Translation of "multinational team" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Team also attended meetings and conferences with other multinational groups, including various FATF regional style bodies and EU.
وحضر الفريق أيضـا اجتماعات ومؤتمرات مع مجموعات أخرى متعددة الجنسيات، بما في ذلك مختلف الهيئات الإقليمية الممثلة لأفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية والاتحاد الأوروبي.
We welcome the Secretary General apos s recommendation that the UNMIH advance team be strengthened in order to facilitate the transition from the multinational force to UNMIH.
ونحن نرحب بتوصية اﻷمين العام التي تفضي بتعزيز الفريق المتقدم التابع لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وذلك بغية تسهيل اﻻنتقال من القوة المتعددة الجنسيات إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
My Special Representative and his team are exploring with both the Multinational Force and the Government of Iraq other possibilities for the provision of safe and secure accommodation.
ويعمل ممثلي الخاص، هو وفريقه، مع كل من القوة المتعددة الجنسيات والحكومة العراقية من أجل استكشاف إمكانيات أخرى لتوفير أماكن إقامة آمنة ومأمونة.
Similarly, here's a multinational medical device manufacturer.
وبالمثل، هذا مصن ع جهاز طبي متعدد الجنسيات.
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations.
وهـــي منظمات متعددة الجنسيات بالغة التطور والقدرة على التكيف.
Similarly, here's a multinational medical device manufacturer.
وبالمثل، هذا مصن ع جهاز طبي متعدد الجنسيات.
The Council also approved the establishment of an advance team of UNMIH to assess requirements and to prepare for the deployment of UNMIH upon completion of the mission of the multinational force.
ووافق المجلس أيضا على تشكيل فريق متقدم لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لتقييم اﻻحتياجات واﻹعداد لنشر بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لدى اكتمال مهمة القوة المتعددة الجنسيات.
As the multinational force began operation on 19 September 1994, the planning phase was terminated on 30 September 1994 to be continued in the mission area as a part of the advance team.
وبما أن القوة المتعـددة الجنسيـات بدأت العمـل فـي ١٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، فقــد أنهيــت مرحلــة التخطيــط في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ على أن تكمل في منطقة البعثة ضمن إطار الفريق المتقدم.
Without such programs, the multinational squeeze goes on.
في غياب مثل هذه البرامج سوف يستمر الضغط من قبل الشركات المتعددة الجنسيات.
The best European clubs are all multinational now.
إن أفضل النوادي الأوروبي كلها متعددة الجنسيات.
This potential is not lost on multinational companies.
ولم ت غف ل الشركات المتعددة الجنسيات عن هذه الإمكانات.
Even Fidel Castro now says that the only thing worse than being exploited by multinational capitalism is not being exploited by multinational capitalism.
حتي فيدال كاسترو الآن يقول أن ذلك هو الشيئ الأسوأ من الإستغلال الجيد لرأسمالية متعددة الجنسيات لا يستغل جيدا من رأسماليات متعددة الجنسيات .
The team that wins is my team!
!الفريق الفائز هو فريقي
A broadcast team is still a team.
فريق التعليق لا يزال يعد فريق ا
Moreover, these multinational approaches also include nuclear weapon States.
وفضلا عن ذلك، فإن هذه النهج المتعددة الجنسيات تشمل أيضا بلدانا حائزة للأسلحة النووية.
(b) To monitor the operations of the multinational force
)ب( رصد عمليات القوة المتعددة الجنسيات
The UNAMI safety and security unit is complemented by a team of four United Nations military advisers, provided by Member States, who facilitate daily liaison with the Multinational Force with respect to protection and security intelligence.
65 واستكملت وحدة سلامة البعثة وأمنها بفريق مكون من أربعة من المستشارين العسكريين للأمم المتحدة، ساهمت بهم الدول الأعضاء، لتيسير الاتصال اليومي بالقوة المتعددة الجنسيات فيما يتعلق بالحماية والمعلومات الأمنية.
Additionally, the Team oversaw movement planning for personnel and equipment, liaised with Iraqi Security Forces and the Multinational Force and helped the Electoral Commission to sustain communications between individual polling stations and its headquarters in Baghdad.
