Translation of "mother tongue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Italian mother tongue | الإيطاليــة اللغة الأم. |
Mother tongue Danish | اللغة الأم الدانمركية. |
French (mother tongue). | اللغة الأم الفرنسية |
Malagasy mother tongue | الملغاشية اللغة الأم |
German (mother tongue). | الألمانية (اللغة الأم) |
Arabic mother tongue | مشاورات الأمين العام للأمم المتحدة بشأن الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (1990 1994) |
What is your mother tongue? | ما هي لغتك الأم |
Spanish is her mother tongue. | الأسبانية هي لغتها الأم. |
My mother tongue is Polish. | لغتي الأم البولندية. |
Berber is my mother tongue. | الأمازيغية هي لغتي الأم. |
English (mother tongue), French, Spanish | الانكليزية (اللغة الأصلية)، والفرنسية والاسبانية |
English is not my mother tongue. | الإنجليزية ليست لغتي الأم. |
Mother in Law's Tongue and money plant. | لسان الحما ونبتة المال |
Only 6,5 have Portuguese as their mother tongue. | ونسبة من يتحدثون اللغة البرتغالية بوصفها لغة أم لا تتجاوز 6.5 في المائة من السكان. |
First, teaching must be done in children's mother tongue. | 48 ويجب في المقام الأول أن يتلقى الأطفال تعليمهم بلغتهم الأم. |
Swedish (mother tongue), English, German and French (in that order). | السويدية (اللغة الأم)، الانكليزية والألمانية والفرنسية (بهذا الترتيب). |
So as you can guess, my mother tongue is French. | ومن حديثي تعرفون أن لغتي الأولى الفرنسية |
17. New legal solutions were introduced into the Polish educational system in the field of teaching national minorities their mother tongue and having lessons in their mother tongue. | ١٧ وأدخلت حلول قانونية جديدة في النظام التعليمي البولندي في ميدان تدريس اللغات اﻷصلية لﻷقليات القومية وتلقى أفرادها العلم بلغاتهم اﻷصلية. |
In 1933, out of 1,178,914 inhabitants 833,500 were of Polish mother tongue. | في عام 1933، من 1,178,914 نسمة 833,5000 لغتهم الأم هي اللغة البولندية. |
Ensure that minorities have the right to education in their mother tongue | أن تضمن منح الأقليات الحق في التعليم بلغاتها الأم |
4.3 States should take appropriate measures so that, wherever possible, persons belonging to minorities may have adequate opportunities to learn their mother tongue or to have instruction in their mother tongue | 4 3 ينبغي للدول أن تتخذ تدابير ملائمة كي تضمن، حيثما أمكن ذلك، حصول الأشخاص المنتمين إلى أقليات على فرص كافية لتعلم لغتهم الأم أو لتلقي دروس بلغتهم الأم. |
The three plants are Areca palm, Mother in Law's Tongue and money plant. | الثلاث نباتات هي نخلة الأريقة لسان الحما ونبتة المال |
Knowledge of languages Finnish (mother tongue), Swedish, English and German French (basic knowledge) | الإلمام باللغات الفنلندية (لغة الأم)، والسويدية والانكليزية والألمانية والفرنسية (الإلمام بالأساسيات). |
Nevertheless, they should always also have an opportunity to learn their mother tongue. | ومع ذلك ينبغي دائما أيضا أن تتاح أمامهم الفرصة لتعلم لغتهم الأم. |
The next time you're on an airplane in the U.S., just speak your mother tongue. | في المرة المقبلة التي تركبون فيها طائرة في الولايات المتحدة , تحدثوا بلغتكم الأم فقط . |
The curriculum is focused on the development of English, the mother tongue, mathematics, and science. | ويركز المنهج على تطوير اللغة الإنجليزية، واللغة الأم، والرياضيات وهناك أربع مواد تدرس القياسية لجميع الطلاب . |
Languages Mother tongue German fluent in English and French working knowledge of Spanish some Russian. | اللغات اللغة اﻷم اﻷلمانية يجيد اﻻنكليزية والفرنسية لغة عمل اﻻسبانية وإلمام بالروسية. |
According to 1992 statistics, there were 26,000 pupils attending schools in their mother (Hungarian) tongue. | وطبــــقا ﻻحصاءات ٢٩٩١ كان هناك ٠٠٠ ٦٢ تلميذ مقيد بمدارس تدرس بلغتهم اﻷصلية )الهنغارية(. |
The next time you're on an airplane in the US, just speak your mother tongue. | في المرة المقبلة التي تركبون فيها طائرة في الولايات المتحدة , تحدثوا بلغتكم الأم فقط . |
It s a big deal for any linguistic group to witness the marginalization of their mother tongue. | إنه لحدث عظيم، أن تشهد مجموعة من علماء اللغة إقصاء لغتهم الأم، وإنه لأمر مؤثر للآيسلنديين. |
