Translation of "more economically viable" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The government needs to provide economically viable services.
الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية .
Fifthly, tourism tends to be the only economically viable industry.
خامسا، إن السياحة هي الصناعة الوحيدة القابلة للبقاء اقتصاديا.
It allies in a really positive and economically viable food system.
تتحالف في الحقيقة إيجابيا نظام الغذائي مجدي اقتصاديا.
Autonomous underwater vehicles are economically more viable than remotely operated vehicles and can function without tethers, cables or remote control.
64 المركبات الغواصة المستقلة هي مركبات يمكن استعمالها من الوجهة الاقتصادية بدرجة أكبر من المركبات التي تشغل من بعد ويمكن تشغيلها بدون حبال أو كابلات أو جهاز تحكم من بعد.
Decide to improve access to reliable, affordable, economically viable and environmentally sound energy services
اتخاذ قرار بتحسين إمكانية الحصول على خدمات طاقة تكون موثوقة وميسورة التكلفة ولها مقومات البقاء اقتصاديا وسليمة بيئيا
The island itself was not economically viable and relied to a great extent on external aid.
والجزيرة نفسها ﻻ تتمتع بمقومات البقاء من الناحية اﻻقتصادية، وتعتمد إلى حد كبير على المعونة الخارجية.
The state, however, is a political construction, designed to keep the peace in an economically viable territory.
بيد أن الدولة عبارة عن بناء سياسي مصمم للحفاظ على السلام على أرض قابلة للحياة اقتصاديا .
52. A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects.
٥٢ وثمة عائق رئيسي أمام النهوض بالتنويع، وهو نقص مشاريع التنويع القوية تقنيا واقتصاديا.
There are several (though not many) technically feasible or economically viable new ways of increasing freshwater availability.
وهناك العديد )إن لم يكن الكثير( من الطرق الجديدة الممكنة تقنيا أو العملية اقتصاديا التي يمكن استخدامها في زيادة توفر المياه العذبة.
14. The island itself is not economically viable and relies to a great extent on external aid.
١٤ الجزيرة بحد ذاتها غير قوية اقتصاديا وتعتمد إلى حد كبير على المعونات الخارجية.
Bmp's must be technically feasible. They must be economically viable, socially acceptable, and based on sound science.
للسجناء يجب أن يكون ممكنا من الناحية الفنية. يجب أن تكون قابلة للحياة اقتصاديا، اجتماعيا
They have to be practical and they have to be economically viable for that, that farmer, or else they will not, more than likely, will not get adopted.
أنها يجب أن تكون عملية وأنها يجب أن تكون قابلة للحياة اقتصاديا لذلك، أن المزارعين، وأﻻ فإنهم سوف لا، أكثر من المحتمل، سوف لا تحصل على المعتمد.
If it cannot become economically viable and environmentally sustainable, alternative employment opportunities need to be identified and promoted.
فاذا لم تصبح حيوية من الناحية اﻻقتصادية ومستدامة بيئيا، يتعين تحديد وتعزيز فرص عمالة بديلة.
And disengagement will truly be a success only if Gaza becomes economically viable, with free trade and free movement.
ولن يكون الانسحاب عملا ناجحا حقا إلا إذا أصبحت غزة قابلة للحياة اقتصاديا وبها تجارة حرة وتتمتع بحرية الحركة.
Sustainable tourism is an approach to tourism that integrates ethical, social and environmental considerations in an economically viable way.
27 ثمة منهج للسياحة يضم الاعتبارات الأخلاقية والاجتماعية والبيئية بصورة متينة اقتصاديا هو السياحة المستدامة.
Any arrangement should ensure that an independent Bosnia is strategically and economically viable and has Sarajevo as its capital.
وأي ترتيب يجب أن يضمن أن تكون البوسنة المستقلة قابلة للحياة من الناحيتين اﻻستراتيجيـــــة واﻻقتصادية، وأن تكون عاصمتها سراييفو.
Because remember, part of the definition of a BMP, that it be economically viable for the, for the farmer.
من السجناء، أنها تكون مجدية اقتصاديا، للمزارع.
Devolution would unshackle the economically more successful states.
فخفض المركزية من شأنه أن يحرر الولايات الأكثر نجاحا على الصعيد الاقتصادي.
(ix) In order to attract additional resources, it is necessary to develop technically and economically viable diversification programmes and projects.
apos ٩ apos وﻻجتذاب موارد إضافية، ﻻ بد من استحداث برامج ومشاريع للتنويع قابلة لﻻستمرار من الناحيتين التقنية واﻻقتصادية.
Only long term, market oriented, economically viable, and sustainable energy options can ensure economic growth in both producing and consuming countries.
