Translation of "more worldly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

and from worldly things..
ومن الأشياء الدنيوية
Old with worldly wisdom
عجوز بحكمتك الحياتية
And preferred the worldly life ,
وآثر الحياة الدنيا باتباع الشهوات .
and preferred the worldly life ,
وآثر الحياة الدنيا باتباع الشهوات .
And preferred the worldly life ,
فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار .
and preferred the worldly life ,
فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار .
Man of the worldly mind.
رجل العقل الدنيوي
He's not a worldly man
إنه ليس رجلا حشريا
Rivalry in worldly increase distracteth you
ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال .
But you prefer the worldly life ,
بل تؤثرون بالفوقانية والتحتانية الحياة الدنيا على الآخرة .
Competition in worldly increase diverts you
ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال .
Rivalry in worldly increase distracteth you
شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد .
But you prefer the worldly life ,
إنكم أيها الناس تفض لون زينة الحياة الدنيا على نعيم الآخرة .
Competition in worldly increase diverts you
شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد .
How beautiful, is this worldly life
كم هي جميلة هذه الحياة الدنيا
This worldly life has an end
هذه الحياة الدنيا لها نهاية
I accuse myself of worldly desires.
أنا أ دين نفسي برغباتي الدنيوي ة.
You're what's called a worldly nun.
أنت من اللواتي ي طلق عليهن راهبة دنيوي ة .
However , ( the disbelievers ) prefer the worldly life
بل تؤثرون بالفوقانية والتحتانية الحياة الدنيا على الآخرة .
However , ( the disbelievers ) prefer the worldly life
إنكم أيها الناس تفض لون زينة الحياة الدنيا على نعيم الآخرة .
This beautiful worldly life has an end
هذه الحياة الدنيا الجميلة لها نهاية
The desire to have more of the worldly gains have pre occupied you so much ( that you have neglected remembring God ) ,
ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال .
The desire to have more of the worldly gains have pre occupied you so much ( that you have neglected remembring God ) ,
شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد .
Go back, and worldly power will be yours .
العودة، والسلطة الدنيوية وسوف يكون لك .
And is intractable in his love of worldly goods .
وإنه لحب الخير أي المال الحب له فيبخل به .
And is intractable in his love of worldly goods .
إن الإنسان ل نعم ربه ل جحود ، وإنه بجحوده ذلك لمقر . وإنه لحب المال لشديد .
and to Us belong the hereafter and the worldly life .
وإن لنا للآخرة والأولى أي الدنيا فمن طلبهما من غيرنا فقد أخطأ .
and to Us belong the hereafter and the worldly life .
إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا .
Better still, a worldly setting makes that story seem truer . ...
الافضل يظهر هذا الحدث بشكل حقيقى اكثر لانه حدث فى عالم مشابه لعالم المشاهدين.
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you ,
ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال .
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you ,
شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد .
The worldly life is not more than a childish game . It is the life hereafter which will be the real life , if only they knew it .
وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وأما القر ب فمن أمور الآخرة لظهور ثمرتها فيها وإن الدار الآخرة لهي الحيوان بمعنى الحياة لو كانوا يعلمون ذلك ما آثروا الدنيا عليها .
The worldly life is not more than a childish game . It is the life hereafter which will be the real life , if only they knew it .
وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب ، تلهو بها القلوب وتلعب بها الأبدان بسبب ما فيها من الزينة والشهوات ، ثم تزول سريع ا ، وإن الدار الآخرة لهي الحياة الحقيقية الدائمة التي لا موت فيها ، لو كان الناس يعلمون ذلك لما آثروا دار الفناء على دار البقاء .
God dispenses the provisions to whomever He wills , and restricts . And they delight in the worldly life yet the worldly life , compared to the Hereafter , is only enjoyment .
الله يبسط الرزق يوسعه لمن يشاء ويقدر يضيقه لمن يشاء وفرحوا أي أهل مكة فرح بطر بالحياة الدنيا أي بما نالوه فيها وما الحياة الدنيا في جنب حياة الآخرة إلا متاع شيء قليل يتمتع به ويذهب .
God dispenses the provisions to whomever He wills , and restricts . And they delight in the worldly life yet the worldly life , compared to the Hereafter , is only enjoyment .
الله وحده يوس ع الرزق لمن يشاء من عباده ، ويضي ق على م ن يشاء منهم ، وفرح الكفار بالس عة في الحياة الدنيا ، وما هذه الحياة الدنيا بالنسبة للآخرة إلا شيء قليل يتمتع به ، س رعان ما يزول .
His property and worldly gains will be of no help to him .
سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة .
Then on that Day you shall be questioned about your worldly favours .
ثم لتسأل ن حذف منه نون الرفع لتوالي النونات وواو ضمير الجمع لالتقاء الساكنين يومئذ يوم رؤيتها عن النعيم ما يلتذ به في الدنيا من الصحة والفراغ والأمن والمطعم والمشرب وغير ذلك .
His property and worldly gains will be of no help to him .
سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته .
Then on that Day you shall be questioned about your worldly favours .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Allah extends provision for whom He wills and restricts it . And they rejoice in the worldly life , while the worldly life is not , compared to the Hereafter , except brief enjoyment .
الله يبسط الرزق يوسعه لمن يشاء ويقدر يضيقه لمن يشاء وفرحوا أي أهل مكة فرح بطر بالحياة الدنيا أي بما نالوه فيها وما الحياة الدنيا في جنب حياة الآخرة إلا متاع شيء قليل يتمتع به ويذهب .
Allah extends provision for whom He wills and restricts it . And they rejoice in the worldly life , while the worldly life is not , compared to the Hereafter , except brief enjoyment .
الله وحده يوس ع الرزق لمن يشاء من عباده ، ويضي ق على م ن يشاء منهم ، وفرح الكفار بالس عة في الحياة الدنيا ، وما هذه الحياة الدنيا بالنسبة للآخرة إلا شيء قليل يتمتع به ، س رعان ما يزول .
In fact , the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs .
( بل هم في شك ) من البعث ( يلعبون ) استهزاء بك يا محمد ، فقال اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف .
In fact , the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs .
بل هؤلاء المشركون في شك من الحق ، فهم يلهون ويلعبون ، ولا يصدقون به .
A And they're shown to have these worldly ties through their princely garb.
والواضح أن لديهم علاقات وتواصل مع عالمنا من خلال زيهم ومظهرهم الأقرب لمظهر الأمراء
There will be no worldly associations in a bush station, in the jungle.
لن يكون هناك جمعيات دنيوية في محطة الأدغال، في الغابة.

 

Related searches : Worldly Concern - Worldly Success - Worldly Innocent - Worldly Wisdom - Worldly Affairs - Worldly Pleasures - Worldly Possessions - Worldly Belongings - Worldly Goods - Worldly-minded - Worldly-wise - Worldly Concerns