Translation of "limiting value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It has demonstrated its value in limiting the spread of nuclear arms during periods of severe international turbulence. | ولقد دللت على قيمتها في الحد من انتشار اﻷسلحة النووية خﻻل فترات من التقلبات الدولية الحادة. |
Limiting time for statements | ألف تقليص الوقت المخصص للبيانات |
Civil Horizontal Limiting Line | Civil أفقي التحديد خطStencils |
Civil Vertical Limiting Line | Civil رأسي التحديد خطStencils |
By limiting the work to assembly, there is little value added to the goods produced, so productivity tends not to increase much, causing wages to stagnate. | وبحصر العمل في التجميع، لا تنطوي السلع المنتجة إلا على قيمة مضافة ضئيلة، ومن ثم يغلب ألا ترتفع الإنتاجية كثيرا، مما يسبب ركود الأجور. |
Guidelines on limiting meeting duration | مبادئ توجيهية بشأن الحد من مدة الاجتماعات |
Limiting the Security Council Veto | تحجيم حق النقض في مجلس الأمن |
Availability of accurate and timely data is essential in order for CM to provide operational value and a lack of this can often be a limiting factor. | ومن الضروري توافر بيانات دقيقة وحديثة حتى يتسنى لإدارة التهيئة توفير قيمة تشغيلية، في حين يمكن أن يشكل عدم توافرها عامل تقييد. |
So this is the limiting reagent. | لذلك هذا هو العامل المحدد |
So oxygen is the limiting reagent. | لذلك الاكسجين هو العامل المحدد |
Limiting ourselves to words and numbers | و أن نحد أنفسنا بالكلمات و الارقام |
And stop with the labels, the limiting. | و يجب أن يقف التصنيف و الحدود... |
This approach has several advantages by leaving the face value of the debt unaltered, EU officials could argue that restructuring Greece s debt did not amount to a default, thereby limiting contagion. | ويتسم هذا النهج بمزايا عديدة فبترك القيمة الاسمية للدين من دون تغيير، يصبح بوسع المسؤولين في الاتحاد الأوروبي أن يزعموا أن إعادة هيكلة الدين اليوناني لم ترق إلى مرتبة العجز عن السداد، الأمر الذي يحد بالتالي من انتشار العدوى. |
That means limiting their power, and their profits. | وهذا يعني بدوره ضرورة الحد من قوة هذه الأسواق وتحجيم أرباحها. |
Because the categories, I've found, are too limiting. | لأني قد وجدت أن التصنيفات م حددة جدا |
Nor do these official responses to the crisis envisage limiting the amount of loans to some multiple of the borrowers income or some proportion of the value of the property being bought. | ولا تتوخى هذه الاستجابات الرسمية للأزمة الحد من كم القروض المقدمة بما لا يتجاوز مضاعف يتم تحديده سلفا لدخل الجهة المقرضة، أو نسبة معينة من قيمة العقار الذي يرغب المقترض في شرائه. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
They benefited from limiting competition and controlling access to finance. | ولقد استفادوا من تقييد المنافسة والتحكم في القدرة على الحصول على التمويل. |
Second, unidentified self limiting growth patterns produce very bad results. | وثانيا، تؤدي أنماط النمو غير المحددة والمقيدة ذاتيا إلى نتائج بالغة السوء. |
The real difference between the two is the limiting height. | الفرق الحقيقي بين الاثنتين هو تحديد الارتفاع. |
Programming that reinforces women's traditional roles can be equally limiting. | ويمكن أيضا للبرامج التي تعزز أدوار المرأة التقليدية أن تحد بالمثل من مساهمتها. |
There are also mechanisms limiting the export of cash money. | وهناك أيضا آليات تفرض قيودا على تصدير النقد. |
13.3 Invalidity of contracts limiting the legal capacity of women | 13 3 بطلان العقود والقرارات التي ترمي إلى تقييد الأهلية القانونية للمرأة |
Section V Practical Actions Limiting the Irresponsible Use of MOTAPM | الفرع خامسا إجراءات للحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Limiting resources to the UNDP programmes would undermine that role. | وأشارت الى أن الحد من الموارد المتاحة للبرامج التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي يمكن أن يقوض هذا الدور. |
Coastal States bore the main responsibility for limiting unauthorized fishing. | وعلى الدول الساحلية المسؤولية الرئيسية عن الحد من صيد اﻷسماك غير المأذون به. |
Well, the factor limiting the speed was not the clock. | حسنا, لم يكن العامل الذي يحدد السرعة هو الساعة |
So oxygen, in this example, was the rate limiting factor. | لذلك الاكسجين في هذا المثال كان العامل المحدد |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
American trade agreements have been faulted for limiting themselves to trade. | إن ما يعيب الاتفاقيات التجارية الأميركية هو اقتصارها على التجارة. |
By limiting the charges, the CCP has limited the possible punishments. | ومن خلال الحد من التهم فإن الحزب الشيوعي الصيني يحد من العقوبات المحتملة. |
We have also consistently advocated limiting the use of the veto. | وقد دأبت بلادي على تأييد الحد من استخدام حق النقض. |
In that case, ammonia would have been the rate limiting factor. | في هذه الحالة الامونيا هو العامل المحدد للتفاعل |
Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't. | لان الحسابات الطويلة تحد من العمليات الرياضية وهي كذلك في معظم العمليات الرياضية |
And the limiting step here wasn't the unknown diversity of life, but rather the taxonomic specialists who can identify and catalog these species that became the limiting step. | و الخطوة البطيئة هنا لم تكن تنوع الحياة المجهول، بل كانت المتخصصين في مجال التصنيف الذين يحددون ويصنفون هذه الأنواع |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
Government can also reduce corruption by limiting the reach of its activities. | تستطيع الحكومة أيضا أن تحارب الفساد بتحديد القدرة على الوصول إلى أنشطتها. |
The high price of such drugs is limiting their impact as well. | ويعمل الثمن المرتفع لهذه العقاقير أيضا على الحد من تأثيرها. |
One delegation proposed limiting exercise of the right of appeal to counsel. | واقترح أحد الوفود أن يقتصر الحق في الطعن على المحامي. |
Taxes on CO2 are the most important means of limiting CO2 emissions. | إن فرض ضرائب على ثاني أكسيد الكربون هو أهم وسيلة للحد من انبعاثات هذا الغاز. |
So oxygen is going to be the limiting reagent in this reaction. | لذلك الاكسجين سيكون هو العامل المحدد في هذا التفاعل |
Shows value selection dialog. Returns entered value. | المعارض قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. |
This actually had symbolic value, badge value. | بإقتناء الذهب أو الألماس إنما تعني حقا قيمة رمزية وشارة تشير |
Related searches : Limiting Conditions - Without Limiting - Current Limiting - Limiting Feature - Energy Limiting - Most Limiting - Limiting Resistor - Load Limiting - Limiting Beliefs - Limiting Amount - Not Limiting - Limiting Process - Limiting Strain