وإن خيارات الطاقة المستديمة والمجدية اقتصاديا هي وحدها القادرة على ضمان النمو الاقتصادي سواء في البلدان المنتجة أو البلدان المستهلكة.
Two economically viable mineral discoveries, the Yuscarán silver gold deposit and the Quita Gana copper zinc lead silver deposit, were claimed.
وثمة اكتشافان معدنيان جديران باﻻستغﻻل، يتعلقان برواسب الفضة ـ الذهب في منطقة يوسكاران ورواسب النحاس ـ الزنك ـ الرصاص ـ الفضة في منطقة كيتاغانا، قد أعلن عنهما.
43. It is, however, inevitable that many of the ideas that may be forthcoming may not be technically and economically viable.
٤٣ ومن المحتوم مع ذلك أﻻ يكون عدد كبير من اﻷفكار التي قد تطرح صالحا للتنفيذ تقنيا واقتصاديا.
The fund we earnestly seek would promote the diversification of the African commodity sector by financing technically and economically viable diversification projects.
إن اﻷموال التي نبتغيها من شأنها أن تشجع تنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻷفريقية عن طريق تمويل مشاريع التنويع القابلة لﻻستمرار تقنيا واقتصاديا.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
ورغم ميل بلدان آسيا إلى الاعتماد المتبادل فيما بينها الآن، فقد أصبحت أكثر انقساما على الصعيد السياسي.
First, the Bosnian Republic within the proposed Union of the Republics of Bosnia and Herzegovina must be viable geographically, economically, politically and defensively.
أوﻻ، أن جمهورية البوسنة داخل اﻻتحاد المقترح لجمهوريتي البوسنة والهرسك يجب أن تكون قابلة للحياة جغرافيا واقتصاديا وسياسيا ودفاعيا.
We have also re launched settlement talks concerning the breakaway region of Transdniestria, where the only viable basis for a solution is to make Moldova ever more economically and politically attractive to the region s residents.
كما أعدنا إطلاق محادثات التسوية بشأن منطقة ترانسنيستريا الانفصالية، حيث يقوم الأساس المقبول الوحيد لحل هذه القضية على جعل مولدوفا أكثر جاذبية على الصعيدين الاقتصادي والسياسي لسكان المنطقة.
The won has been devalued sharply, making exports more viable.
وخ فضت قيمة العملة ال وون تخفيضا حادا ، مما جعل الصادرات أكثر قابلية للنمو.
recognizing the urgent need for international cooperation to assist developing countries to make the sustainable use of their natural forests economically viable and competitive,
وإذ نقر بالحاجة الملحة للتعاون الدولي لمساعدة البلدان النامية على الاستفادة المستدامة من غاباتها الطبيعية بصورة مجدية اقتصاديا وتنافسية،
A World Bank report has already stated that, with 19 million people living between the Jordan River and the Mediterranean by 2020, water needs would not be met without making existing technologies of desalinization more economically viable.
يشير تقرير صادر عن البنك الدولي إلى أنه بحلول العام 2020، حين يصل تعداد من يعيشون بين نهر الأردن والبحر الأبيض المتوسط إلى 19 مليون نسمة، فلن يتسنى توفير الاحتياجات اللازمة من المياه دون جعل التقنيات المتوفرة لتحلية المياه أكثر جدوى على الصعيد الاقتصادي.
Obviously, it would be able to afford more operations if it ran the existing ones more economically.
وبديهي أنها ستتمكن من تحمل أعباء المزيد من العمليات، اذا أدارت العمليات القائمة بطريقة أكثر اقتصادا.
quot Their concern for free and fair elections and for a new South Africa that is both economically and socially viable, is real, and rightly so.
وإن قلقها إزاء إجراء انتخابات حرة ونزيهة وإقامة جنوب افريقيا جديدة قابلة للبقاء من الناحيتين اﻻقتصادية واﻻجتماعية قلق حقيقي ومشروع.
Further impetus should be given to the efforts needed to continue the integration of environmental concerns into all aspects of economically viable and socially equitable development.
وأردف قائﻻ إنه ينبغي تقديم مزيد من الدفع للجهود الﻻزمة لﻻستمرار في دمج المشاغل البيئية في جميع جوانب التنمية الصالحة اقتصاديا والمنصفة اجتماعيا.
Peter Aven, president of Alfa Bank, argues that, economically, it looks like the Soviet Union more and more.
ويزعم بيتر آفين، رئيس بنك ألفا، أن روسيا على المستوى الاقتصادي أصبحت شبيهة بالاتحاد السوفييتي على نحو متزايد.
It is crucial that States in these regions develop creative and economically viable modes of engaging their target groups in planning and evaluating their public information initiatives.
