Translation of "multiple legal entities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some individuals and entities have filed multiple lawsuits challenging their listing.
2 قام بعض الأفراد والكيانات برفع قضايا متعددة تطعن في إدراجهم على القائمة.
(a) In the seventh preambular paragraph, the words quot multiple and conflicting legal systems quot were replaced by the words quot multiple legal systems quot
)أ( في الفقرة السابعة من الديباجة، استعيض عن عبارة quot عدة نظم قضائية متنازعة quot بعبارة quot عدة نظم قضائية quot
The legal system of the Republic of Armenia excludes criminal liability for legal entities.
ويستثني النظام القانوني لجمهورية أرمينيا الكيانات القانونية من المسؤولية الجنائية.
Section 11 establishes that legal entities subject to the obligations of the Law
وتنص المادة 11 على أن تقوم الكيانات الاعتبارية الخاضعة للالتزامات التي يفرضها القانون بما يلي
Legal entities of the Russian Federation acquire property and land in the secessionist regions
تحصل كيانات قانونية في الاتحاد الروسي على ملكية أصول وأراض في المناطق الانفصالية
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism
تحميل الأشخاص الاعتباريين والكيانات الاعتبارية مسؤولية الجرائم المتصلة بتمويل الإرهاب
The Legal Subcommittee had created a legal framework within which States and other entities could conduct their activities in outer space.
36 وأضاف أن اللجنة الفرعية القانونية وضعت إطارا قانونيا يمكن في سياقه أن تضطلع الدول وغيرها من الكيانات بأنشطتها في الفضاء الخارجي.
The import of arms and bullets can be carried out by the supplying legal entities.
ويمكن للكيانات القانونية القائمة بالتزويد استيراد الأسلحة والطلقات.
These requirements include information such as the customer's name, address, occupation, nationality, identity card, taxpayer identification number (CPF), in the case of natural persons, and the legal name, main activity, address and legal entities national register number (CNPJ) in the case of legal entities.
وتشمل هذه الشروط معلومات من قبيل اسم الزبون، وعنوانه، ومهنته، وجنسيته، وبطاقة هويته، ورقم هويته الضريبية، بالنسبة للأشخاص الطبيعيين، والاسم الاعتباري، والنشاط الرئيسي، والعنوان، ورقم السجل الوطني للكيانات الاعتبارية بالنسبة للكيانات الاعتبارية.
(c) To represent the Legal Counsel in Vienna, assist the Director General on all legal matters and provide legal services for entities of the United Nations Secretariat in Vienna
(ج) تمثيل المستشار القانوني في فيينا، وتقديم المساعدة للمدير العام بشأن جميع المسائل القانونية وتوفير الخدمات القانونية للكيانات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة في فيينا
Therefore, in all other cases neither legal nor physical entities are authorised to create armed units.
وبالتالي لا يؤذن في جميع الأحوال الأخرى للكيانات القانونية أو المادية على حد سواء بإنشاء وحدات مسلحة.
(c) Promoting transparency among private entities, including, where appropriate, measures regarding the identity of legal and natural persons involved in the establishment and management of corporate entities
(ج) تعزيز الشفافية بين كيانات القطاع الخاص، بما في ذلك اتخاذ تدابير عند الاقتضاء بشأن هوية الشخصيات الاعتبارية والطبيعية الضالعة في إنشاء وإدارة الشركات
As has already been mentioned in previous reports, the Czech Republic has yet to establish a legal mechanism for the criminal liability of legal entities.
ومثلما ذكرنا في التقارير السابقة، لم تنشئ الجمهورية التشيكية بعد آلية قانونية لمساءلة الكيانات الاعتبارية جنائيا.
The export is carried out by the legal entities who had obtained the license for arms manufacturing.
وتتم عملية التصدير من قبل الكيانات القانونية التي تكون قد حصلت على ترخيص بصنع الأسلحة.
State enterprises and other entities had legal personality and engaged in commercial transactions on their own behalf.
فالمؤسسات التابعة للدول وغيرها من الكيانات لها شخصية قانونية وتقوم بمعامﻻت تجارية لمصلحتها الخاصة.
We've seen this multiple, multiple times.
كما أننا رأينا هذا مرات عدة
We've seen this multiple, multiple times.
رأينا هذا مرارا و تكرارا.
The Social Work Center cooperates with citizens, legal entities and organizations in the implementation of the protective measures.
ويتعاون مركز العمل الاجتماعي مع المواطنين والكيانات القانونية والمنظمات من أجل تطبيق تدابير الحماية.
Legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties
عاشرا الكيانات الاعتبارية التي تعمل في أنشطة متصلة بالعقارات، بما في ذلك الترويج للممتلكات وشراؤها وبيعها
The amendment more clearly defines the natural persons and legal entities falling within the scope of the Act.
ويحدد التعديل تحديدا أوضح الأشخاص الطبيعيين والكيانات الاعتبارية التي يطالها القانون.
And we've shown this multiple, multiple times.
وقد وضحنا هذا لعدة مرات
Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements.
تخضع المنظمات الأسترالية التي لا تستهدف الربح عادة لنفس متطلبات التسجيل والإفصاح التي تخضع لها الكيانات والترتيبات القانونية الأخرى.
Furthermore, careful study should be made of the relationship between the legal systems of States hosting United Nations entities.
وفضﻻ عن ذلك، ينبغي إجراء دراسة دقيقة للعﻻقة بين النظم القانونية في الدول المضيفة لهيئات اﻷمم المتحدة.
multiple
متعددthe star is a variable star
Multiple
المضاعف
And we've seen this multiple, multiple times before.
وقد رأينا هذا سابقا عدة مرات
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities.
إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة.
Individuals or legal entities that engage in the commerce of jewelry, precious stones and metals, works of art, and antiques
حادي عشر الأفراد أو الكيانات الاعتبارية التي تعمل في تجارة المصوغات والأحجار الكريمة والمعادن النفيسة، والتحف الفنية والقديمة
Through the EAU parliament, a common legal basis would be established regulating relations among economic entities of the member countries.
وعن طريق برلمان اﻻتحاد اﻷوراسي، توضع قواعد قانونية عامة تنظم العﻻقة بين المؤسسات اﻻقتصادية التابعة للدول اﻷعضاء
Multiple Corners
متعدد الزوايا
Multiple discriminations
واو التمييز المتعدد الجوانب
Multiple Languages
متعدد اللغاتAbbreviation for 'Regular Expresion'
Multiple Monitors
شاشات متعددةComment
Multiple Desktops
أسطح مكتب متعددةComment
Multiple Monitors
الشاشات المتعددة
Multiple Views
عروض متعددة
Multiple keys
المفاتيح متعددة
multiple star
نجم ثنائي
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد
Multiple Instances
نسخ متعددة
Multiple artists
متعدد الفنانين
Multiple selections
انتقاءات متعددة
Multiple Selections
انتقاءات متعددة

 

Related searches : Multiple Entities - Legal Entities - Corporate Legal Entities - Independent Legal Entities - Distinct Legal Entities - Affiliated Legal Entities - For Legal Entities - All Legal Entities - Across Legal Entities - Foreign Legal Entities - Other Legal Entities - Legal Business Entities - Public Legal Entities - Separate Legal Entities