Translation of "most provocative" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Into provocative clothes!
! إلى ملابس م ستفزة
Eritrea considers the deployment provocative.
وتعتبر إريتريا نشر القوات عملا استفزازيا.
You're more provocative than I thought.
غيل را إم, انت حقا منفتحة, أليس كذلك
Make it as provocative as possible.
.إجعليه أكثر إستفزازية ممكنة !
Despite heavy losses, provocative armed attacks continue.
ورغم الخسائر الفادحة، فإن الهجمات المسلحة اﻻستفزازية قائمة دون هوادة.
Something provocative about the feel of silk.
شيء إستفزازي حول ملمس الحرير.
Fortuyn s outrageousness was deliberately provocative and always entertaining.
وكان ابتذال فورتوين مستفزا عن عمد ومسليا دائما.
China targets inappropriate video platforms, provocative banana eating
استهداف الصين لمنصات فيديوهات غير لائقة لأكل الموز بطريقة مثيرة
In some instances, provocative language has been removed.
وفي بعض الحالات، ح ذفت بعض التعابير المثيرة.
There is something very provocative about an anklet.
هناك شيء استفزازي تجاه هذا الخلخال.
One of Rumsfeld's rules is that weakness is provocative.
يتبنى رامسفيلد قاعدة مفادها أن الضعف يحرض عليك الآخرين .
Eritrea, Mr. President, has always been confrontational and provocative.
سيدي الرئيس، لقد دأبت إريتريا على اعتماد أسلوب المجابهة والاستفزاز.
I know I have a bit of a provocative title,
أعرف أن العنوان مستفزا قليلا .
They appeared on satellite TV channels and issued provocative statements
عالقنوات الفضائية بتصاريح استفزيزية
But it is not the European Union that is being provocative.
ولكن الاستفزاز لم يكن من جانب الاتحاد الأوروبي.
Ahsan lists four more provocative questions which you can read here.
يسرد إحسان أربعة أسئلة أكثر استفزازية يمكنك أن تقرأ هنا.
Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative.
بعض العلامات التجارية طموحة جدا ، بحيث يتم تغليفها بصورة جاذبة للغاية.
Well, just what do they say it is? Haunting, provocative, languorous.
دعينا نرى إنه جذاب,و مؤثر,و رقيق
Indeed, Subramanian s most provocative argument is that China has already surpassed the US in terms of economic dominance but we have not yet woken up to this new reality.
والواقع أن الحجة الأكثر استفزازا بين الحجج التي ساقها سوبرامانيان تزعم أن الصين تفوقت على الولايات المتحدة بالفعل من حيث الهيمنة الاقتصادية ـ ولكننا لم ن ف ق بعد على هذا الواقع الجديد.
But has he properly reckoned with how provocative his policies are to China?
ولكن هل أدرك أوباما كما ينبغي له مدى الاستفزاز الذي تحمله سياساته في نظر الصين
But Eritrea's provocative activities have not been limited to issuing declarations of war.
على أن أنشطة إريتريا الاستفزازية لم تقتصر على إصدار إعلانات حرب.
They decide what is too offensive or too provocative for you to see.
فهم يقررون لأجلك ما قد يهينك أو يثير غضبك رؤيته.
Australia, too, should refrain from applying double standards and making provocative, fault finding statements.
وينبغي لأستراليا أيضا أن تمتنع عن تطبيق معايير مزدوجة وأن تدلي ببيانات استفزازية ومضللة.
As a result of this provocative act of aggression, three Iraqi soldiers were wounded.
وقد أدى هذا التصرف العدواني اﻻستفزازي الى إصابة ثﻻثة عسكريين عراقيين بجروح.
After years of promotion and reviews of documentaries devoted to social change, the site Films for Action released a list of what they consider to be the 100 most influencial and provocative.
بعد سنوات من ترشيح ومراجعة الأفلام الوثائقية التي تهدف إلى إحداث تغيير اجتماعي، نشر موقع Films for Action قائمة بما يعتبرونها المئة فيلم الأكثر تأثير ا وتحفيز ا.
You rightly said that those violations were provocative and unjustified in paragraph 31 of your most recent report on UNIFIL (S 2004 572), submitted to the Security Council on 21 July 2004.
وقد وصفتم عن حق هذه الانتهاكات بأنها استفزازية وغير مبررة في الفقرة 31 من تقريركم الأخير حول قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المرفوع إلى مجلس الأمن بالوثيقة S 2004 572 المؤرخة 21 تموز يوليه 2004.
It remains unstable owing to the increasingly provocative unilateralism and arbitrariness of the super Power.
