Translation of "my own people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

My own people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't rely on my own people anymore.
لم يعد بامكاني الاعتماد على الناس المحيطين بي بعد الآن
General, I do not shoot my own people.
جنرال أنا لن أقتل رجالي
I am an old man Muhammad. I can not fright these people. My own neighbours, my own tribe.
لا استطيع ان ارهب هؤلاء الناس . إنهم قبيلتي و جيراني
Appoint a deputy ( for me ) from my own people .
واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي .
I had to be with people my own age.
كنت أريد أن أكون مع أناس في مثل عمري.
It's my gospel, when I'm telling people, grow your own food.
إنه مذهبي في الحياة، أن أخبر الناس بأن يزرعوا طعامهم بأنفسهم.
Most poachers, like my father, were people from our own community.
معظم الصيادين، مثل والدي، كانوا أناسا من قلب مجتمعاتنا المحلية.
Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher.
حيث فهمت ذاتي وأدركت ألمي وفي عزلتي كانت تكمن معلمتي العظيمة
You've made a laughingstock of me in front of my own people!
لقد جعلتني أضحوكة أمام قومي
'I want my own way, I want my own way, I want my own way.'
أريد الذهاب بطريقي الخاصة، أريد الذهاب بطريقي الخاصة، أريد الذهاب بطريقي الخاصة .
I'm sitting here in my own house, minding my own business, playing my own piano.
أنا أجلس هنا في بيتي ، أ دب ر عملي الخاص أعزف على البيانو الخاص بي
You all lied! It's bad enough for you people, but my own priest.
لقد كذبتم جميعا ، إنها وصمة عار لكم ولكنكاهني...
There is nothing to love now. I've been rejected by my own people.
لا يوجد اى حب الان,لقد رفضت من قبل شعبى
My own. My all.
أنت ملكـي
My own.
بل حسب رأيى
My own little baby. My own little baby getting married!
طفلتي الصغيرة طفلتي الصغيرة تتزوج
My life is my own.
إنها حياتى الخاصة
I almost gave up hope of ever doing my own work, in my own home, and having my own land.
فقدت الامل أن اقوم بعملى انا فى بيتى انا و ان تكون لى ارضا
I don't like to see young people in jail. I have children of my own.
لا أحب رؤية الشباب فى السجن لدى أطفال أيضا
If they was Comanches, you think my own people would shove me over that cliff?
لو كانوا كومانشيز تعتقد يتركوني على ذلك المنحدر
It will enable me to become a better and wiser ruler over my own people.
سوف يساعدنى ذلك فى أن اصبح أكثر حكمة فى حكم شعبى
But right now it's in dealing with our own people, our own teams who are doing the creating. So, to my story.
و لكن في الوقت الراهن, إنها تتعامل مع أناسا خاصتنا, فرقنا نحن هي من تصنع القصة. إذا , إلى قصتي.
My own seal.
بلدي الختم الخاص .
My own website.
هذه الأمور أثرت على موقعي الالكتروني.
My. Own. Worst.
عدو نفسي اللدود
My own safety?
سلامتي
It's my own.
إنه مسدسى
My own reflection.
تأمل بلدي.
My own beloved!
بلدي الحبيب!
Of my own
من صنعي
My own. Yeah.
مراهنتى ___اجل
My own father!
! أبي
My own horse!
حصانيالخاص!
My own son!
ابني!
My own tabernacle.
معبدي الخاص
My own kind.
من نوعي
My own bodyguard?
و حراسى الشخصيين
But people of my own kind... who'll treat me right and like me and understand me.
لكنالنـاسم ننوعيتي... سيعـاملونني جي دا ومثلي وسيفهمونني
I have to beg pennies in my own village from people who never fired a gun!
أنا أشحذ القروش من أهل قريتي من أشخاص لم يقوموا حتى بمسك بندقية
Me, Giuseppe Martini, I own my own house.
أنا (جوسيبي مارتيني)، أمتلك بيتي الخاص
If I had my own cultivator, then I would drive my own cultivator.
إذا كان لي نفسي والفلاحة، ثم أود أن تزرع قيادة بلدي.
Thereupon Moses said ' My Lord ! I have control over none but my own self and my brother so distinguish between us and the transgressing people . '
قال موسى حينئذ رب إني لا أملك إلا نفسي و إلا أخي ولا أملك غيرهما فاجبرهم على الطاعة فافرق فافصل بيننا وبين القوم الفاسقين .
Thereupon Moses said ' My Lord ! I have control over none but my own self and my brother so distinguish between us and the transgressing people . '
توج ه موسى إلى ربه داعي ا إني لا أقدر إلا على نفسي وأخي ، فاحكم بيننا وبين القوم الفاسقين .
I'll find my car on my own.
سأجد سيارتي بنفسي.
Create My Own Database...
أنشئ قاعدة البيانات الخاصة بك...

 

Related searches : Own People - My Own - My People - Our Own People - Their Own People - Not My Own - My Own Behalf - My Own Money - My Own Family - My Own Opinion - My Own Office - My Own Account - My Own House - My Own Good