Translation of "most activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : Most - translation : Most activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are there activities that are most expensive? | هل توجد أنشطة م كلفة للغاية |
What are my most expensive resources? What are my most expensive activities? | ما هي مواردي الأكثر كلفة وما هي أنشطتي الأكثر كلفة |
This is one of our most common activities. | وهذا من إحدى نشاطاتنا المألوفة. |
Most international financial activities are undertaken by the private sector. | ويضطلع القطاع الخاص بمعظم اﻷنشطة المالية الدولية. |
Most of these activities are expected to continue into 1995. | ويتوقع أن يستمر معظم هذه اﻷنشطة حتى عام ١٩٩٥. |
So, dancing is one of the most human of activities. | حسنا، فالرقص هو أحد النشاطات التي يقوم بها الكثير من البشر. |
Most of the Organization's technical cooperation activities relate to capacity building. | ويتصل معظم أنشطة المنظمة في مجال التعاون التقني ببناء القدرات. |
Most representatives recognized the importance of demand reduction activities and policies. | وسل م معظم الممثلين بأهمية أنشطة وسياسات خفض الطلب. |
Most representatives recognized the importance of demand reduction activities and policies. | وسلم معظم الممثلين بأهمية أنشطة وسياسات خفض الطلب. |
Most extrabudgetary activities, however, continue to be in United States dollars. | غير أن معظم الأنشطة الخارجة عن الميزانية ما زالت مقو مة بدولارات الولايات المتحدة. |
Organizations Today, most Mexican Islamic organizations focus on grassroot missionary activities which are most effective at the community level. | اليوم، تركز معظم المنظمات الإسلامية المكسيكية على الأنشطة الدعوية الأساسية التي هي الأكثر فعالية على مستوى المجتمع المحلي. |
Another provision gave the government a veto power over most church activities. | أعطى حكم آخر للحكومة حق النقض على معظم أنشطة الكنيسة. |
Firstly, most African States dealt with mercenary activities under their criminal codes. | 20 أولا ، تتصدى معظم الدول الأفريقية لأنشطة المرتزقة في إطار قانون العقوبات. |
Most developing countries benefited commercially from being recipients of offshored outsourcing activities. | وتستفيد معظم البلدان النامية على المستوى التجاري من وضعها كبلدان متلقية للخدمات الموردة إلى الخارج. |
9. Most primary prevention activities involve the use of the mass media. | ٩ ـ وينطوي معظم أنشطة الوقاية اﻷولية على استعمال وسائط اﻻعﻻم الجماهيري. |
Most beneficiaries are expected to carry on their activities in urban areas. | وقدر أن أغبية للمستفيدين سيضطلعون بأنشطتهم في مناطق حضرية. |
Most of these activities were implemented through community based small scale projects. | وغالبية هذه المشاريع قد ن فذت عن طريق مشاريع صغيرة الحجم ذات أساس مجتمعي. |
Certainly, the most fundamental is becoming well informed about government and its activities. | ومما لا شك فيه أن أهمها أن يصبح المواطنون على معرفة جيدة بالحكومة وأنشطتها. |
Among the most important activities were those leading to the creation of revenue. | وكان من بين أهم الأنشطة تلك التي تفضي إلى إدرار الدخل. |
In the latter case, most activities have been confined to specific sectoral reviews. | وفي هذه الحالة اﻷخيرة، اقتصرت معظم اﻷنشطة على إجراء استعراضات قطاعية معينة. |
23.7 Most of the activities that were postponed or terminated were published materials. | ٢٣ ٧ ومعظم اﻷنشطة التي تم إرجاؤها أو إنهاؤها كانت مواد منشورة. |
And the final one is that most anti economic of activities, but give. | والجواب الاخير ان عكس كل مفهوم تجاري اليوم هو العطاء |
(a) Ways to carry out these activities in the most effective and efficient manner | (أ) سبل تنفيذ هذه الأنشطة بأكبر قدر ممكن من الفعالية والكفاءة |
30. Fishing is one of the most important primary economic activities in the Territory. | ٣٠ صيد اﻷسماك من أهم اﻷنشطة اﻻقتصادية الرئيسية في اﻹقليم. |
Most of those activities were being planned and conducted on an ad hoc basis. | ويجري تخطيط وتسيير معظم هذه اﻷنشطة على أساس مخصص. |
The activities of the Tribunal are predominantly trial based, and most of the requirements are therefore linked to the pace of trial activities. | 2 وتعتمد أنشطة المحكمة في غالبيتها على التجربة، ولذلك فإن غالبية الاحتياجات مرتبطة بالسرعة التي تجري بها أنشطة المحاكمة. |
UNICEF activities covered the areas most affected by closures, demolitions, military incursions and the barrier. | وشملت خدمات اليونيسيف المناطق الأكثر تأثرا بعمليات الإغلاق والهدم والتوغل وإقامة الجدار الفاصل. |