ومن العوامل الحاسمة في هذا الصدد أن تقوم الدول في تلك المناطق باستحداث وسائط إبداعية صالحة اقتصاديا لإشراك الفئات المستهدفة لديها في تخطيط وتقييم مبادراتها الخاصة بالإعلام الجماهيري.
In particular, Ambassador Eide's task was to evaluate progress in the implementation of standards that constitute the foundation of a democratic, multi ethnic and economically viable society.
وتتمثل مهمة السفير إيدي على وجه الخصوص في تقييم التقدم المحرز في تنفيذ المعايير التي تشكل أساس مجتمع ديمقراطي متعدد الأعراق وله المقومات الاقتصادية للبقاء.
They should be competitive in the broad sense of being economically viable, and contribute effectively to an enhanced standard of living and quality of life for all.
وينبغي أن تكون تلك البرامج قادرة على المنافسة، بالمعنى الواسع للكلمة بحيث تكون مجدية اقتصاديا وأن تسهم بفعالية في تحسين مستوى المعيشة ونوعية الحياة للجميع.
Obama also called for an end to public financing of new coal plants overseas, unless they deploy carbon capture technologies (which are not yet economically viable), or else there is, he said, no other viable way for the poorest countries to generate electricity.
لقد دعا اوباما كذلك الى انهاء التمويل العام لمعامل الفحم في الخارج ما لم يقوموا بتطبيق تقنيات تخفيض الكربون (والتي لا تزال غير مجدية اقتصاديا) والا وكما قال اوباما لن يكون للبلدان الافقر اية طريقة مجدية اخرى من اجل توليد الكهرباء.
Well functioning markets, from the village to the national and international levels, are important in providing an economically viable option for creating income and employment, especially in rural areas.
والأسواق التي تعمل بطريقة جيدة، من مستوى سوق القرية إلى الأسواق الوطنية والدولية، هي شيء هام لتوفير خيار سليم من الناحية الاقتصادية لخلق الدخل وفرص العمل، وبالخصوص في المناطق الريفية.
This is a particular challenge because the large scale and easier projects have already been completed and economically less viable projects based on SMEs are coming to the forefront.
ويمثل ذلك تحديا خاصا لأن المشاريع الكبيرة والأسهل أكملت بالفعل وبرزت الآن إلى المقدمة مشاريع ذات جدوى اقتصادية أقل تستند إلى المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
It is further recommended that, through appropriate legislation, co generation be given economically viable conditions for power exchange with the public utility. IV. ENERGY CONSERVATION IN THE HOUSEHOLD SECTOR
ويوصى كذلك بأن تهيأ للتوليد المشترك، من خﻻل التشريع المناسب، الظروف القابلة لنمائه اقتصاديا بغية اﻻستبدال به في انتاج الطاقة الكهربائية في شركات الكهرباء العامة.
Yet there is much more that EU leaders can do to undermine the regime economically.
إلا أن زعماء الاتحاد الأوروبي ما زال بوسعهم القيام بالكثير لتقويض النظام الإيراني اقتصاديا .
And more importantly, what's the minimum viable product that results from all this knowledge?
والأهم، ما هو المنتج ذو الصيغة الأبسط الناتج من كل هذه المعرفة
No country was immune from transnational crime, which undercut any prospects for stable and economically viable societies and also jeopardized peace and security, human rights and the rule of law.
وليس هناك أي بلد حصين من الجريمة عبر الوطنية التي تقو ض أية توق عات من أجل مجتمعات مستقرة ومنتعشة اقتصاديا ، كما أنها تهدد السلامة والأمن وحقوق الإنسان وسيادة القانون.
Work on energy use and its impact on the global environment includes a study of technologies and policy options for environmentally sound, economically viable and socially equitable uses of energy.
وتتضمن اﻷعمال الخاصة باستخدام الطاقة وأثرها على البيئة العالمية دراسة للتكنولوجيات وخيارات السياسات من أجل استخدامات سليمة بيئيا وقابلة لﻻستمرار اقتصاديا وعادلة اجتماعية للطاقة.
56. The basic objective of the proposed facility would be to promote the diversification of the African commodity sector by financing the preparation of technically and economically viable diversification projects.
٥٦ وسيكون الهدف اﻷساسي للمرفق المقترح هو تعزيز تنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية من خﻻل تمويل إعداد مشاريع تنويع ممكنة تقنيا واقتصاديا.

 

Related searches : Economically Viable - Economically Viable Solution - Not Economically Viable - More Viable - Economically Priced - Economically Active - Economically Beneficial - Economically Driven - Economically Strong - Economically Sustainable - Economically Sensible - Economically Inactive