Translation of "desire for more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Poverty gives rise to desire for change, desire for action, desire for revolution. | الفقر يدفعنا الى ارادة التغير, العمل, و الثورة |
The desire for peace is more urgent in Ramallah than in Tel Aviv. | والرغبة في السلام في رام الله أقوى من الرغبة في السلام في تل أبيب. |
It could no more fade away than our desire for freedom could wane. | والواقع أن هذه المؤسسة لن تذوى ما دامت رغبتنا في الحرية قائمة. |
Be it so. I do desire no more. | فليكن كذلك، لا أرغب بأكثر من ذلك |
Unless you desire for your neighbour, what you desire for yourself. | حب لأخيك |
The damaged bilateral relationship has only made China s desire for a peaceful rise more uncertain. | والحقيقة أن العلاقات الثنائية المتضررة قد جعلت رغبة الصين في تحقيق نهضة سلمية أكثر التباسا وغموضا . |
I desire nothing more than a deep, restful sleep. | لا أرغب بشيء سوى نوم هاديء عميق |
For I desire mercy, and not sacrifice and the knowledge of God more than burnt offerings. | اني اريد رحمة لا ذبيحة ومعرفة الله اكثر من محرقات. |
In it for them is all that they may desire , and with Us is more than it . | لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا . |
In it for them is all that they may desire , and with Us is more than it . | لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم . |
Therein they will have whatever they desire and We have even more . | لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا . |
Therein they will have whatever they desire and We have even more . | لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم . |
Driven by a desire for conquest... | وبدافع الرغبة في الغزو |
They live for the desire. You aren't Lee Seol, but Ya Sool . ( ya sool desire) | اعتقد يعيشون على الاباحيات..انت لم تعودي لي سول بل ايباحي سول |
There they have all that they desire , and there is more with Us . | لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا . |
There they have all that they desire , and with Us is much more . | لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا . |
There they have all that they desire , and there is more with Us . | لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم . |
There they have all that they desire , and with Us is much more . | لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم . |
Pakistan has no desire to expend more of its scarce resources on arms. | إن باكستان ليس لديها الرغبة في انفاق المزيد من مواردها الشحيحة على اﻷسلحة. |
I don't have much desire for wealth. | لست راغب ا جدا بالثروة. |
You are on a hunt for desire. | و أنـت على ملاحقـة الرغبــة |
Our sensuality is a desire for oblivion. | إن السبب في طريقة حياتنا المليئة بالشهوات هو الرغبة في النسيان |
But more importantly, for me to begin to understand who are the couples who have an erotic spark, what sustains desire, | لكن أكثر أهمية ، بالنسبة لي للبدء في فهم من هم الأزواج الذين لديهم شرارة الجنس ، ما الذي يديم الرغبة ، علي العودة |
So those who desire more than this it is they who are the transgressors . | فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون المتجاوزون الحلال إلى الحرام . |
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more . | لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا . |
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more . | لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم . |
I tried to put this desire to make it more accessible with technology together. | أحاول وضع هذه الرغبة لزيادة قابلية الوصول إليه مع التكنولوجيا معا. |
A few of us in America who desire a more profitable type of government. | بضعة منا الذين يرغبون نوع أكثر ربحا حكومة. |
He feared his desire for the beautiful woman would distract him from his desire to love God. | فقد خشي أن رغبته بامرأة جميلة قد تلهيه عن رغبته في حب الله. |
He couldn't overcome the desire for another cigarette. | لم يستطع التغلب على الرغبة في سيجارة أخرى. |
The first principle is the desire for independence. | المبدأ اﻷول هو الرغبة في اﻻستقﻻل. |
There they shall have all that they desire , and there is even more with Us . | لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا . |
There they shall have all that they desire , and there is even more with Us . | لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم . |
I'm not a paleontologist, and I have a desire to know more about this animal. | أنا لست عالم الطبيعيات، ولدي رغبة كبيرة في معرفة المزيد عن هذا الحيوان. |
They communicate their delight to their children, who respond with smiles, and a desire to achieve more and to learn more. | و يشاركون أطفالهم هذه السعادة، الذين بدورهم يستجيبون بابتسامات، و رغبة بتحقيق المزيد و تعلم المزيد. |
Every desire satisfied, I grew empty of desire. | كل الرغبات التى ت لبى أزالتني رغبة أخرى منى |
For the good which I desire, I don't do but the evil which I don't desire, that I practice. | لاني لست افعل الصالح الذي اريده بل الشر الذي لست اريده فاياه افعل. |
But there has been an inadequate focus on the Syrian people s simple desire for genuine reform, greater personal freedom, and more economic opportunity. | لكن لا يوجد تركيز كاف على رغبة الشعب السوري البسيطة باصلاح حقيقي وبالمزيد من الحرية الشخصية والفرص الاقتصادية. |
There they will have all that they desire , and We have more ( for them , i.e. a glance at the All Mighty , All Majestic ) . | لهم ما يشاء ون فيها ولدينا مزيد زيادة على ما عملوا وطلبوا . |
There they will have all that they desire , and We have more ( for them , i.e. a glance at the All Mighty , All Majestic ) . | لهؤلاء المؤمنين في الجنة ما يريدون ، ولدينا على ما أعطيناهم زيادة نعيم ، أعظ م ه النظر إلى وجه الله الكريم . |
12. Two delegations expressed a desire for more emphasis in the work of the Division on regional integration efforts made by African countries. | ٢١ وأعرب وفدان عن الرغبة في إيﻻء مزيد من التركيز في عمل الشعبة على جهود البلدان اﻻفريقية الرامية إلى تحقيق التكامل اﻹقليمي. |
It explains the desire to be relevant with mathematics representing something more modern than traditional topics. | يشرح هذا الكتاب الرغبة في تقديم مناهج ذات صلة بالرياضيات التي تمثل شيئ ا أكثر حداثة من تلك الموضوعات التقليدية. |
No more intoxicating desire exists... ...endowing you with the vigour... ...to meet the challenge awaiting you | مفيش رغبات مسمومة تاني هت وج د ، و ه بك بالحماسة ، لم و اج ه ة التحديات التي في إنت ظارك. |
What you're talking about is desire, just brutal desire. | إننا نتكلم عن لذته، لذته الوحشية |
Yet upon you I have no desire for vengeance. | مع ذلك بالنسبة لك فأنا ليس لدي رغبة في الإنتقام |
Related searches : Desire More - Desire For - No More Desire - Desire For Knowledge - My Desire For - Human Desire For - Desire For Independence - Desire For Money - Strong Desire For - Desire For Gain - Desire For Freedom - Desire For Adventure - Desire For Pleasure - Desire For Love