Translation of "most limiting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Taxes on CO2 are the most important means of limiting CO2 emissions. | إن فرض ضرائب على ثاني أكسيد الكربون هو أهم وسيلة للحد من انبعاثات هذا الغاز. |
Limiting time for statements | ألف تقليص الوقت المخصص للبيانات |
Civil Horizontal Limiting Line | Civil أفقي التحديد خطStencils |
Civil Vertical Limiting Line | Civil رأسي التحديد خطStencils |
Guidelines on limiting meeting duration | مبادئ توجيهية بشأن الحد من مدة الاجتماعات |
Limiting the Security Council Veto | تحجيم حق النقض في مجلس الأمن |
Most of the discussion centred on the issue of limiting to two the major policy issues or themes for policy decision. | ٤٣ انصب معظم المناقشة على مسألة اﻻكتفاء بموضوعين اثنين من المواضيع الرئيسية المتعلقة بالسياسة أو التي تستدعي اتخاذ مقررات تتعلق بالسياسة. |
So this is the limiting reagent. | لذلك هذا هو العامل المحدد |
So oxygen is the limiting reagent. | لذلك الاكسجين هو العامل المحدد |
Limiting ourselves to words and numbers | و أن نحد أنفسنا بالكلمات و الارقام |
And stop with the labels, the limiting. | و يجب أن يقف التصنيف و الحدود... |
That means limiting their power, and their profits. | وهذا يعني بدوره ضرورة الحد من قوة هذه الأسواق وتحجيم أرباحها. |
Because the categories, I've found, are too limiting. | لأني قد وجدت أن التصنيفات م حددة جدا |
They benefited from limiting competition and controlling access to finance. | ولقد استفادوا من تقييد المنافسة والتحكم في القدرة على الحصول على التمويل. |
Second, unidentified self limiting growth patterns produce very bad results. | وثانيا، تؤدي أنماط النمو غير المحددة والمقيدة ذاتيا إلى نتائج بالغة السوء. |
The real difference between the two is the limiting height. | الفرق الحقيقي بين الاثنتين هو تحديد الارتفاع. |
Programming that reinforces women's traditional roles can be equally limiting. | ويمكن أيضا للبرامج التي تعزز أدوار المرأة التقليدية أن تحد بالمثل من مساهمتها. |
There are also mechanisms limiting the export of cash money. | وهناك أيضا آليات تفرض قيودا على تصدير النقد. |
13.3 Invalidity of contracts limiting the legal capacity of women | 13 3 بطلان العقود والقرارات التي ترمي إلى تقييد الأهلية القانونية للمرأة |
Section V Practical Actions Limiting the Irresponsible Use of MOTAPM | الفرع خامسا إجراءات للحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Limiting resources to the UNDP programmes would undermine that role. | وأشارت الى أن الحد من الموارد المتاحة للبرامج التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي يمكن أن يقوض هذا الدور. |
Coastal States bore the main responsibility for limiting unauthorized fishing. | وعلى الدول الساحلية المسؤولية الرئيسية عن الحد من صيد اﻷسماك غير المأذون به. |
Well, the factor limiting the speed was not the clock. | حسنا, لم يكن العامل الذي يحدد السرعة هو الساعة |
So oxygen, in this example, was the rate limiting factor. | لذلك الاكسجين في هذا المثال كان العامل المحدد |
(a) Action is needed to reduce the continuing impact that stigma and discrimination have in limiting access to prevention and treatment, especially for those who may need it most. | (أ) من الضروري اتخاذ إجراءات من أجل الحد من التأثير المستمر المترتب على الوصم والتمييز والذي يعوق الحصول على الوقاية والعلاج لا سيما بالنسبة للأشخاص الذين يحتاجونها أكثر من غيرهم. |
American trade agreements have been faulted for limiting themselves to trade. | إن ما يعيب الاتفاقيات التجارية الأميركية هو اقتصارها على التجارة. |
By limiting the charges, the CCP has limited the possible punishments. | ومن خلال الحد من التهم فإن الحزب الشيوعي الصيني يحد من العقوبات المحتملة. |