Reporting Most Parties reported on their research activities in general, as requested in the guidelines. | 4 أبلغ معظم الأطراف عن أنشطتها البحثية بشكل عام، كما طلب إليها في المبادئ التوجيهية. |
Most countries continue to implement supplementary immunization activities for both polio eradication and measles control. | وتواصل معظم البلدان تنفيذ أنشطة تحصين تكميلية فيما يتعلق بكل من القضاء على شلل الأطفال ومكافحة الحصبة. |
Naturally, most of the responsibility for refocusing the Committee's activities falls on the Member States. | بديهي أن معظم مسؤولية إعادة تركيز أنشطة اللجنة تقع على عاتق الدول الأعضاء. |
(i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities. | توازن التنمية المكانية |
26. The second session of the Preparatory Committee can most usefully undertake the following activities | ٢٦ يمكن للدورة الثانية للجنة التحضيرية اﻻضطﻻع بشكل مفيد تماما باﻷنشطة التالية |
Today is the most opportune time to take stock of activities at the national level. | واليوم هو أنسب اﻷوقات للقيام بمجموعة من اﻷنشطة على المستوى الوطني. |
Most of these activities generate considerable negative externalities, the most important being disfigurement of coastlines and marine pollution and pollution of coastal freshwater aquifers. | ومعظم هذه اﻷنشطة تولد قدرا كبيرا من اﻵثار الخارجية السلبية، وأهمها تشويه الخطوط الساحلية والتلوث البحري وتلويث مستجمعات المياه العذبة الموجودة على السواحل. |
For most countries with economies in transition, revenue from foreign economic activities were one of the most important sources of financing sustainable development policies. | وبالنسبة لمعظم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تعتبر اﻹيرادات من اﻷنشطة اﻻقتصادية الخارجية أحد أهم مصادر تمويل سياسات التنمية المستدامة. |
The general dispatches Edwards to San Fernando, California, where most of the aliens' activities have occurred. | يرسل الجنرال إدواردز إلى سان فرناندو، كاليفورنيا، حيث حدثت أغلب نشاطات الأغراب. |
In respect of the most notable events and outcomes of activities, it may be noted that | وفيما يتعلق بأهم الأحداث ونتائج الأنشطة، تجدر الإشارة إلى ما يلي |
The need for awareness raising and capacity building has been incorporated into most of these activities. | وقد أدمجت الحاجة إلى رفع مستوى الوعي وبناء القدرات في معظم هذه الأنشطة. |
The organization's most recent activities concentrated on tsunami aid, particularly in Indonesia, Sri Lanka and Thailand. | وهي تنشط في كثير من الحالات في مجال تشجيع عدم التمييز. |
The Comstock ran most of it, I know that. We've got a record of their activities. | الجنوبيون يملكون معظمها ولدينا سجلات بنشاطاتهم |
3. Coordination of disease prevention and control activities is obviously most important at the country level and the national authorities themselves are the most important coordinators. | ٣ ومن الواضح أن تنسيق أنشطة الوقاية من اﻷمراض ومكافحتها يكون بالغ اﻷهمية على الصعيد القطري، وتصبح السلطات الوطنية نفسها أهم منسق. |
Most of the region's organizations pay special attention to the development of cooperation in counter terrorism activities. | ويولي معظم المنظمات في المنطقة اهتماما خاصا لتطوير التعاون في أنشطة مكافحة الإرهاب. |
Most of the countries commemorate and participate in activities as part of International Coastal Clean up Day. | وأغلبية البلدان تحتفل باليوم الدولي لتنظيف السواحل وتشارك في الأنشطة المنظمة في إطاره. |
Most biotechnology related activities within the United Nations are in the areas of biosafety and the environment. | 8 ويقع أغلب الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا الأحيائية التي تتم في نطاق الأمم المتحدة في مجالات السلامة البيولوجية والبيئة. |
Most Parties addressed domestic and international research activities and identified priority areas for national climate change research. | 57 وتطرق معظم الأطراف إلى ما تضطلع به من أنشطة بحثية على الصعيدين المحلي والدولي، وحددت المجالات ذات الأولوية فيما يتصل بالبحوث الوطنية المتعلقة بتغير المناخ. |
Related searches : Most Popular Activities - Primary Activities - Run Activities - Volunteer Activities - Engagement Activities - Lobbying Activities - Lending Activities - Competitive Activities - Verification Activities - Job Activities - Planning Activities - Downstream Activities