Translation of "mother tongue language" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Language - translation : Mother - translation : Mother tongue language - translation : Tongue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Italian mother tongue
الإيطاليــة اللغة الأم.
Mother tongue Danish
اللغة الأم الدانمركية.
French (mother tongue).
اللغة الأم الفرنسية
Malagasy mother tongue
الملغاشية اللغة الأم
German (mother tongue).
الألمانية (اللغة الأم)
Arabic mother tongue
مشاورات الأمين العام للأمم المتحدة بشأن الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (1990 1994)
What is your mother tongue?
ما هي لغتك الأم
Spanish is her mother tongue.
الأسبانية هي لغتها الأم.
My mother tongue is Polish.
لغتي الأم البولندية.
Berber is my mother tongue.
الأمازيغية هي لغتي الأم.
English (mother tongue), French, Spanish
الانكليزية (اللغة الأصلية)، والفرنسية والاسبانية
(d) Languages must have the relevant language as the primary language (usually mother tongue) oral and written proficiency in that language, with strong knowledge of spelling and grammar.
(د) اللغات وجوب أن تكون اللغة ذات الصلة هي اللغة الأساسية (عادة اللغة الأم) الكفاءة في تلك اللغة نطقا وكتابة مع معرفة جيدة بالتهجئة والنحو والصرف.
English is not my mother tongue.
الإنجليزية ليست لغتي الأم.
The view was also expressed that stringent language proficiency criteria would discriminate against persons whose mother tongue was not a working or official language of the Organization.
وأعرب بعض اﻷعضاء أيضا عن وجهة نظر تقول إن التشدد في معايير اﻹجادة اللغوية قد تعتبر تمييزا ضد اﻷشخاص الذين يتحدثون لغة ليست من اللغات الرسمية أو لغات العمل في اﻷمم المتحدة.
His mother tongue will be English if he ever learns to speak his father s language, it will be as a foreigner.
ذلك أن لغته الأم ستكون الإنجليزية وإذا ما تعلم لغة والده فلسوف تكون لغة أجنبية بالنسبة له.
In subtractive language learning, dominant majority's language is learned at the cost of the mother tongue which is displaced, leading to a diglossic situation and later often replacement by the dominant language.
4 وفي تعلم اللغات الانتقاصي، يتم تعلم اللغة السائدة لغة الأغلبية على حساب اللغة الأم التي تتم إزاحتها، مما يؤدي إلى حالة من ازدواجية اللغة وإلى الاستعاضة عن لغة الأم في أغلب الأحوال باللغة السائدة.
Mother in Law's Tongue and money plant.
لسان الحما ونبتة المال
13, para 1 of the ICESCR, it would seem clear that an education in a language other than the child's mother tongue and which contains no recognition of that mother tongue is an education that is unlikely to contribute to respect for the child's own cultural identity, language and values.
وعند الجمع بين هذا النص والتعليقات المتصلة بذلك والواردة في الفقرة 1 من المادة 13 من العهد الدولي، فيبدو من الواضح أن التعليم بلغة غير اللغة الأم للطفل، والتي تتضمن عدم الاعتراف باللغة الأم، هو تعليم لا ي رجح أن يساهم في احترام هوية الطفل الثقافية ولغته وقيمه.
The school plan and curriculum is developed in the Serbian language in cases when a class of at least 20 pupils does not have Serbian as its mother tongue, the school organizes courses in their mother tongue (two school hours weekly).
584 وتوضع الخطة الدراسية والمنهج الدراسي باللغة الصربية وفي الحالات التي لا تكون فيها اللغة الصربية هي اللغة الأم لأي صف دراسي يضم 20 تلميذا على الأقل، توفر المدرسة لهؤلاء التلاميذ دروسا في اللغة الأم (ساعتان دراسيتان في الأسبوع).
Only 6,5 have Portuguese as their mother tongue.
ونسبة من يتحدثون اللغة البرتغالية بوصفها لغة أم لا تتجاوز 6.5 في المائة من السكان.
During May 2003, 23,094 persons attended classes under the mother tongue literacy project, and 12,793 attended classes in Spanish as a second language.
وفي أيار مايو 2003 حضر 094 23 شخصا فصولا دراسية في ظل مشروع محو الأمية باللغة الأم وحضر 793 12 شخصا فصولا باللغة الأسبانية كلغة ثانية.
The mother tongue must be the first learning language and the national language the second language curricula should reflect indigenous peoples' holistic worldviews, knowledge systems, histories, spiritual values and physical activities, physical education and sports
ويجب أن تكون لغتهم الأم هي لغة التدريس وتكون اللغة الوطنية اللغة الثانية وينبغي أن تتضمن المناهج الدراسية وجهات نظر الشعوب الأصلية الشمولية تجاه العالم، ونظم معارفها، وتاريخها، وقيمها الثقافية وأنشطتها البدنية، وتربيتها البدنية وألعابها الرياضية
First, teaching must be done in children's mother tongue.
48 ويجب في المقام الأول أن يتلقى الأطفال تعليمهم بلغتهم الأم.
Swedish (mother tongue), English, German and French (in that order).
السويدية (اللغة الأم)، الانكليزية والألمانية والفرنسية (بهذا الترتيب).
So as you can guess, my mother tongue is French.
ومن حديثي تعرفون أن لغتي الأولى الفرنسية
17. New legal solutions were introduced into the Polish educational system in the field of teaching national minorities their mother tongue and having lessons in their mother tongue.
١٧ وأدخلت حلول قانونية جديدة في النظام التعليمي البولندي في ميدان تدريس اللغات اﻷصلية لﻷقليات القومية وتلقى أفرادها العلم بلغاتهم اﻷصلية.
Mr. Boolell (Mauritius) said that Creole, the mother tongue of the majority of Mauritians, had been used as a spoken language since the country's independence it was gradually making the transition to a written language.
