Translation of "national statutory regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
National - translation : National statutory regulations - translation : Regulations - translation : Statutory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, the conflict between traditions and statutory regulations continued to present a challenge for Member States. | ومع ذلك، لا يزال الصراع بين التقاليد واللوائح القانونية يمثل تحديا بالنسبة للدول الأعضاء. |
The Council and Commission regulations are directly applicable statutory law in all 25 European Union member States. | والقواعد التي يصدرها المجلس والمفوضية هي قانون تشريعي يطبق في الحال في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وعددها 25 دولة. |
Additionally, we have incorporated in this Report, to the extent possible, valuable input from the National Commission for Human Rights, the dictum of which was asked for, according to statutory regulations. | وفضلا عن ذلك، فقد أدرجنا في متن هذا التقرير، قدر الإمكان، المساهمات القي مة التي أتيحت من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان التي طلبنا مساهمة من جانبها طبقا للن ظم المعمول بها. |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Statutory request. | طلب منصوص عليه قانونا. |
Statutory (preferential) creditors | الدائنون النظاميون (ذوو الأفضلية) |
(j) Training in national and international regulations and in languages. | (ي) التدريب على تطبيق اللوائح الوطنية والدولية وعلى اللغات. |
Women in Statutory Bodies | المرأة في الهيئات التشريعية |
Azerbaijan adopted regulations on transit cargo in the national Customs Code. | 6 وقد اعتمدت أذربيجان أنظمة بشأن البضائع العابرة في مدونة الجمارك الوطنية. |
There is no statutory timeframe. | لا يوجد إطار زمني قانوني. |
Drafting of statutory law continues. | ولا يزال تحرير القانون التأسيسي مستمرا. |
Global markets need global regulations, but the regulations that are currently in force are rooted in the principle of national sovereignty. | إن الأسواق العالمية تحتاج إلى تنظيمات عالمية، ولكن القيود التنظيمية السارية في الوقت الحالي تضرب بجذورها في مبدأ السيادة الوطنية. |
The UK national statutory Licensing Authority is the Export Control Organisation (ECO), part of the Department of Trade and Industry. | وهيئة إصدار التراخيص القانونية الوطنية للمملكة المتحدة هي منظمة الرقابة على الصادرات، التي تشكل جزءا من إدارة التجارة والصناعة. |
National capacity needs to be strengthened and the gap between national policies and international regulations and standards reduced. | يلزم تعزيز القدرات الوطنية وتقليص الفجوة بين السياسات الوطنية واللوائح والمعايير الدولية. |
Collection and analysis of relevant national and international regulations on maritime transport security | تجميع الأنظمة الوطنية والدولية ذات الصلة المتعلقة بأمن النقل البحري وتحليلها |
Missions have adopted the guidelines to suit national regulations on permissible speed limits. | وأدرجت الإدارة أحكاما أكثر شدة في عقودها الخاصة بحصص الإعاشة حتى تتصدى لسوء أداء المتعاقدين. |
We are taking steps to harmonize national norms and regulations with international principles. | ونحن بصدد اتخاذ خطوات من أجل مواءمة القواعد والأنظمة الوطنية مع المبادئ الدولية. |
A review of national legislation and regulations pertinent to mining was carried out. | وتم إجراء استعراض للتشريعات واللوائح الوطنية ذات الصلة بالتعدين. |
quot 34. Priority attention should be given to the implementation of this normative system in national law, both constitutional and statutory law. | quot ٣٤ وينبغي ايﻻء اهتمام ذي أولوية لتنفيذ هذا النظام المعياري في القانون الوطني، سواء في القانون الدستوري أو في القانون التشريعي. |
Indonesia is now clarifying its forestry regulations and policies, harmonizing regulations among departments, and building shared perceptions among stakeholders through the national forest programme. | وتقوم إندونيسيا حاليا بإيضاح نظمها وسياساتها المتعلقة بالغابات، وبمواءمة نظم الوزارات، وصياغة مفاهيم مشتركة بين أصحاب المصالح من خلال البرنامج الوطني للغابات. |
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement. | (47) في أستراليا، يقتصر التنظيم الآن على الوثائق السياساتية ومبادئ الإشتراء التوجيهية والأحكام القانونية الواسعة النطاق بشأن الإشتراء الإلكتروني. |
Group 1 discussed the establishment and strengthening of national human rights institutions, including statutory regulation of their work, and their sources of funding. | المجموعة الثالثة، وناقشت وظائف المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Current Chinese legislation on minorities comprises both nationwide law, including the Constitution and the Law on Regional National Autonomy, and local laws and regulations, including autonomous ordinances and special regulations issued by national autonomous areas. | والتشريعات الصينية القائمة المتعلقة باﻷقليات تشتمل على كل من القانون القومي بما فيه الدستور وقانون اﻻستقﻻل الذاتي القومي اﻻقليمي والقوانين واﻷنظمة المحلية بما فيها مراسيم اﻻستقﻻل الذاتي التشريعية واﻷنظمة الخاصة الصادرة عن المناطق المستقلة ذاتيا على أساس قومي. |