ويضاف إلى ذلك أن الفريق الدولي أشرف على تخطيط تحركات الأفراد ونقل المعدات، وتولى مهام الاتصال مع قوات الأمن العراقية والقوة المتعددة الجنسيات، وساعد مفوضية الانتخابات في الإبقاء على قنوات الاتصال مفتوحة بين فرادى مراكز الاقتراع ومقرها في بغداد.
The third is team. Is the team outstanding?
الثالث هو الفريق. هل الفريق متمي ز
I'm on your team. Be on my team.
أنا في فريقك, أنت في فريقي.
Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country.
الشركات المتعددة الجنسيات تفوق الشركات العاملة التقليدية في دولة واحدة فقط.
And enterprise development policies should address linkages with multinational firms.
كما ينبغي لسياسات تنمية المشاريع أن تعالج الارتباط مع الشركات المتعددة الجنسيات.
Ms. Myriam Vander Stichele, Centre for Research on Multinational Corporations
السيدة مريم فاندر ستيشل (Myriam Vander Stichele)، مركز بحوث الشركات المتعددة الجنسيات (Centre for Research on Multinational Corporations)
Now of course, this doesn't come naturally to multinational companies.
بطبيعة الحال، هذا لا ياتي بشكل طبيعي للشركات المتعددة الجنسيات
They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined.
انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي
The Team
فريق العمل
Oxygen Team
آسف لا اعرف هذه الإشارةName
KDE Team
أنثى
Team effort
الجهد الجماعي
International Team
الفريق الدولي
Quality team.
لجودة البحث
A team.
فريق
and also qualified a team in the jumping team competition.
و كانت الولايات المتحدة و تأهل فريقا في مسابقة القفز فريق.
It is more puzzling that some multinational corporations are also opposed.
والأمر الأكثر إثارة للحيرة هو أن بعض المؤسسات المتعددة الجنسيات تعارض هذا القرار أيضا .
Nokia Oyj (, , , ) is a Finnish multinational communications and information technology company.
شركة نوكيا (بالفنلندية Nokia Oyj) هي شركة اتصالات وتكنولوجيا معلومات فنلندية متعددة الجنسيات مقرها في إسبو، فنلندا.
Sixthly, a strong multilateral and multinational approach made effective peacebuilding possible.
سادسا، لقد مكن اتخاذ نهج قوي متعدد الأطراف والجنسيات من بناء السلام الفعال.
We have been actively developing relations with multinational export control mechanism.
وما فتئنا نطور بنشاط علاقاتنا مع آليات الضوابط على الصادرات المتعددة الجنسيات.
The multinational force stands ready to continue to provide that assistance.
وتقف القوة المتعددة الجنسيات على أهبة الاستعداد لمواصلة تقديم تلك المساعدة.
Indeed, multinational corporations have been a powerful factor in Singapore's growth.
والحق أن الشركات المتعددة الجنسيات ما فتئت، عاملا حاسما من عوامل نمو سنغافورة.
During February 2005, the Multinational Brigades carried out 68 roll calls.
12 وخلال شباط فبراير 2005، أجرت الألوية المتعددة الجنسيات 68 عملية نداء للأسماء.
During May 2005, the Multinational Brigades carried out 82 roll calls.
11 وخلال شهر أيار مايو 2005، أجرت الألوية المتعددة الجنسيات 82 عملية نداء للأسماء.
There were three other expeditions on the mountain, an American team, a New Zealand team and an IMAX team.
وقد كان يرافقنا 3 فرق استكشافية إلى الجبل فريق أمريكي , فريق نيوزلاندي وفريق تابع ل آي ماكس
Team Manager Oh Yun Ju, we welcome you to the team!
مرحبا مسيرة اوه يون جو
He's the Team Leader of the security team at Kingdom Enterprises?
أهو رئيس آمن المملكة
Mr. Dwight Justice, Multinational Enterprises Department, International Confederation of Free Trade Unions
السيد دويت جاستيس، شعبة المؤسسات متعددة الجنسيات، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة

 

Related searches : Multinational Group - Multinational Accounts - Multinational Retailer - Multinational Operations - Multinational Business - Multinational Force - Multinational Conglomerate - Multinational Environment - Multinational Cooperation - Multinational Corporates - Multinational State - Multinational Study - Multinational Clients