Translation of "limiting process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Limiting - translation : Limiting process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Limitation Limiting of regional consultations to a maximum of one morning or one afternoon maximum would facilitate this process.
فتحديد المشاورات الإقليمية في نصف يوم، صباحا أو بعد الظهر، كحد أقصى، يسهل هذه العملية.
Limiting time for statements
ألف تقليص الوقت المخصص للبيانات
Civil Horizontal Limiting Line
Civil أفقي التحديد خطStencils
Civil Vertical Limiting Line
Civil رأسي التحديد خطStencils
Guidelines on limiting meeting duration
مبادئ توجيهية بشأن الحد من مدة الاجتماعات
Limiting the Security Council Veto
تحجيم حق النقض في مجلس الأمن
So this is the limiting reagent.
لذلك هذا هو العامل المحدد
So oxygen is the limiting reagent.
لذلك الاكسجين هو العامل المحدد
Limiting ourselves to words and numbers
و أن نحد أنفسنا بالكلمات و الارقام
And stop with the labels, the limiting.
و يجب أن يقف التصنيف و الحدود...
My delegation does not believe that adding more bureaucratic layers to the decision making process or limiting the debate on development issues will improve the impact of the United Nations on the development process.
ووفد بلدي ﻻ يعتقد بأن إضافة طبقات بيروقراطية أخرى الى عملية صنع القرار أو الحد من مناقشة مسائل التنمية سيحسن من أثر اﻷمم المتحدة على عملية التنمية.
Since climate change is an ongoing process, we must become better prepared for adapting to it and for limiting its socio economic costs in societies worldwide.
ولما كان تغير المناخ عملية مستمرة، فإنه يجب أن نصبح أكثر استعدادا للتكيف معه وللحد من تكاليفه الاجتماعية الاقتصادية في المجتمعات على الصعيد العالمي.
That means limiting their power, and their profits.
وهذا يعني بدوره ضرورة الحد من قوة هذه الأسواق وتحجيم أرباحها.
Because the categories, I've found, are too limiting.
لأني قد وجدت أن التصنيفات م حددة جدا
They benefited from limiting competition and controlling access to finance.
ولقد استفادوا من تقييد المنافسة والتحكم في القدرة على الحصول على التمويل.
Second, unidentified self limiting growth patterns produce very bad results.
وثانيا، تؤدي أنماط النمو غير المحددة والمقيدة ذاتيا إلى نتائج بالغة السوء.
The real difference between the two is the limiting height.
الفرق الحقيقي بين الاثنتين هو تحديد الارتفاع.
Programming that reinforces women's traditional roles can be equally limiting.
ويمكن أيضا للبرامج التي تعزز أدوار المرأة التقليدية أن تحد بالمثل من مساهمتها.
There are also mechanisms limiting the export of cash money.
وهناك أيضا آليات تفرض قيودا على تصدير النقد.
13.3 Invalidity of contracts limiting the legal capacity of women
13 3 بطلان العقود والقرارات التي ترمي إلى تقييد الأهلية القانونية للمرأة
Section V Practical Actions Limiting the Irresponsible Use of MOTAPM
الفرع خامسا إجراءات للحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد
Limiting resources to the UNDP programmes would undermine that role.
وأشارت الى أن الحد من الموارد المتاحة للبرامج التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي يمكن أن يقوض هذا الدور.
Coastal States bore the main responsibility for limiting unauthorized fishing.
وعلى الدول الساحلية المسؤولية الرئيسية عن الحد من صيد اﻷسماك غير المأذون به.
Well, the factor limiting the speed was not the clock.
حسنا, لم يكن العامل الذي يحدد السرعة هو الساعة
So oxygen, in this example, was the rate limiting factor.
لذلك الاكسجين في هذا المثال كان العامل المحدد
IPED works to increase citizen participation in the Bulgarian government, limiting the influence of the mafia in politics, securing a fair electoral process, and combating corruption and abuse of power.