We have also consistently advocated limiting the use of the veto. | وقد دأبت بلادي على تأييد الحد من استخدام حق النقض. |
In that case, ammonia would have been the rate limiting factor. | في هذه الحالة الامونيا هو العامل المحدد للتفاعل |
Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't. | لان الحسابات الطويلة تحد من العمليات الرياضية وهي كذلك في معظم العمليات الرياضية |
And the limiting step here wasn't the unknown diversity of life, but rather the taxonomic specialists who can identify and catalog these species that became the limiting step. | و الخطوة البطيئة هنا لم تكن تنوع الحياة المجهول، بل كانت المتخصصين في مجال التصنيف الذين يحددون ويصنفون هذه الأنواع |
Igor Yurgens, one of Russia s most creative political analysts, has been quick to draw the moral the social contract consisted of limiting civil rights in exchange for economic well being. | كان إيغور يورغينـز ، وهو واحد من أكثر المحللين السياسيين إبداعا في روسيا، سريعا في استخلاص العبرة، حين قال كان العقد الاجتماعي يشتمل على الحد من الحقوق المدنية في مقابل توفير الرفاهية الاقتصادية. |
Government can also reduce corruption by limiting the reach of its activities. | تستطيع الحكومة أيضا أن تحارب الفساد بتحديد القدرة على الوصول إلى أنشطتها. |
The high price of such drugs is limiting their impact as well. | ويعمل الثمن المرتفع لهذه العقاقير أيضا على الحد من تأثيرها. |
One delegation proposed limiting exercise of the right of appeal to counsel. | واقترح أحد الوفود أن يقتصر الحق في الطعن على المحامي. |
So oxygen is going to be the limiting reagent in this reaction. | لذلك الاكسجين سيكون هو العامل المحدد في هذا التفاعل |
By contrast, limiting migration slows economic growth and undermines societies long term competitiveness. | وعلى النقيض من ذلك، فإن الحد من الهجرة من شأنه أن يعمل على إبطاء النمو الاقتصادي وتقويض القدرة التنافسية للمجتمعات في الأمد البعيد. |
Other factors limiting leadership for women are cultural differences, stereotypes, and perceived threats. | وهناك عوامل أخري تحد اعطاء النساء الفرصة للحصول علي القيادة في عملهم منها الإختلافات الثقافية والنظرة النمطية والتهديدات المتصورة. |
And with them will be women limiting their glances , with large , beautiful eyes , | وعندهم قاصرات الطر ف حابسات الأعين على أزواجهن لا ينظرن إلى غيرهم لحسنهم عندهن عين ضخام الأعين حسانها . |
And with them will be women limiting their glances and of equal age . | وعندهم قاصرات الطرف حابسات العين على أزواجهن أتراب أسنانهن واحدة وهن بنات ثلاث وثلاثين سنة جمع ترب . |
And with them will be women limiting their glances , with large , beautiful eyes , | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
And with them will be women limiting their glances and of equal age . | وعندهم نساء قاصرات أبصارهن على أزواجهن متساويات في السن . |
(i) To examine the possibility of limiting the temporal jurisdiction of the commission | '1 دراسة إمكانية الحد من الاختصاص الزمني للجنة |
But then we are limiting our economic sphere to something very small area. | ولكن بذلك نكون حد دنا مجالنا الاقتصادي إلى منطقة صغيرة جدا. |
The high price of such drugs is limiting their impact as well. Herceptin can cost up to 40,000 annually, and newer cancer drugs cost even more, making them prohibitively expensive for most patients. | ويعمل الثمن المرتفع لهذه العقاقير أيضا على الحد من تأثيرها. فعقار الهيرسيبتن قد يتكلف نحو 40 ألف دولار سنويا، وعقاقير السرطان الأحدث أكثر تكلفة، الأمر الذي يجعلها باهظة التكلفة بالنسبة لأغلب المرضى. |
Related searches : Limiting Conditions - Limiting Value - Without Limiting - Current Limiting - Limiting Feature - Energy Limiting - Limiting Resistor - Load Limiting - Limiting Beliefs - Limiting Amount - Not Limiting - Limiting Process - Limiting Strain