ويظل العالم غير مستقر بسبب تزايد النهج الانفرادي والتعسفي الاستفزازي للقوة العظمى.
an end to any provocative action by whomsoever committed in and around the safe areas .
quot إنهاء أي أعمال استفزازية م رتكبة من أي طرف كان في المناطق اﻵمنة وحولها quot .
So my provocative statement is that we desperately need a serious scientific theory of cities.
لذا فتصريحي المستفز يقول انه علينا و هناك حاجة علمية ملحة لتوليف نظرية عن المدن
This wasn't meant to be provocative or important, but we put together these Fab Labs.
لم يكن المقصود هو الإستفزاز أو الأهمية
The paper apologized, but said it never runs photos of women they might be sexually provocative.
اعتذرت الصحيفة قائلة أنها لا تنشر صورا للنساء. لأنها قد تكون م ثيرة جنسيا .
Race has always been a provocative subject when the needs of science and statistics intersect with politics.
كانت مسألة العرق دوما تشكل موضوعا استفزازيا حين تصطدم احتياجات ومتطلبات العلم والعلماء بالسياسة.
Canada will not support draft resolutions that use emotive and provocative language in place of the facts.
ولن تؤيد كندا مشاريع القرارات التي تستخدم عبارات انفعالية ومثيرة بدلا من الحقائق.
4. Invites the States concerned to avoid any statements or actions that may be provocative or unfriendly
٤ تدعو الدول المعنية إلى تجنب إصدار أي بيانات أو اتخاذ أي إجراءات قد تكون استفزازية أو غير ودية
Not only did China denounce the referendum as provocative, but so did the US President George W. Bush.
لم تسم الصين وحدها المذكرة بالشجب والتحريض، بل ساندها الرئيس جورج دبليو بوش.
The PAC decided to remain at multi party talks in spite of the provocative nature of the event.
وقرر الحزب أن يستمر في المحادثات المتعددة اﻷحزاب على الرغم مما اتسم به الحادث من طابع استفزازي.
The Japanese representative made a provocative remark against my country, in speaking about the implementation of international obligations.
أدلى الممثل الياباني بمﻻحظة مثيرة ضد بلدي عندما تكلم عن تنفيذ اﻻلتزامات الدولية.
So, if you look at this ad for beer, all those people are in sort of provocative positions.
هذا الإعلان عن بيرة , سوف تجد كل هؤلاء الناس في وضع استفزازي . و لكنهم اجتازوها
He is currently advocating a referendum on whether Taiwan should join the United Nations, which China views as provocative.
وهو في الوقت الحالي يؤيد إجراء استفتاء عام لتحديد ما إذا كان ينبغي لتايوان أن تنضم إلى عضوية الأمم المتحدة، وهو ما تعتبره الصين استفزازا .
A provocative book written by a Japanese mathematician has reignited the debate about whether there are specifically Asian values.
أعاد كتاب استفزازي كتبه عالم رياضيات ياباني إشعال الجدال حول وجود قيم خاصة بآسيا دون غيرها.
These provocative actions are certainly not conducive to the peace process and have raised questions about Israel's real intentions.
ولا تفضي هذه الأعمال الاستفزازية يقينا إلى عملية السلام وقد أثارت تساؤلات حول النوايا الحقيقية لإسرائيل.
quot 4. Calls for an end to any provocative action by whomsoever committed in and around the safe areas
quot ٤ يدعو الى إنهـاء أي أعمال استفزازية م رتكبة من أي طرف كان في المناطق اﻵمنة وما حولها
MOSCOW In 1966, Charles de Gaulle s vision of a Europe that stretched from the Atlantic to the Urals was provocative.
موسكو ــ في عام 1966، كانت رؤية شارل ديجول لأوروبا التي تمتد من المحيط الأطلسي إلى جبال الأورال استفزازية.
How To Make Almost Anything. And that wasn't meant to be provocative it was just for a few research students.
كيف يمكنك صنع أي شئ تقريبا . ولم يعني هذا أن أكون إستفزازيا ، لقد كان لبعض الباحثين.
That is a grave oversight, for it is clear that Russian foreign policy has again taken a provocative and confrontational turn.
وهو تغافل خطير. فمن الواضح أن السياسة الخارجية الروسية سلكت مرة أخرى منعطفا استفزازيا صداميا.

 

Related searches : Provocative Question - Provocative Act - Provocative Challenge - Provocative Test - Most Noteworthy - Most Presumably - Most Prolific - Most Inspiring - Most Discussed - Most Cherished - Most Distinguished - Most Durable