85 per cent of accommodation enterprises in developing countries are small and medium size.
وحسب منظمة السياحة العالمية فإن 85 في المائة من مؤسسات الإيواء في البلدان النامية هي من الحجم الصغير والمتوسط.
Mr. Tuan Anh Le, Director of Tourism Information Technology Center, National Administration of Tourism, Viet Nam
السيد توان آن لي، مدير مركز تكنولوجيا المعلومات السياحية، الإدارة الوطنية للسياحة، فييت نام
According to the World Tourism Organisation (WTO), the number of international tourism arrivals is expected to increase by 4.1 per cent annually to reach close to 1.6 billion international arrivals by the year 2020.
وحسب منظمة السياحة العالمية، يتوقع أن يرتفع عدد السياح الدوليين الوافدين بنسبة 4.1 في المائة في كل عـام ليبلـغ 1.6 مليار وافد من السياح الدوليين بحلول عام 2020().
National projects in the Caribbean, where tourism development is a component of national spatial development plans.
المشاريع الوطنية في منطقة البحر الكاريبي، حيث تعتبــر التنميــة السياحيـــة عنصـرا من عناصر الخطط الوطنية لتنمية اﻷماكن.
The main beneficiaries of a DMS are potential travelers, the providers of tourism products and services, national travel agents and outbound travel agents, national tourism institutions, IT providers and investors.
وأكبر المستفيدين من نظام إدارة الوجهات السياحية المسافرون ومقدمو الخدمات والمنتجات السياحية ووكلاء الأسفار الوطنيون ووكلاء الأسفار المتخصصون في الأسفار إلى الخارج ومؤسسات السياحة الوطنية ومقدمو خدمات تكنولوجيا المعلومات والمستثمرون.
According to a survey of almost 250 DMOs by the World Tourism Organisation (2004), less than 50 per cent of DMOs have an e business strategy.
ووفقا لاستقصاء أجرته منظمة السياحة العالمية (عام 2004) بشأن قرابة 250 نظاما من أنظمة إدارة الوجهات السياحية، اتضح أن أقل من 50 في المائة من هذه الأنظمة لديها استراتيجية خاصة بالأعمال الإلكترونية.
National tourism authorities and travel and tourism operators from developing countries face growing erosion of trade benefits, coupled with multiplier and spillover effects.
وترتبط الأسباب الرئيسية لذلك بالسيطرة الفعالة من جانب المور دين المتكاملين للمنتجات السياحية على نطاق العالم على سلاسل التوزيع في الأسواق المقسمة قطاعيا .
They were executed by the World Tourism Organization (WTO) in close collaboration with the national authorities and the Central American Secretariat for Tourism Integration.
ونفذت هذه المشاريع على يد المنظمة العالمية للسياحة بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية وأمانة التكامل السياحي ﻷمريكا الوسطى.
International Labour Organisation
منظمة العمل الدولي
They were executed by the World Tourism Organization (WTO) in close collaboration with the national authorities and the Central American Secretariat for Tourism Integration (SITCA).
وقد نفذت تلك المشاريع المنظمة العالمية للسياحة بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية وأمانة التكامل السياحي ﻷمريكا الوسطى.
section 102.6(1) a person commits an offence if the person intentionally receives funds from, or makes funds available to, an organisation (whether directly or indirectly) and the organisation is a terrorist organisation, and the person knows the organisation is a terrorist organisation.
المادة 102 6 (1) يرتكب جريمة كل شخص يتلقى عمدا أموالا من منظمة ما أو يقدم لها أموالا (سواء بطريقة مباشرة أو غير مباشرة) وكانت المنظمة منظمة إرهابية، وكان الشخص يعلم أن المنظمة منظمة إرهابية.
ILO International Labour Organisation.
7 نالت باكستان الاستقلال في 14 آب أغسطس 1947، بعد تقسيم الهند البريطانية السابقة.
PCO Population Census Organisation.
فقد اعتمد الدستور الحالي في سنة 1973، وهو ينص على الحكم البرلماني.
International Buddhist Relief Organisation
1 المنظمة الدولية البوذية للإغاثة
International Labour Organisation . 7
منظمة العمل الدولية
International Labour Organisation (ILO)
منظمة العمل الدولية
International Labour Organisation . 9
منظمة العمل الدولية
I. International Labour Organisation
طاء منظمة العمل الدولية
F. International Labour Organisation
واو منظمة العمل الدولية
K. International Labour Organisation
كاف منظمة العمل الدولية
N. International Labour Organisation
نون منظمة العمل الدولية
L. International Labour Organisation
ﻻم منظمة العمل الدولية
D. International Labour Organisation
دال منظمة العمل الدولية
International Miners apos Organisation
المنظمة الدولية لعمال المناجم
A review of the status of e tourism initiatives undertaken by national DMOs in LDCs, based on an informal survey of national tourism websites, highlighted the main challenges encountered in the development of an effective DMS.
