Translation of "mourning for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You's in mourning. For what? | أنا لا أشعر بأي شيء |
Don't you wear mourning for your father? | ألا ترتدى ثوب الحداد على والدك |
We're in mourning. | نحن في حداد. |
Mourning Becomes Connected | الحداد متصلا |
Sorrow, anger, mourning. | آسى وغضب وحزن. |
We're in mourning. | انتظر |
But today is not only a day for mourning. | لكن هذا اليوم ليس مجرد يوم للتفجع على الأموات. |
Shut away mourning for me? Fetch her down here. | ابعد الحداد عنى ابحثوا عنها فى اسفل |
What about mourning clothes? | ماذا عن ملابس الحداد |
You! Mourning your brother! | بأن تنعين أخاك |
I happen to have been wearing mourning for my husband. | أرتدي ثياب الحداد علي زوجي |
Let the Macedonians and Persians sit in mourning for me. | دع المقدونيون و الفرس فى حداد من اجلى |
Do you have mourning clothes? | هل لديك ملابس حداد |
Never held with mourning meself. | لا أحتفظ به مطلقا لحزني |
Did you bring mourning clothes? | هل جلبتي ثياب الحداد |
I am. I'm in mourning. | صحيح ،إننى فى فترة حداد |
What are you doing? We are still in mourning for my father. | ماذا تفعل ما زلنا في حداد أبي |
I suppose you're jealous because no one put on mourning for you. | أعتقد أنك غيور لأن أحدا لم يحزن عليك |
How could she, she's in mourning. | كيف يمكنها ذلك إنها فى فترة الحداد |
It's revenge Ragnar wants, not mourning. | نريد الثأر لراجنر ليس حدادا |
Today is an official Day of Mourning for the victims of the massacre. | اليوم هو يوم حداد رسمي على ضحايا المجزرة. |
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. | في ذلك اليوم يعظم النوح في اورشليم كنوح هدد رمون في بقعة مجد ون. |
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. | في ذلك اليوم يعظم النوح في اورشليم كنوح هدد رمون في بقعة مجد ون. |
As I was working through that mourning process, | وخاصة اثناء فترة الحزن |
And Go Back To Mourning My Late Husband. | و الذهاب الى حداد زوجي |
With every shift in medium, there is a period of mourning for the old one. | مع كل تحول يطرأ على الوسيط الإعلامي تمر فترة من الحداد على الوسيط القديم. |
Besides for mourning, black is also used in our traditional costume called an aba (gown). | فحتى من دون الحداد, اللون الأسود يستخدم في لباسنا التقليدي, العباءة. |
KHARKIV, UKRAINE Prison is always a place of mourning. | خاركوف، أوكرانيا ــ إن السجن مكان صالح للحداد دائما. |
When Quint was found, she went into blackest mourning. | عندما و ج د كوينت د خلت في الح داد الأسود . |
I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. | اسوددت لكن بلا شمس. قمت في الجماعة اصرخ. |
For women who have been victims of rape, there are no monetary benefits, memorials or mourning rituals. | إن النساء من ضحايا الاغتصاب لا يحصلن على تعويضات نقدية أو غيرها على سبيل رد الاعتبار ولا يقام عليهن حداد. |
In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks. | في تلك الايام انا دانيال كنت نائحا ثلاثة اسابيع ايام. |
In those days I Daniel was mourning three full weeks. | في تلك الايام انا دانيال كنت نائحا ثلاثة اسابيع ايام. |
Today is a day of national mourning in my country. | اليوم يوم حداد وطني فــي بلــدي. |
Freedom, Open Access, and computer activists are mourning his loss. | ناشطو الحاسوب والوصول المفتوح في ح داد على هذه الخسارة |
But first I have to finish mourning my poor grandfather. | لكن عل ي أولا الانتهاء من الحداد على جدي المسكين |
What the small crowd of intellectuals gathered in Paris was mourning was their hope for a different Russia. | لقد كان الحداد الذي جمع ذلك الحشد الصغير من المفكرين والمثقفين في باريس بمثابة الحداد على الأمل في روسيا مختلفة. |
The day of 28 August 1994 was declared a day of mourning for the whole territory of Moldova. | وأعلن يوم ٢٨ آب أغسطس ١٩٩٤ يوم حداد في مولدوفا بأسرها. |
However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.' | بقدر ما مجدت نفسها وتنعمت بقدر ذلك اعطوها عذابا وحزنا لانها تقول في قلبها انا جالسة ملكة ولست ارملة ولن ارى حزنا. |
Despite this, the President's death is a time of national mourning. | بالرغم من ذلك، تظل وفاة الرئيس مناسبة للحداد الوطني. |
At least 147 million Catholics across Africa are mourning his death. | وهناك على الأقل 147 مليون كاثوليكي في شتى أنحاء أفريقيا يشعرون بالألم لوفاته. |
In the religious versions, the text emphasizes mourning for Africa s past and a prayer for redemption through Jesus and the Holy Spirit. | ففي النسخ الدينية يغنى النشيد في الكنائس وعند أداء الصلاة حداد ا على ماضي إفريقيا الأليم ودعاء لخلاص المسيح والروح القدس. |
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, | حولت نوحي الى رقص لي. حللت مسحي ومنطقتني فرحا |
People are in mourning for the death of President Park... who passed away at 7 50pm on the 26th | الناس في حالة حداد لوفاة الرئيس بارك والذي مات في الساعة 7 50 في السادس والعشرين من هذا الشهر |
The loss of 25,000 lives has plunged the Peruvian people into mourning. | وقد أدى فقدان الشعب في بيرو ٠٠٠ ٢٥ شخص إلى إغراقه في الحزن. |
Related searches : In Mourning - Mourning Ring - Mourning Band - Mourning Cloak - Mourning Dove - Mourning Period - Mourning Process - National Mourning - Mourning Ceremony - Mourning(a) - Mourning Day - Mourning Card - Mourning Hall