Translation of "move forward towards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We hope the negotiations between Syria and Israel will move forward towards that goal.
ونأمــل في أن تستمــر المفاوضات بين سوريا واﻻسرائيليين، للمضي قدما نحو تحقيق هذا الهدف.
Move forward.
تحرك للأمام.
So let's move forward.
حسنا لننطلق
Move this battery forward!
حرك المدافع للأمام
Move towards right
تحرك باتجاه اليمين
Move towards bottom
تحرك باتجاه الأسفل
Move towards left
تحرك باتجاه اليسار
Move towards top
تحرك باتجاه الأعلى
O believers , take your precautions then move forward in companies , or move forward all together .
يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم من عدوكم أي احترزوا منه وتيقظوا له فانفروا انهضوا إلى قتاله ث ب ات متفرقين سرية بعد أخرى أو انفروا جميعا مجتمعين .
O believers , take your precautions then move forward in companies , or move forward all together .
يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم بالاستعداد لعدوكم ، فاخرجوا لملاقاته جماعة بعد جماعة أو مجتمعين .
Whenever you move, whenever you move forward, in particular.
و كلما تحركت للأمام بشكل خاص .
But let's just move forward.
ولكن دعونا فقط المضي قدما.
Forward, don't move the wrist.
الى الامام , لا تحرك معصمك.
Come on queen, move forward!
يل ا يا ملكة إلى الأمام
We must move forward towards consolidating democracy throughout the world, and, to that end, we must combat inequality now.
يجب أن نمضي قدما نحو توطيد الديمقراطية في جميع أرجاء العالم، ويجب علينا، تحقيقا لتلك الغاية، أن نكافح انعدام المساواة الآن.
We pray to God that the fiftieth anniversary of the United Nations should move us forward towards this objective.
فلنصل إلى الله أن يأخذنا العيد الخمسيني خطوات إلى اﻷمام نحو هذا الهدف.
Let us move forward, together, now.
فلنتقدم إلى اﻷمام معا، واﻵن.
Humanity is poised to move forward.
واﻹنسانية عازمـــة علــى المضي الى اﻷمام.
Can the car move more forward?
هل بالامكان ان تتحرك السيارة للامام
Please move the car more forward.
من فضلك أدفع السيارة للامام اكثر
So we can just move forward.
اذا يمكن ان ننتقل للامام
Now we move forward 380,000 years.
و الآن نت جه أماما يمقدار 380,000 سنة .
Move a little forward. That's it.
تحرك قليلا للأمام
Moreover, Venezuela believes that the right of veto should be eliminated, so that we can move forward towards democratizing the Organization.
وتعتقد فنـزويلا فضلا عن ذلك، أن حق النقص ينبغي أن ي لغى، حتى يتسنى لنا أن نحرز تقدما في اتجاه إضفاء الطابع الديمقراطي على المنظمة.
Nothing compels you to move, but if you do, you move forward.
فلا شيء يرغمك على الحركة، ولكن إذا تحركت فإنك تتحرك إلى الأمام.
Third, we must move forward on terrorism.
ثالثا، يجب أن نحرز تقدما بشأن الإرهاب.
We must therefore continue to move forward.
ولذلك يجب أن نواصل التحرك قدما.
Look here when I move them forward.
شاهدو هنا عندما اقارنهم
And I hope to move that forward.
وأتمنى أن نبحث ذلك في مرحلة متقدمة
You move us back instead of forward!
أنت تقودنا للخلف لا إلى الأمام
But in our view that paper offers a real chance to move towards a consensus way forward on a programme of work.
ولكننا نرى أن تلك الورقة تتيح فرصة حقيقية للتقدم والوصول إلى سبيل يحظى بتوافق الآراء من أجل المضي ق دما في وضع برنامج العمل.
Today my nation calls on other nations and Governments to move forward towards a durable tranquillity and peace based on justice and spirituality.
إن أمتي تطالب اليوم الأمم والحكومات الأخرى بالتقدم نحو تحقيق سكينة وسلام دائمين على أساس العدالة والقيم الروحانية.
Then, I think, together we can move forward.
حينئذ يمكننا معا، كما أعتقد، أن نتحرك قدما.
Move forward one step in the browsing history
انتقل للأمام خطوة واحدة في تاريخ التصفح
Move forward one ste pin the browsing history.
نقل أمام خطوة بوصة تاريخ.
Move forward one step in the browsing history.
نقل أمام خطوة بوصة تاريخ.
We must seize this opportunity to move forward.
وﻻ بد لنا أن نغتنم هذه الفرصة للسير قدما.
The time is now right to move forward.
إن الوقت مﻻئم اﻵن للتحرك قدما.
And the company slowly started to move forward.
وبدأت الشركة تتقدم ببطء
So, we'll move forward to a different idea.
سنتقدم إلى فكرة أخرى
Can this project continue to move forward within
هل يمكن لهذا المشروع أن يستمر دون
We move forward, and we get wiped out
وتقدمنا لكي نصد الهجوم .. وتم سحقنا حينها
So he stops running. He can't move forward.
.فتوقف عن الركض لا يستطيع التحرك للأمام
Your efforts to move forward towards resolving the Palestinian Israeli conflict will generate significant improvement in the political atmosphere in the entire Middle East.
ويتعين عليك أن تدرك أن جهودك في سبيل التحرك قدما نحو الأمام لإيجاد حل للنزاع الفلسطيني الإسرائيلي من شأنها أن تولد قدرا كبيرا من التحسن في الأجواء السياسية في منطقة الشرق الأوسط بالكامل.
Move towards what you used to deny !
انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون .

 

Related searches : Move Forward - Move Towards - Forward Towards - Move Something Forward - Will Move Forward - Can Move Forward - Move Things Forward - We Move Forward - Move It Forward - Move Forward Together - Move Forward Quickly - Move Straight Forward - Please Move Forward - Move Forward With