Translation of "mould proving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Families mould and feed us. | واﻷسر ت كون شخصيتنا وتغذينا. |
Itís week old bread, green with mould. | إن عدد الضحايا المدنيين المذهل كاف لدحض هذه الأفلام |
Slain be those who mould from their imaginations . | ق تل الخراصون لعن الكذابون أصحاب القول المختلف . |
Assuredly We have created man in goodliest mould , | لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته . |
surely We created man in the best mould | لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته . |
Slain be those who mould from their imaginations . | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
Tastes like oil and bilge and green mould. | مذاقها كالبترول و المياه القذره و العفن الأخضر |
Verily , We created man of the best stature ( mould ) , | لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته . |
He was a man cast in a heroic mould. | لقد كان رجلا نشأ فى قالب بطولى |
We have indeed created man in the best of mould , | لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته . |
I'm not proving it here. | لن اقوم باثبات هذا الآن |
And I'm not proving it here. | ولن اثبت هذا ايضا |
It's all right. Just proving something. | لا عليكما يا رجال، مجرد إثبات قمت به. |
He'll have no trouble proving it. | لايواجه مشكلة في اثبات ذلك |
Now he was proving it again. | الآن هو يثبت ذلك ثانية |
And this means proving this is the same thing as proving so you could just prove that given . | وهذا يعني اثبات ان هذا يعادل اثبات اذا يمكنك فقط ان تثبت انه |
Proving what is acceptable unto the Lord. | مختبرين ما هو مرضي عند الرب. |
The Panic of 1857 broke the mould of all prior thinking on the world economy. | كسر الذعر من 1857 القالب من قبل كل تفكير على الاقتصاد العالمي. |
About 500 species in four families are found worldwide, living in soil and leaf mould. | تم العثور على حوالي 500 نوع في أربع فصائل في جميع أنحاء العالم، تعيش في التربة وعفن أوراق النباتات. |
This session must break the mould and propel us to reach real progress on disarmament. | ويجب على هذه الدورة أن تخرج عن النمط وأن تدفعنا إلى إحراز تقدم في مجال نزع السلاح. |
proving what is well pleasing to the Lord. | مختبرين ما هو مرضي عند الرب. |
We've had science proving the urgency of change. | قد أثبت لنا العلم اهمية الاستعجال بمبادرات التغير |
Eduardo is proving the theorem above by contradiction. | يثبت إدواردو ان هذه النظرية اعلاه من خلال التناقض هو بدأ عن طريق الإفتراض |
Let's see how they go about proving it. | ومن ثم كيف يمكن إثبات ذلك. |
without first proving to you it's no good. | بدون أن أبرهن لك أن المشروع غير جيد |
What objection can you have to proving suicide? | ما أعتراضك فى اثبات انها انتحار |
That this would make an excellent proving ground. | هذا ما سيصنع أفضل برهان حق ا . |
I'm here in hopes of proving its existence. | أنا هنا بأمل إثبات وجوده |
Current developments around the world are proving her right. | والواقع أن التطورات الجارية في مختلف أنحاء العالم تثبت أنها كانت على حق. |
However, agreement on a negotiating mandate is proving elusive. | ومع ذلك، فإن التوصل إلى اتفاق بشأن وﻻية التفاوض ﻻ يزال بعيد المنال. |
I wanted to thank you for proving me innocent. | أريد ان أشكرك لأنك أثبت أنني بريئه |
You know how easy it is to mould minds for good or to twist them for evil. | و تعلمين كم من السهل صب العفن إلى العقول إلى الأبد أو أن تحيلها إلى الشر |
Defense expenditures are proving to be the easiest of targets. | ولقد أثبت الإنفاق الدفاعي كونه العنصر الأسهل الذي يمكن استهدافه. |
So to prove this, you're essentially proving what this means. | اذا لكي تثبت هذا، فأنت بذلك تثبت ما يعنيه ذلك |
The technology was proving itself to be robust and scalable. | كانت هذه التقنية تثبث نفسها لتكون قوية و قابلة للتطوير. |
I was actually proving to be a magnet for people. | كنت اجذبهم نحوي |
You don't have to spend every day proving your honesty. | لايجب عليك أن تثبت أمانتك دائما ولكن يجب على أنا |
They say you're a genius with explosives. Start proving it! | انهم يقولون انك عبقرى فى المتفجرات.برهن على ذلك |
The Slovenes and the Croats enjoyed the full support of the Europeans and were able to mould new nations. | فتمتع السلوفينيون والكروات بالدعم الكامل من اﻷوروبيين، واستطاعوا أن يشكلوا أمما جديدة. |
This framework for the future will, however, be uncertain if it is cast in the mould of the old. | إﻻ أن إطار المستقبل هذا سيكون غير مؤكد إذا أفرغ في قالب قديم. |
Strauss Kahn is proving himself a sagacious leader of the IMF. | لقد أثبت شتراوس كان أنه زعيم حكيم لصندوق النقد الدولي. |
But the campaign is also proving the resilience of classical politics. | إلا أن الحملة أثبتت أيضا قدرة ampquot السياسة التقليديةampquot على الصمود. |
It's about proving who you are and what you can do. | انه يجب على المرء ان يثبت نفسه .. وما يمكنه القيام به |
What's lynching' got to do with proving' the land is ours? | وما علاقة قتلك بإثبات أن الأرض ملكنا |
You seem to have been having difficulty in proving your ownership. | يبدو أنك تواجه صعوبة فى إثبات ملكيتك |
Related searches : For Proving - By Proving - Proving Wrong - Certificate Proving - Thus Proving - Keep Proving - Valve Proving - Evidence Proving - Proving Difficult - After Proving - Proving Dough - Proving Switch - Route Proving