Translation of "most basic question" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Question number two. and question number three the basic idea of consent.
هذا السؤال الثاني اما الثالث فكرة القبول
It's life's most basic need.
إنه إحتياج أساسي في الحياة
Most of them are pretty basic.
معظمها أشياء أساسية جدا .
The basic question is, does life exist beyond Earth?
إن الس ؤال الأساسي هو هل توجد حياة خارج كوكب الأرض
They lack even the most basic amenities.
حتى أنهم يفتقرون إلى أبسط وسائل الراحة.
The question assumes humans have no desires beyond basic needs.
السؤال يفترض بان البشر ليس لديهم رغبات تتعدى احتياجاتهم الأساسية.
we do know that there is this most basic building block of carbon, this most basic building block of any element.
.... نحن نعلم الوحده الاساسيه لبناء الكربون او وحدة البناء الاساسيه والأصغر لأي عنصر
But the most basic question you have when you look at all the life around, you start to see similarities between some of these living things.
الحياه من حولك ، عندما تبدأ بملاحظة التشابه بين بعض الكائنات الحيه، ترى بوضوح
Another difficult question is how the basic status is to be guaranteed.
هناك سؤال صعب آخر، وهو كيف نضمن توفير ذلك الوضع الأساسي.
I thought this was a basic question to ask in a democracy.
أعتقد أن هذا سؤال بسيط فى بلد ديمقراطى.
A further question related to the basic effects of armed conflicts on treaties.
وسؤال آخر يتعلق بالآثار الأساسية للنزاعات المسلحة على المعاهدات.
Most of these hallucinations consist of basic perceptions (shapes, colors).
تتكون معظم هذه الهلوسة من التصورات الأساسية (الأشكال والألوان).
Millions of black South Africans lack the most basic facilities.
فمﻻيين من أبناء جنوب افريقيا السود يفتقرون الى أبسط مرافق الحياة.
Coming back to the most important question,
بالرجوع إلى اهم سؤال,
Curiosity, interest, innocence and zeal are the most basic and most important things to do science.
الفضول والاهتمام والبراءة والحماس هي أساس ومن الأمور الأكثر أهمية للقيام بالعلم.
Most submissions in fact focused on the supply side, namely on the question of preparing young people for the labour market through basic education, vocational training and entrepreneurship development.
وركزت في الواقع معظم التقارير التي ق دمت على جانب العرض، وبالتحديد على مسألة إعداد الشباب لسوق العمل من خلال التعليم الأساسي والتدريب الحرفي وتطوير القدرة على تنظيم المشاريع.
My Government has recognized that the question of basic human needs cannot be ignored.
وتسلم حكومتي بأن موضوع اﻻحتياجات اﻻنسانية اﻷساسية ﻻ يمكن إغفاله.
The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability.
وكان الافتقار إلى الحماية الاجتماعية الأساسية في أغلب بلدان العالم سببا في تفاقم الضعف.
At the most basic level, we remember when we pay attention.
في أبسط المستويات نحن تنذكر عندما نلقي إهتماما
It's the most basic living structure in us or in life.
انها البنية الاساسية الحية فينا او فى الحياة .
A cell by itself is the most basic component of life.
تعتبر الخلية بمفردها المكون الأساسي للحياة.
What we'll do in this video is the most basic way.
وما سنفعله في هذا العرض هو استخدام الطريقة الاساسية
The gazelle now faces man's most perilous question
تواجه الغزالة الآن سؤال محير جدا
My niece asks a most pertinent question, Dardo.
لقد سألت أهم سؤال لك يا دادو
Most certainly then We will question those to whom ( the apostles ) were sent , and most certainly We will also question the apostles
فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ .
Most certainly then We will question those to whom ( the apostles ) were sent , and most certainly We will also question the apostles
فلنسألن الأمم الذي أرسل إليهم المرسلون ماذا أجبتم رسلنا إليكم ولنس أل ن المرسلين عن تبليغهم لرسالات ربهم ، وعم ا أجابتهم به أممهم .
language is the most basic and most fundamental method humans can interact and communicate with each other.
أن اللغة هي الطريقة الأبسط والطريقة الأساسية التي تمكن البشر من التفاعل والتواصل مع بعضهم البعض
Basic community services are used to provide basic education for children living in the country's most isolated and scattered areas.
703 ت ستخد م المرافق المجتمعية الأساسية في توفير التعليم الأساسي للأطفال الذين يعيشون في المناطق الأبعد والأكثر تناثرا في البلد.
This is the basic question of somebody who's interested in finding and studying black holes.
هذا سؤال اساسي لأي شخص مهتم بالبحث عن و دراسة الثقوب السوداء
One is the most basic one is people like to know things.
واحد منها وهو الأساسي أن الناس يحبون أن يتعرفوا على الأشياء.
Well, it's a technology for, first, salvation in its most basic sense.
حسنا ، إنه تكنولوجيا أولا ، للخلاص في أبسط معانيه.
Their biggest and most compelling challenge is to meet citizens basic needs.
فهناك تحديات أضخم وأكثر إلحاحا تتمثل في تلبية الاحتياجات الأساسية للمواطنين.
And it really just involves some basic arithmetic for the most part.
ويحتوي على حساب اساسي في معظم اجزائه
It is here that Vosskuhle s question matters the most.
وهنا تتجلى أهمية التساؤل الذي أثاره فوسكول.
But my most important question was always the same.
ولكن أهم سؤال عندي كان دائما
That's the most important question I hope to answer.
ان ذلك سؤال بالغ الاهمية اتمنى ان اجيبه
And here comes biology biology, with its basic question, which still stands unanswered, which is essentially
وهنا يأتي علم الأحياء الأحياء ، بتساؤلها الأساسي ، الذي لايزال عالقا دون إجابة ،
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
ان الابتسام هو تصرف اساسي وتعبير بشري
With the collapse of the strategy s most basic premises, what should Israel do?
ولكن ماذا كان على إسرائيل أن تفعل بعد انهيار البنية الأساسية لإستراتيجيتها
The right to live is the most basic right of all human beings.
إن الحق في الحياة هو أبسط الحقوق اﻷساسية لجميع البشر.
And that most basic unit of any of these elements is the atom.
و أصغر وحدة لأي من هذه العناصر تسمي ذرة
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
ان الابتسام هو تصرف اساسي ( بيولوجي موحد ) وتعبير بشري
So I work on trying to understand how the universe works at the very basic level, the most basic level we can find.
انا اعمل محاولا لفهم كيف يعمل الكون في أبسط مستوى، أي أبسط مستوى نستطيع إيجاده.
Average monthly income was 255.60, which was insufficient to cover the most basic necessities.
ويبلغ متوسط الدخل الشهري ٢٥٥,٦٠ دوﻻر وهو ﻻ يكفي لتلبية أبسط اﻻحتياجات اﻷساسية.
It's a signal that one of your most basic needs are not being met.
تمثل إشارة لتخبرك أن واحدة من أهم احتياجاتك الأساسية غير موفرة.

 

Related searches : Basic Question - Most Basic - Most Important Question - Most Basic Information - Most Basic Element - Most Basic Level - Most Basic Form - Most Basic Needs - Most Basic Method - Most Basic Type - Question Stem