One possible difficulty in the educational system in Brčko District was instruction in the mother tongue. | 571 وكان من الصعوبات التي يمكن أن يواجهها نظام التعليم في منطقة بريكو مشكلة توفير التعليم باللغة الأم. |
Many ethnic Bulgarian pupils are noted in their school records as having Serbian as mother tongue. | ويسجل كثيرون من التﻻميذ البلغاريين اﻷصل في سجﻻت مدارسهم على أن لغتهم اﻷصلية هي اللغة الصربية. |
The school plan and curriculum is developed in the Serbian language in cases when a class of at least 20 pupils does not have Serbian as its mother tongue, the school organizes courses in their mother tongue (two school hours weekly). | 584 وتوضع الخطة الدراسية والمنهج الدراسي باللغة الصربية وفي الحالات التي لا تكون فيها اللغة الصربية هي اللغة الأم لأي صف دراسي يضم 20 تلميذا على الأقل، توفر المدرسة لهؤلاء التلاميذ دروسا في اللغة الأم (ساعتان دراسيتان في الأسبوع). |
Population breakdown by mother tongue and regions) (Demoscope.ru) The First General Census of the Russian Empire of 1897. | توزيع السكان حسب اللغة الأم والمناطق) (Demoscope.ru) الأولى التعداد العام للامبراطورية الروسية في عام 1897. |
Breakdown of population by mother tongue and districts in 50 Governorates of the European Russia (1777 territorial units) | توزيع السكان حسب اللغة الأم والمقاطعات في 50 محافظات من روسيا الأوروبية (1777 وحدة أراضيه) |
Classes in experimental schools are taught in the mother tongue. Although the madrasas are covered under Order No. | يستخدم التعليم التجريبي اللغات الأم أساسا كأداة تجريبية. |
In the Dimitrovgrad elementary school and high school, all instruction is given in the pupils apos mother tongue. | ويجري التدريس كافة في مدرسة ديميتروفغراد اﻻبتدائية والثانوية بلغة اﻷم التي يستعملها التﻻميذ. |
When it comes to the next generation of African descended Costa Ricans, English hasn t always been the mother tongue. | أما عن الأجيال التالية من ذوي الأصول الأفريقية فلم تبق الإنجليزية بالضرورة لغتهم الأم. |
The Helen Doron method provided an English speaking environment that successfully mimicked the natural process of mother tongue learning. | وقدمت طريقة هيلين دورون بيئة تحدث اللغة الإنجليزية التي تحاكي بنجاح العملية الطبيعية لتعلم اللغة الأم. |
The children of the Hungarian minority in Yugoslavia receive education in their mother tongue from kindergarten to high school age. | ويتلقى أطفال اﻷقلية الهنغارية في يوغوسﻻفيا التعليم بلغتهم اﻷصلية من الحضانة إلى سن المدارس الثانونية. |
Thirdly, it is also possible to have bilingual instruction or additional mother tongue classes with the elements of national culture. | وثالثا، يمكن أيضا توفير التعليم باللغتين أو إيجاد فصول بلغات اﻷم إضافية بالنسبة لمواد الثقافة القومية. |
The highest proportion of pupils receiving education in their mother tongue is found among native Urdu speakers (approximately two thirds). | وأعلى نسبة من التﻻميذ الذين تلقوا الدراسة بلغاتهم اﻷم توجد بين اﻷهالي المتكلمين بلغة اﻷوردو )زهاء الثلثين(. |
His mother tongue will be English if he ever learns to speak his father s language, it will be as a foreigner. | ذلك أن لغته الأم ستكون الإنجليزية وإذا ما تعلم لغة والده فلسوف تكون لغة أجنبية بالنسبة له. |
Group AA, Assamese mother tongue children taught through the medium of Assamese, performed best on two of the three mathematics measures. | وحققت المجموعة باء ألف أسوأ النتائج في جميع الاختبارات. |
(c) Mother tongue mediated bilingual education is indispensable for effective learning for indigenous children and for the reduction of dropout rates | (ج) استعمال اللغة الأم لغة وسيطة وازدواجية التعليم عامل لا غنى عنه لتحقيق التعلم الفعلي لأطفال الشعوب الأصلية والحد من معدلات انقطاعهم عن التعليم |
Related searches : My Mother Tongue - Mother Tongue Language - Second Mother Tongue - English Mother Tongue - Mother Tongue Level - German Mother Tongue - As Mother Tongue - Specify Mother Tongue - Mother Tongue Speaker - Mother Tongue German - Mother-in-law's Tongue