There is no sign in the EU that national regulations on economic migration are converging. | وليس هناك في الاتحاد الأوروبي ما يشير إلى التقارب بين الأنظمة الوطنية بشأن الهجرة لأغراض اقتصادية. |
The National Security Service, however, has its own internal regulations governing functions of operational units. | وفي الوقت نفسه، أصدرت هيئة الأمن القومي لوائح داخلية تسترشد بها وحداتها التنفيذية في أداء مهامها. |
The process of introducing relevant national legal regulations is already under way in my country. | وعملية إصدار اﻷنظمة القانونية الوطنيــة ذات الصلــة جاريــة على قدم وساق في بلدي. |
Depending on local and national regulations, a commuter aircraft may not qualify as an airliner and may not be subject to the regulations applied to larger aircraft. | اعتمادا على اللوائح المحلية والوطنية، وطائرة ركاب قد لا تنطبق عليهم صفة طائرة وربما لا تكون خاضعة لضوابط تطبق على الطائرات الأكبر حجما. |
2. Existing national passport and visa regulations, as well as immigration formalities, shall not be applied. | ٢ ﻻ تنطبق القواعد الخاصة القائمة بشأن جوازات السفر الوطنية والتأشيرات، فضﻻ عن اﻻجراءات المتعلقة بالهجرة. |
Thus far, apart from the Liberian National Police, the Seaport Police and the Special Security Service, another 12 statutory law enforcement agencies have been identified. | وتم حتى الوقت الحاضر تحديد 12 وكالة إنفاذ قانون نظامية أخرى، علاوة على الشرطة الوطنية الليبرية، وشرطة الموانئ البحرية، وجهاز الأمن الخاص. |
Remember, none of these directions have any statutory backing. | تذكروا، ليس لأي من هذه التعليمات أساس قانوني. |
This table is prepared in accordance with statutory requirements. | ويعد هذا الجدول وفقا للمتطلبات القانونية. |
In most countries under consideration national customs handbooks based on UNEP's manual and complemented by national regulations have been prepared and provided to customs. | 70 في معظم البلدان الخاضعة للاعتبار تم إعداد أدلا ء (جمع دليل) جمارك وطنية معتمدة على دليل ونيب ومكم لة بالأنظمة الوطنية، وتم تقديمها للجمارك. |
Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations. | الدعم اللازم لتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على وضع المعايير وعلى المشاركة في وضع المعايير الدولية |
The National Center of Emergency Social Care (EKAKV) operates as the statutory state agency of the Ministry of Health, aiming at addressing cases of domestic violence. | 36 ويعمل المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ (إيكاكف) بوصفه الوكالة الحكومية المختصة في وزارة الصحة ويهدف إلى التصدي لحالات العنف المنزلي. |
The national Human Rights Commission established in 2000 as an independent statutory body had been effective in promoting and protecting the human rights of the people. | 13 وقال إنه تم إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان عام 2000 كجهاز رسمي مستقل يقود عملا ناجحا فيما يخص تشجيع وحماية حقوق الإنسان. |
Other affirmative action provisions have also been made applicable to some statutory bodies and boards ranging from the Social Security Commission to the National Sports Commission. | وقد تم تطبيق بعض تشريعات العمل الإيجابي أيضا في بعض الهياكل والمؤسسات ذات الطابع القانوني تتراوح ما بين هيئة الضمان الاجتماعي واللجنة القومية للرياضة. |
I would note that my country has also adopted national legislation and regulations relating to those instruments. | وأود أن أشير إلى أن بلدي اعتمد أيضا تشريعا ولوائح وطنية متصلة بتلك الصكوك. |
There's regulations. There's got to be regulations! | هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام |
Affirmative action provisions have also been made applicable to a number of statutory bodies and boards ranging from the Social Security Commission to the National Sport Commission. | وقد تم تطبيق أحكام العمل الإيجابي أيضا في عدد من الهياكل والمجالس القانونية منها هيئة الضمان الاجتماعي واللجنة القومية للرياضة. |
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. | () على سبيل المثال، طلب مكتب التحقيقات الاتحادي مساعدة رابطة بائعي المواد الزراعية بالتجزئة لهذه الغاية، كما أشير إلى ذلك في www.geaps.com ingrain 2001 oct01 industry 03.cfm() الصك التشريعي رقم SI 1082 2003، www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. |
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards | التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية |
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing | خامسا المطالبة بتنفيذ الأحكام القانونية المتعلقة بتقاسم الأرباح |
The statutory language used for formulation of offences is general. | واللغة القانونية المستخدمة لتحديد الجرائم لغة عامة. |
(e) Resolutions on organic, statutory and general questions (annex V) | )ﻫ( القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية والتأسيسية والعامة )المرفق الخامس( |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22( |
Related searches : Statutory Regulations - National Regulations - Relevant Statutory Regulations - Applicable Statutory Regulations - Statutory Safety Regulations - National Statutory Provisions - Applicable National Regulations - National Wiring Regulations - Statutory Board - Statutory Limits