تعمل المنظمة على زيادة مشاركة المواطنين في الحكومة البلغارية، من أجل تحديد دور وتأثير مافيا السياسة، كما تعمل على تأمين نزاهة العملية الانتخابية، ومحاربة الفساد واستغلال السلطة والنفوذ.
American trade agreements have been faulted for limiting themselves to trade.
إن ما يعيب الاتفاقيات التجارية الأميركية هو اقتصارها على التجارة.
By limiting the charges, the CCP has limited the possible punishments.
ومن خلال الحد من التهم فإن الحزب الشيوعي الصيني يحد من العقوبات المحتملة.
We have also consistently advocated limiting the use of the veto.
وقد دأبت بلادي على تأييد الحد من استخدام حق النقض.
In that case, ammonia would have been the rate limiting factor.
في هذه الحالة الامونيا هو العامل المحدد للتفاعل
Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't.
لان الحسابات الطويلة تحد من العمليات الرياضية وهي كذلك في معظم العمليات الرياضية
And the limiting step here wasn't the unknown diversity of life, but rather the taxonomic specialists who can identify and catalog these species that became the limiting step.
و الخطوة البطيئة هنا لم تكن تنوع الحياة المجهول، بل كانت المتخصصين في مجال التصنيف الذين يحددون ويصنفون هذه الأنواع
35. In the course of the budget review process, reductions in resources are often made without changing or limiting the programmes which have been mandated and for which the resources were requested.
٥٣ وفي سياق عملية استعراض الميزانية، غالبا ما تجري تخفيضات في الموارد دون تغيير البرامج التي اقرت أو طلبت الموارد من أجلها.
Government can also reduce corruption by limiting the reach of its activities.
تستطيع الحكومة أيضا أن تحارب الفساد بتحديد القدرة على الوصول إلى أنشطتها.
The high price of such drugs is limiting their impact as well.
ويعمل الثمن المرتفع لهذه العقاقير أيضا على الحد من تأثيرها.
One delegation proposed limiting exercise of the right of appeal to counsel.
واقترح أحد الوفود أن يقتصر الحق في الطعن على المحامي.
Taxes on CO2 are the most important means of limiting CO2 emissions.
إن فرض ضرائب على ثاني أكسيد الكربون هو أهم وسيلة للحد من انبعاثات هذا الغاز.
So oxygen is going to be the limiting reagent in this reaction.
لذلك الاكسجين سيكون هو العامل المحدد في هذا التفاعل
By contrast, limiting migration slows economic growth and undermines societies long term competitiveness.
وعلى النقيض من ذلك، فإن الحد من الهجرة من شأنه أن يعمل على إبطاء النمو الاقتصادي وتقويض القدرة التنافسية للمجتمعات في الأمد البعيد.
Other factors limiting leadership for women are cultural differences, stereotypes, and perceived threats.
وهناك عوامل أخري تحد اعطاء النساء الفرصة للحصول علي القيادة في عملهم منها الإختلافات الثقافية والنظرة النمطية والتهديدات المتصورة.
And with them will be women limiting their glances , with large , beautiful eyes ,
وعندهم قاصرات الطر ف حابسات الأعين على أزواجهن لا ينظرن إلى غيرهم لحسنهم عندهن عين ضخام الأعين حسانها .
And with them will be women limiting their glances and of equal age .
وعندهم قاصرات الطرف حابسات العين على أزواجهن أتراب أسنانهن واحدة وهن بنات ثلاث وثلاثين سنة جمع ترب .
And with them will be women limiting their glances , with large , beautiful eyes ,
وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي .
And with them will be women limiting their glances and of equal age .
وعندهم نساء قاصرات أبصارهن على أزواجهن متساويات في السن .
(i) To examine the possibility of limiting the temporal jurisdiction of the commission
'1 دراسة إمكانية الحد من الاختصاص الزمني للجنة

 

Related searches : Limiting Conditions - Limiting Value - Without Limiting - Current Limiting - Limiting Feature - Energy Limiting - Most Limiting - Limiting Resistor - Load Limiting - Limiting Beliefs - Limiting Amount - Not Limiting - Limiting Strain