Translation of "much has changed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changed - translation : Much - translation : Much has changed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Much has changed.
ولقد حدثت تغيرات كثيرة منذ ذلك الحين.
So much has changed.
لقد تغير الكثير.
Not much has changed.
لم يتغير الكثير.
So much has changed since then.
أمور كثيرة تغيرت منذ ذلك الوقت.
Not much has changed since then.
ولم يتغير الكثير منذ ذلك الحين.
Much has changed since the Nazi era.
لقد تغير الكثير منذ عهد النازية.
On the surface, nothing much has changed.
إذا نظرنا إلى القضية من منظور سطحي فلن نجد تغييرا يذكر.
Since then, not that much has changed.
ومنذ ذلك الحين ، لم يحدث تغيير كثير.
In the intervening years though much has changed much has remained the same.
وخﻻل تلك السنوات، على الرغم من حدوث تغيرات كثيرة، ظلت أشياء كثيرة أخرى على حالها.
Less than a decade later, much has changed.
ولكن بعد أقل من عشرة أعوام تغير الكثير.
I cannot say that very much has changed.
وﻻ يمكنني أن أقول بأن هذا الوضع تغير كثيرا.
Not much has changed, by the way. (Laughter)
و بالمناسبة، لم يتغير ذلك كثيرا ضحك
Krug is skeptical that much has changed since then.
تشكك كرغ بتغير الكثير بعد ذلك.
So much has changed in the world. But why?
لقد تغير الكثير في العالم و لكن لماذا
Not much has changed since accession talks began this October.
والحقيقة أن ما تغير منذ بداية محادثات الانضمام في شهر أكتوبر ليس بالكثير.
The frequency of hurricanes has not changed much, if at all.
والحقيقة أن معدلات تكرار الأعاصير لم تتغير كثيرا ، إن لم يكن على الإطلاق.
Or has Tasmania changed so much that that's no longer possible?
أو تغيرت تسمانيا الكثير أن ذلك لم يعد ممكنا
But if little has changed in the substance and delivery of the Al Qaida message, much has changed in its operational reach.
9 وإن لم يكن قد طرأ تغير يذكر على جوهر رسالة تنظيم القاعدة وإيصالها إلا أن تغييرات جمة قد حدثت في نطاقه التشغيلي.
We can calculate how much this has changed the Earth s heat balance.
ونستطيع أن نحسب إلى أي حد تسبب هذا في تغيير التوازن الحراري لكوكب الأرض.
Hasn't changed that much.
لم يتغير كثيرا
You haven't changed much.
إنك لم تتغير كثيرا
Oh, how much I ve changed!
كم تغيرت!
You just changed too much.
!أنت حقا تغيرتي
So much has changed. North Korea has challenged the world the question is how the world responds.
ولكن ما كان مفترضا ذات يوم أصبح الآن أمرا واقعا . لقد تغير الكثير. فقد تحدت كوريا الشمالية العالم والمسألة هي كيف سيكون رد العالم على ذلك التحدي.
So nothing has changed, but everything has changed.
وبالتالي لم يتغير شيء، لكن تغير كل شيء.
LONDON Much has changed about official development assistance (ODA) over the last 50 years.
لندن ــ لقد تغير الكثير بشأن مساعدات التنمية الرسمية على مدى السنوات الخمسين الماضية.
This situation has now changed dramatically and the mine has reopened on a much larger scale than before.
بيد أن هذا الوضع تغير اليوم بشكل جذري وأعيد فتح المنجم على نطاق أوسع كثيرا مما كان عليه سابقا.
And how much have they changed?
وإلى أي حد تغيرت
The old hometown hasn't changed much.
بلدتنا القديمة تلك لم تتغير كثيرا فعلا
I have changed very much indeed.
أنا تغيرت كثيرا
Rockets have changed, Photography has changed,
الصواريخ تغيرت, الفوتوغرافيا تغيرت
Modern Logo has not changed too much from the basic concepts before the first turtle.
كيان اللوجو المعاصر لم يتغير كثيرا من المفاهيم الأساسية الى وردت قبل السلحفاة الأولى.
So technology has changed. Things have changed.
إذن فالتكنولوجيا قد تغيرت، الأشياء تغيرت.
Too much has changed since the Marshall Plan, the Berlin Airlift, and the Cuban Missile Crisis.
فقد تغير الكثير منذ خطة مارشال، والجسر الجوي إلى برلين، وأزمة الصواريخ الكوبية.
Not much has changed since, some Yemenis wonder, and others still hope, that change will happen.
لم يتغير الكثير منذ ذلك، يتساءل بعض اليمنيون، ويحمل الأمل البعض الآخر، أن ذلك التغيير سيحدث.
And how much has maturity changed this naïve, romantic idea of changing the world with love.
وكم نضجت تلك الفكرة الرومانسية الساذجة عن تغيير العالم بالحب!
Have I changed so much, Your Majesty?
هل تغيرت كثيرا يا صاحبة الجلالة
You really think I haven't changed much?
هل حقا تعتقد أننى لم أتغير كثيرا
Marcello, why have you changed so much?
مارشيللو، لماذا تغيرت كثيرا
You've changed so much over the years
لقد تغيرت كثيرا بعد كل هذه السنين
You've changed so much, Guido my friend.
لقد تغيرت كثيرا صديقي (غويدو)
Has anything changed?
هل تغير أي شيء
Cairo has changed.
لقد تغي رت القاهرة.
What has changed?
ما الذي تغير إذن
That has changed.
ولكن الحال تبدلت الآن.

 

Related searches : Has Dramatically Changed - Has Changed Slightly - Has Recently Changed - Has Something Changed - Has Changed Hands - Has Also Changed - Has Just Changed - Has Already Changed - Has Changed Since - She Has Changed - Address Has Changed - Has Changed Extremely - Nothing Has Changed