23 وأبرز استعراض لوضع مبادرات السياحة الإلكترونية أجرته مكاتب إدارة الوجهات السياحية في أقل البلدان نموا ، استنادا إلى استعراض غير رسمي للمواقع الوطنية المكرسة للسياحة، التحديات الرئيسية التي تعترض تطوير نظام فعال لإدارة الوجهات السياحية().
Eco tourism, cultural and natural heritage tourism, health and medical tourism and adventure tourism are some of the tourism niches that are increasingly marketed by destinations and tourism enterprises in developing countries.
فالسياحة الإيكولوجية والسياحة المتعلقة بالموروث الثقافي والطبيعي والسياحة الصحية والطبية وسياحة المغامرات هي بعض من المنافذ التي تسو قها أكثر فأكثر وجهات ومؤسسات سياحية في البلدان النامية.
Part C discusses key elements of national and regional e tourism strategies and policies put in place by developed and developing countries (including online marketing and new tourism products), as well as cooperation processes in the tourism industry.
الجزء جيم يناقش العناصر الأساسية في استراتيجيات وسياسات التجارة الإلكترونية الوطنية والإقليمية التي وضعتها البلدان المتقدمة والبلدان النامية (بما في ذلك التسويق عبر الاتصال المباشر بالإنترنت والمنتجات السياحية الجديدة)، إلى جانب عمليات التعاون في مجال السياحة.
Cultural heritage tourism (or just heritage tourism or diaspora tourism) is a branch of tourism oriented towards the cultural heritage of the location where tourism is occurring.
سياحة التراث الثقافي (أو مجرد السياحة التراثية Heritage tourism) هو فرع من فروع السياحة التي تهتم بالتراث الثقافي للمواقع السياحية.
The distribution of tourism products on the Internet complements traditional distribution channels (travel agents, national tourism offices, tourism producers, call centers, etc.) because a large number of DMOs do not yet have the capacity to develop an effective e tourism website and cannot rely only on uncertain online revenues.
) لأن عددا كبيرا من مكاتب إدارة الوجهات السياحية ليست لها بعد القدرة على تطوير موقع فعال للسياحة الإلكترونية على الإنترنت ولا يمكنها الاعتماد فقط على عوائد غير مضمونة عبر الإنترنت.
The UK national statutory Licensing Authority is the Export Control Organisation (ECO), part of the Department of Trade and Industry.
وهيئة إصدار التراخيص القانونية الوطنية للمملكة المتحدة هي منظمة الرقابة على الصادرات، التي تشكل جزءا من إدارة التجارة والصناعة.
Sources include the websites of national competition agencies and international organizations, especially the Organisation for Economic Co operation and Development.
وتشمل المصادر المواقع على شبكة الويب التابعة للوكالات الوطنية المعنية بالمنافسة والمنظمات الدولية، ولا سيما منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
Tourism
4 الســـياحة
Tourism
زاي السيـاحـة
Organisation internationale pour la réduction
المركز الاستشاري الخاص
See the attached organisation chart.
انظر الهيكل التنظيمي المرفق.
SRSO Sindh Rural Support Organisation.
(ب) مقدمة وملامح موجزة للاتفاقية والالتزامات التي تفرضها على باكستان.
I. International Labour Organisation (ILO)
طاء منظمة العمل الدولية
E. International Labour Organisation (ILO)
هاء منظمة العمل الدولية
International Jurists Organisation (Asia) (IJO)
المنظمة الدولية لرجال القانون )آسيا(
Almost the whole X organisation.
تقريبا منظمة إكس كاملة
Next to a highly developed industry, international tourism is the most important part of the national economy.
بجانب صناعة متطورة جدا ، والسياحة الدولية هي الجزء الأكثر أهمية للاقتصاد الوطني .
According to the Statistical Report on Tourism in Laos 2008 by the Lao National Tourism Administration, the number of tourists has increased from approximately 18,600 to 102,000 between 2001 and 2008.
ووفقا لإحصائية عن السياحة في لاوس عام 2008 والتي كانت من قبل إدارة لاو الوطنية للسياحة، فقد ازداد عدد السياح مابين حوالي 18،600 إلى 102،000 بين عامي 2001 و 2008.

 

Related searches : Tourism Organisation - National Tourism - National Organisation - World Tourism Organisation - National Tourism Administration - National Tourism Board - Cultural Tourism - Tourism Business - Tourism Destination - Health Tourism - Responsible Tourism - Tourism Sector