Translation of "my desire for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So you desire my hospitality? | اذن فأنت تستحق حسن ضيافتى نعم. هل هو المتحدث باسمك |
Poverty gives rise to desire for change, desire for action, desire for revolution. | الفقر يدفعنا الى ارادة التغير, العمل, و الثورة |
You desire only to possess my body. | انت ترغب فقط بامتلاك جسدي . |
Here I shall meet my heart's desire. | هنا سأقابل محبوبتى. |
I'm sure my desire will come back. | أن متأكدة من أن إرادتى ستعود. |
Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved. | ايها الاخوة ان مسر ة قلبي وطلبتي الى الله لاجل اسرائيل هي للخلاص. |
For me it's not the grapes in themselves, as much as my desire for them. | نعم , بالنسبة لي ليس العنب في حد ذاته بقدر رغبتي فيه |
Unless you desire for your neighbour, what you desire for yourself. | حب لأخيك |
My desire to disappear was still very powerful. | رغبتي في التلاشي كانت لا تزال قوية. |
How can this allure not wake my desire | ك ي ف هذا الإغراء لا ي وقظ رغبت ي |
When I told Lord Kiyomori about my desire, | عندما أخبرت السيد (كايوموري) عن رغبتي |
I am my beloved's. His desire is toward me. | انا لحبيبي والي اشتياقه. |
Now, my client has no desire to be vindictive. | موكلي ليس لديه دوافع إنتقامية |
But with all my desire, Im a flat tyre | لكن رغم كل رغبتي، فإني معط لة |
My desire to please you, Caesar ls very slight | ان رغبتى لاسعاد القيصر قليلة جدا |
My desire to please you, Caesar, ls very slight | ان رغبتى لاسعاد القيصر قليلة جدا |
My greatest desire as Head of State is to establish the democratic system once and for all in my country. | وإن أكبر أمنياتي كرئيس للدولة هي إقامة نظام ديمقراطي مرة واحدة وإلى اﻷبد في بلدي. |
Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends | فلم اشعر الا وقد جعلتني نفسي بين مركبات قوم شريف |
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. | وتبصر عيني بمراقبي . وبالقائمين علي بالشر تسمع اذناي |
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. | ايها الاخوة ان مسر ة قلبي وطلبتي الى الله لاجل اسرائيل هي للخلاص. |
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory. | لذلك اطلب ان لا تكل وا في شدائدي لاجلكم التي هي مجدكم. |
From that desire and from my heart stemmed the idea to make music a deep and global reality for my country. | و من هذه الرغبة في قلبي نشأت الفكرة لجعل الموسيقى حقيقة عميقة وعالمية من أجل بلدي |
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. | يا رب امامك كل تأو هي وتنهدي ليس بمستور عنك . |
I am my beloved's, and his desire is toward me. | انا لحبيبي والي اشتياقه. |
Little angel, my greatest desire is to grant your wish | يا ملاك يا صغير،رغبتي العظمي أ ن تتمني أمنيت ك . ت ع رف بأن ني أ حترم ك ل الأذواق والنزوات. |
I know that desire to escape from my own mind. | أعرف هذه الرغبة في الهروب من عقلي نفسه |
My man, I've got no desire to talk to you. | يا غلام ، ليس لدي أي رغبة بالتحدث معك |
Yet if heaven knew of my desire to find you. | إذا كانت السماء تعرف رغبتي في العثور عليك |
I cannot be too angry if it grants my desire. | لا يمكن أن أغضب إذا ما حققت لي رغبتي |
If you desire it, stranger, I give you my approval. | لو فعلتها، ايها الشحاذ فسوف أوافق |
My good lady, our only desire is to save unpleasantness. | سيدتى العزيزة. رغبتنا الوحيدة |
My young friends desire a private showing of two pairs. | صديقاي الصغيران يرغبان في عرض خاص لثنائيان |
My reason for coming to Iping, he proceeded, with a certain deliberation of manner, was ... a desire for solitude. | بلدي عن سبب المجيء إلى Iping ، شرع ، مع بعض المداولات |
Lord, all my desire is before thee and my groaning is not hid from thee. | يا رب امامك كل تأو هي وتنهدي ليس بمستور عنك . |
I'll close my eyes and believe in everything I could desire. | سأغلق عيناي وأصدق كل شئ قد أتمناه |
My fixed desire was to find a woman I could love. | كانت رغبتى أن أجد امرأة أحبها |
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men. | فليت ايوب كان يمتحن الى الغاية من اجل اجوبته كاهل الاثم. |
Driven by a desire for conquest... | وبدافع الرغبة في الغزو |
In this supreme moment with the sole object of my lewd desire | في هذه اللحظة الع ليا بالشيئ الوحيد م ن رغبت ي الفاسقة . تعالي بسرعة! |
I see this desire in my students at the University of Virginia. | أرى تلك الرغبة لدى طلابي في جامعة فيرجينيا. |
It is with a similar concern and desire for change that my delegation wishes to participate in this debate. | وبشعور بمثل هذا القلق وهذه الرغبة في التغيير، يود وفد بلدي أن يشارك في هذه المناقشة. |
They live for the desire. You aren't Lee Seol, but Ya Sool . ( ya sool desire) | اعتقد يعيشون على الاباحيات..انت لم تعودي لي سول بل ايباحي سول |
I desire you, but I won't possess you until you are my wife. | أنا أرغب بك، ولكني لن أفعل شيئا حتى تكوني زوجتي |
I desire to be present with you now, and to change my voice for I stand in doubt of you. | ولكني كنت اريد ان اكون حاضرا عندكم الآن واغي ر صوتي لاني متحي ر فيكم |
I don't have much desire for wealth. | لست راغب ا جدا بالثروة. |
Related searches : My Desire - Desire For - My Hearts Desire - Fueled My Desire - My Great Desire - Confirm My Desire - Increased My Desire - Quench My Desire - In My Desire - My Biggest Desire - Desire For Knowledge - Desire For More - Human Desire For - Desire For Independence