Translation of "my deep gratitude" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deep - translation : Gratitude - translation : My deep gratitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On behalf of my Government, I convey deep gratitude to the Japanese Government for its initiative. | وبالنيابة عن حكومتي، أعرب عن اﻻمتنان العميق لحكومة اليابان على مبادرتها. |
I was overwhelmed with love and affection for my wife, with deep, deep gratitude that we had what appeared to be a healthy child. | وكنت مغمورا بالحب والشغف تجاه زوجتي وبإمتنان تام جدا جدا لها لاننا أنجبنا طفلا بصحة جيدة .. |
Their noble sacrifices deserve our deep appreciation and gratitude. | إن تضحياتهم النبيلة تستحق عميق تقديرنا وامتناننا. |
My gratitude. | إمتنـاني |
I express my deep gratitude to President Ping for his exceptional contribution to the reform of our Organization. | وأعرب عن عميق امتناني للرئيس بينغ على إسهامه الممتاز في إصلاح منظمتنا. |
We should like to express our deep gratitude to them. | ونود أن نعرب لهم عن امتناننا العميق. |
My friendship and my gratitude. | صداقتي و شكري |
Allow me to express our deep gratitude for that ongoing support. | واسمحوا لي بأن أعرب عن عميق امتناننا لهذا الدعم المستمر. |
And in this dream, we awaken the deep sense of gratitude, | وفي هذا الحلم، سنوقظ الشعور العميق بالامتنان |
To show my gratitude. | لتعلم مدى إمتناني |
Captain, my gratitude. I... | أيهاالقائد،إمتناني. أنا ... |
And ... this made me feel deep gratitude for the time I've had. | و هذا جعلني أشعر بامتنان عميق للوقت الذي كان لدي، |
Yes, I've expressed my gratitude. | هذه هي البارونة إيفانوف |
I particularly wish to express my deep gratitude and appreciation for the cooperation, assistance and friendship that you have all given me as your Chairman. | وأود أن أعرب بشكل خاص عن عميق امتناني وتقديري لما أبديتموه جميعا نحوي، بوصفي رئيسكم، من تعاون ومساعدة وصداقة. |
I express my deep gratitude to the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, for his tireless efforts to strengthen peace and security throughout the world. | كما أعرب عن امتناني العميق لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، على جهوده الدؤوبة لتعزيز السلم واﻷمن في جميع أرجاء العالم. |
My rescuer? My deep love? | منقذتى ، حبى العميق |
1,100 pieces of silver and my gratitude. | الف ومئه قطعه من الفضه مع أمتنانى |
My dear, let me do something to show my gratitude. | عزيزتي، سأفعل شيئا لأعبر لك عن إمتناني |
Madam, my deep sympathy. | سيدتي، تقبلي آسفي الشديد. |
I have no words to express my gratitude. | الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك. |
I have no words to express my gratitude. | الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي. |
Oh, God I can not express my gratitude | اوه, يا الله لا أستطيع أن أصف امتناني... |
Dedicated to HGW XX 7, for my gratitude. | إعتراف من السيد HGW XX 7 |
I never got to show him my gratitude. | لم تسنح لي الفرصة قط لأعبر له عن امتناني |
This is my son, Taro. Show your gratitude. | هذا ابني ، تارو عبر عن امتنانك. |
Take this as a token of my gratitude. | خذ هذه كعربون لآمتنانى. |
We wish to express our deep gratitude to him for a mission accomplished with open mindedness and dedication. | فليتقبل منا أسمى عبارات التقدير لما حققه من نجاح ولما أبداه من سماحة وتفان في العمل. |
We express our deep gratitude to Ambassador Samuel Insanally of Guyana for his admirable work during his presidency. | ونعبر عن امتناننا العميق للسفير صمويل إنسانالي، ممثل غيانا، لما اضطلع به من أعمال جديرة باﻹعجاب أثناء رياسته. |
This is a humble token of my gratitude, sir. | هذا إهداء متواضع تعبيرا عن امتناني . |
I only wish I could express my infinite gratitude. | أتمنى فقط أن أعبر عن إمتنانى اللانهائى |
Deep in my innermost heart, | ... في أعماق قلبي |
I should also like to express our deep gratitude for the thoughtful expressions of sympathy offered by Member States. | وأود أن أعرب أيضا عن عميق امتناننا لعبارات التعاطف الكريمة التي وجهتها الينا الدول اﻷعضاء. |
We extend to him here the deep gratitude of the people of Zaire for his selflessness and readiness in his attempt to reconcile the sons and daughters of my country. | ونعرب له عن عظيم امتنان شعب زائير لتفانيه واستعداده للقيام بمحاولة للتوفيق بين مختلف أبناء وبنات بلدي. |
And to express to you the depth of my gratitude. | لأعبر لكم على مدى إمتنانى |
So after expressing to you my utmost gratitude... heavens, mr. | ...لذا مع شكري وإمتناني لك |
It was deep in my imagination. | كان راسخا في مخيلتي. |
I should like personally to express my gratitude for those efforts. | وأود أن أعرب شخصيا عن امتناني لتلك الجهود. |
And I'm sure my gratitude is echoed here by Mr. Ljubov. | كما أنني واثق أن السيد (ليوبوف) يشاركني التقدير لجهودكم المبذولة |
At the same time, I should like to express my deep gratitude to His Excellency Mr. Samuel Insanally for the outstanding work accomplished in his capacity as President of the previous session. | وأود، في الوقت نفسه، أن أعرب عن امتناني العميق لصاحب السعادة السيد صمويل انسانالي على ما أنجزه من عمل بارز أثناء رئاسته للدورة السابقة. |
I have no adequate words to express my thanks and the gratitude of my people. | ليس لدى الكلمات الكافية للتعبير عن شكرى و امتنان شعبى |
I know it deep in my heart | أعرف هذا بكل قلبى |
Oh, Marcus, try to understand my faith, my beliefs, my very deep beliefs. | عقيدتى ،إيمانى لا تدفعنى إلى الإختيار |
The length and depth of my bow expresses my deep appreciation. | طول و عمق إنحنائي يعبر عن عمق تقديري |
My delegation would like to express once again its gratitude and esteem. | ويود وفدي أن يعرب من جديد لكل هؤﻻء عن امتنانه وتقديره. |
May I express my gratitude for being permitted to attend today's session? | هل لى ان ابدى لك امتنانى بحضور جلسة اليوم |
Related searches : Deep Gratitude - My Gratitude - With Deep Gratitude - In Deep Gratitude - Show My Gratitude - My Special Gratitude - Extend My Gratitude - My Sincere Gratitude - My Deepest Gratitude - Express My Gratitude - My Deep Interest - My Deep Condolences - My Deep Thanks