40 السيد بوليل (موريشيوس) قال إن الكريول، اللغة الأم لأغلب سكان موريشيوس، ت ستعمل كلغة تخاطب منذ استقلال البلد وهي تتحول تدريجيا إلى لغة مكتوبة.
(h) An education grant may be provided to a staff member serving in a country with a national language different from his or her mother tongue who is obliged to pay tuition for the teaching of the mother tongue to a dependent child attending a local school in which the instruction is given in a language other than his or her own.
(ح) يجوز دفع منحة تعليم للموظف الذي يعمل في بلد تختلف لغته الوطنية عن لغته الأم ويضطر إلى دفع نفقات تدريس اللغة الأم لولد معال ملتحق بمدرسة محلية يكون فيها التعليم بلغة غير لغته.
The proportion has been steadily diminishing since the early 19th century, when Swedish was the mother tongue of approximately 15 of the population and considered a prestige language.
وكانت نسبة التناقص باطراد منذ أوائل القرن 19، عندما كان السويدية اللغة الأم لحوالي 15 من السكان.
In 1933, out of 1,178,914 inhabitants 833,500 were of Polish mother tongue.
في عام 1933، من 1,178,914 نسمة 833,5000 لغتهم الأم هي اللغة البولندية.
Ensure that minorities have the right to education in their mother tongue
أن تضمن منح الأقليات الحق في التعليم بلغاتها الأم
Arabic or mother language studies and reports show that being fluent in other languages requires being fluent in mother language.
اللغة العربية أو اللغة الأم تقول الأبحاث و التقارير بأن إتقان اللغات الأخرى يتطلب إتقان اللغة الأم
4.3 States should take appropriate measures so that, wherever possible, persons belonging to minorities may have adequate opportunities to learn their mother tongue or to have instruction in their mother tongue
4 3 ينبغي للدول أن تتخذ تدابير ملائمة كي تضمن، حيثما أمكن ذلك، حصول الأشخاص المنتمين إلى أقليات على فرص كافية لتعلم لغتهم الأم أو لتلقي دروس بلغتهم الأم.
The three plants are Areca palm, Mother in Law's Tongue and money plant.
الثلاث نباتات هي نخلة الأريقة لسان الحما ونبتة المال
Knowledge of languages Finnish (mother tongue), Swedish, English and German French (basic knowledge)
الإلمام باللغات الفنلندية (لغة الأم)، والسويدية والانكليزية والألمانية والفرنسية (الإلمام بالأساسيات).
Nevertheless, they should always also have an opportunity to learn their mother tongue.
ومع ذلك ينبغي دائما أيضا أن تتاح أمامهم الفرصة لتعلم لغتهم الأم.
The provisions which more specifically address minority language education rights both the teaching of and through the medium of one's mother tongue are generally most developed in certain minority instruments.
30 وتوجد في بعض الصكوك المعنية بالأقليات عموما أحكام تتناول بشكل أكثر تحديدا حقوق التعليم بلغات الأقليات، أي تدريس اللغة الأم والتعلم بواسطتها.
Innovation in the mother language is the way.
الإبداع باللغة الأم هو الطريق.
The German language is standardized between countries of German mother tongue, i.e., Germany, Austria, Switzerland, Luxemburg and Liechtenstein, as well as those with significant German speaking minorities Italy, Belgium and Denmark.
اللغة الألمانية هي موحدة بين بلدان اللسان الألمانية الأم، أي ألمانيا، النمسا، سويسرا، لوكسمبورغ وليختنشتاين، وكذلك مع الأقليات كبيرة الناطقة باللغة الألمانية إيطاليا وبلجيكا والدنمارك.
The next time you're on an airplane in the U.S., just speak your mother tongue.
في المرة المقبلة التي تركبون فيها طائرة في الولايات المتحدة , تحدثوا بلغتكم الأم فقط .
The curriculum is focused on the development of English, the mother tongue, mathematics, and science.
ويركز المنهج على تطوير اللغة الإنجليزية، واللغة الأم، والرياضيات وهناك أربع مواد تدرس القياسية لجميع الطلاب .
Languages Mother tongue German fluent in English and French working knowledge of Spanish some Russian.
اللغات اللغة اﻷم اﻷلمانية يجيد اﻻنكليزية والفرنسية لغة عمل اﻻسبانية وإلمام بالروسية.
According to 1992 statistics, there were 26,000 pupils attending schools in their mother (Hungarian) tongue.
وطبــــقا ﻻحصاءات ٢٩٩١ كان هناك ٠٠٠ ٦٢ تلميذ مقيد بمدارس تدرس بلغتهم اﻷصلية )الهنغارية(.
The next time you're on an airplane in the US, just speak your mother tongue.
في المرة المقبلة التي تركبون فيها طائرة في الولايات المتحدة , تحدثوا بلغتكم الأم فقط .
Austria had reservations about a language incentive for staff in the Professional and higher categories. Staff should be proficient in two official languages at the time of recruitment, and the mother tongue as well as the language required for the job should be excluded from consideration in any language incentive scheme.
٦٢ ومضت قائلة إن لدى النمسا تحفظات بشأن الحافز اللغوي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا إذ ينبغي للموظف أن يتقن لغتين رسميتين وقت توظيفه، ويبنغي كذلك عدم اعتبار اللغة اﻷم واللغة المطلوبة للعمل من ضمن أي خطة للحافز اللغوي.

 

Related searches : Mother Tongue - Mother Language - My Mother Tongue - Second Mother Tongue - English Mother Tongue - Mother Tongue Level - German Mother Tongue - As Mother Tongue - Specify Mother Tongue - Mother Tongue Speaker - Mother Tongue German - Mother-in-law's Tongue