Translation of "much has changed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changed - translation : Much - translation : Much has changed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Much has changed. | ولقد حدثت تغيرات كثيرة منذ ذلك الحين. |
So much has changed. | لقد تغير الكثير. |
Not much has changed. | لم يتغير الكثير. |
So much has changed since then. | أمور كثيرة تغيرت منذ ذلك الوقت. |
Not much has changed since then. | ولم يتغير الكثير منذ ذلك الحين. |
Much has changed since the Nazi era. | لقد تغير الكثير منذ عهد النازية. |
On the surface, nothing much has changed. | إذا نظرنا إلى القضية من منظور سطحي فلن نجد تغييرا يذكر. |
Since then, not that much has changed. | ومنذ ذلك الحين ، لم يحدث تغيير كثير. |
In the intervening years though much has changed much has remained the same. | وخﻻل تلك السنوات، على الرغم من حدوث تغيرات كثيرة، ظلت أشياء كثيرة أخرى على حالها. |
Less than a decade later, much has changed. | ولكن بعد أقل من عشرة أعوام تغير الكثير. |
I cannot say that very much has changed. | وﻻ يمكنني أن أقول بأن هذا الوضع تغير كثيرا. |
Not much has changed, by the way. (Laughter) | و بالمناسبة، لم يتغير ذلك كثيرا ضحك |
Krug is skeptical that much has changed since then. | تشكك كرغ بتغير الكثير بعد ذلك. |
So much has changed in the world. But why? | لقد تغير الكثير في العالم و لكن لماذا |
Not much has changed since accession talks began this October. | والحقيقة أن ما تغير منذ بداية محادثات الانضمام في شهر أكتوبر ليس بالكثير. |
The frequency of hurricanes has not changed much, if at all. | والحقيقة أن معدلات تكرار الأعاصير لم تتغير كثيرا ، إن لم يكن على الإطلاق. |
Or has Tasmania changed so much that that's no longer possible? | أو تغيرت تسمانيا الكثير أن ذلك لم يعد ممكنا |
But if little has changed in the substance and delivery of the Al Qaida message, much has changed in its operational reach. | 9 وإن لم يكن قد طرأ تغير يذكر على جوهر رسالة تنظيم القاعدة وإيصالها إلا أن تغييرات جمة قد حدثت في نطاقه التشغيلي. |
We can calculate how much this has changed the Earth s heat balance. | ونستطيع أن نحسب إلى أي حد تسبب هذا في تغيير التوازن الحراري لكوكب الأرض. |
Hasn't changed that much. | لم يتغير كثيرا |
You haven't changed much. | إنك لم تتغير كثيرا |
Oh, how much I ve changed! | كم تغيرت! |
You just changed too much. | !أنت حقا تغيرتي |
So much has changed. North Korea has challenged the world the question is how the world responds. | ولكن ما كان مفترضا ذات يوم أصبح الآن أمرا واقعا . لقد تغير الكثير. فقد تحدت كوريا الشمالية العالم والمسألة هي كيف سيكون رد العالم على ذلك التحدي. |
So nothing has changed, but everything has changed. | وبالتالي لم يتغير شيء، لكن تغير كل شيء. |
LONDON Much has changed about official development assistance (ODA) over the last 50 years. | لندن ــ لقد تغير الكثير بشأن مساعدات التنمية الرسمية على مدى السنوات الخمسين الماضية. |
This situation has now changed dramatically and the mine has reopened on a much larger scale than before. | بيد أن هذا الوضع تغير اليوم بشكل جذري وأعيد فتح المنجم على نطاق أوسع كثيرا مما كان عليه سابقا. |
And how much have they changed? | وإلى أي حد تغيرت |
The old hometown hasn't changed much. | بلدتنا القديمة تلك لم تتغير كثيرا فعلا |
I have changed very much indeed. | أنا تغيرت كثيرا |
Rockets have changed, Photography has changed, | الصواريخ تغيرت, الفوتوغرافيا تغيرت |
Modern Logo has not changed too much from the basic concepts before the first turtle. | كيان اللوجو المعاصر لم يتغير كثيرا من المفاهيم الأساسية الى وردت قبل السلحفاة الأولى. |
So technology has changed. Things have changed. | إذن فالتكنولوجيا قد تغيرت، الأشياء تغيرت. |
Too much has changed since the Marshall Plan, the Berlin Airlift, and the Cuban Missile Crisis. | فقد تغير الكثير منذ خطة مارشال، والجسر الجوي إلى برلين، وأزمة الصواريخ الكوبية. |
Not much has changed since, some Yemenis wonder, and others still hope, that change will happen. | لم يتغير الكثير منذ ذلك، يتساءل بعض اليمنيون، ويحمل الأمل البعض الآخر، أن ذلك التغيير سيحدث. |
And how much has maturity changed this naïve, romantic idea of changing the world with love. | وكم نضجت تلك الفكرة الرومانسية الساذجة عن تغيير العالم بالحب! |
Have I changed so much, Your Majesty? | هل تغيرت كثيرا يا صاحبة الجلالة |
You really think I haven't changed much? | هل حقا تعتقد أننى لم أتغير كثيرا |
Marcello, why have you changed so much? | مارشيللو، لماذا تغيرت كثيرا |
You've changed so much over the years | لقد تغيرت كثيرا بعد كل هذه السنين |
You've changed so much, Guido my friend. | لقد تغيرت كثيرا صديقي (غويدو) |
Has anything changed? | هل تغير أي شيء |
Cairo has changed. | لقد تغي رت القاهرة. |
What has changed? | ما الذي تغير إذن |
That has changed. | ولكن الحال تبدلت الآن. |
Related searches : Has Dramatically Changed - Has Changed Slightly - Has Recently Changed - Has Something Changed - Has Changed Hands - Has Also Changed - Has Just Changed - Has Already Changed - Has Changed Since - She Has Changed - Address Has Changed - Has Changed Extremely - Nothing Has Changed