Translation of "economically strong" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They wanted a strong charismatic man to reawaken France economically and to reassure them in security terms.
فهم يريدون رجلا قويا يتمتع بشخصية قوية جذابة ويملك المقومات اللازمة لإعادة تنشيط فرنسا اقتصاديا وإعادة الطمأنينة إلى الشعب الفرنسي على الصعيد الأمني.
Economically developed countries
القائمة هاء
He wants to come back, to revisit all that he has left behind, in the meantime helping his nation to become economically strong, technically advanced, and prosperous.
وهو راغب في العودة لكي يرى من جديد كل ما خلفه وراءه، وفي الوقت نفسه يساعد أمته لكي تصبح قوية اقتصاديا ، ومتقدمة تقنيا ، ومزدهرة.
Strong, strong, strong.
قـويـا ، قـويـا ، قـويـا .
Sami hit rock bottom economically.
وصل سامي إلى الحضيض مالي ا.
Sami hit rock bottom economically.
وصل سامي إلى قاع الهاوية مالي ا.
It is also liberating economically.
وتشكل المعلومات أيضا وسيلة للتحرير على المستوى الاقتصادي.
West Africans were economically savvy.
الافريقيون كانوا اذكياء اقتصاديا
Subsequently, women who previously had not been in the formal economically active population became economically active.
ونجم عن ذلك أن النساء الﻻئي لم يكن في السابق مشاركات في النشاط اﻻقتصادي المنظم أصبحن مشاركات في هذا النشاط.
It is home to countries large and small, economically strong and less developed, that not so long ago were separated by the front lines of the cold war.
وهي تضم بلدانا كبيرة وصغيرة، قوية اقتصاديا وأقل نموا، كانت تفصلها، قبل وقت ليس طويﻻ، خطوط جبهة الحرب الباردة.
It may soon become economically untenable.
وقريبا جدا قد يصبح طرح مثل هذا الحل متعذرا على المستوى الاقتصادي.
No industries economically benefited from slavery.
لا توجد صناعات منتفعة من العبودية.
He was an economically rational person.
كان شخصا متعقل اقتصاديا
Now we're in tough times economically.
نحن الآن في أوقات اقتصادية صعبة
Economically ... if you make it up?
اذا اعطيته المال الكافي
Turkey is and should be a member of the G 20, because, with its young, rapidly growing population it will become a very strong state economically in the twenty first century.
إن تركيا عضو في مجموعة العشرين، وهو أمر طبيعي وضروري، وذلك لأن تركيا بفضل طبيعتها السكانية الشابة السريعة النمو سوف تصبح دولة قوة للغاية على الصعيد الاقتصادي في القرن الحادي والعشرين.
Japan has economically become a powerful nation.
أصبحت اليابان أمة قوية إقتصاديا.
That idea is foolish economically and strategically.
والواقع أن هذه الفكرة تتسم بالحماقة على الصعيدين الاقتصادي والاستراتيجي.
They continue to stagnate or decline economically.
تعاني دول هذه الطبقة من الكساد أو التدهور الاقتصادي، وتقع أغلبها إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا.
It experienced golden ages, economically and culturally.
لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا.
Marriage is not mainly about prospering economically
لا يهدف الزواج بصفة رئيسية إلى الرخاء الإقتصاي
The field stinks, both economically and socially.
أقتصاديا و أجتماعيا
But this makes no sense economically or socially.
لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي.
Devolution would unshackle the economically more successful states.
فخفض المركزية من شأنه أن يحرر الولايات الأكثر نجاحا على الصعيد الاقتصادي.
Communism had left Poland politically and economically bankrupt.
فقد تركت الشيوعية بولندا وقد أفلستها سياسيا واقتصاديا.
We have one for processing economically bankrupt states.
لدينا قاعدة للتعامل مع الدول المفلسة اقتصاديا.
The government needs to provide economically viable services.
الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية .
Well, they couldn't make it work, not economically.
ولكن هذا لم ينجح معهم .. إقتصاديا على الأقل .
The costs of inaction are morally and economically untenable.
ويتعين علينا أن ندرك تمام الإدراك أن تكاليف التقاعس عن العمل الآن سوف تكون باهظة على المستويين الأخلاقي والاقتصادي.
This is true not just morally, but also economically.
وهذا لا يصدق على المستوى الأخلاقي فحسب، بل وأيضا على المستوى الاقتصادي.
Such decisive improvements are certainly possible and economically realistic.
والواقع أن مثل هذه التحسينات الحاسمة ممكنة بكل تأكيد وواقعية من الناحية الاقتصادية.
Politically and economically, it came with the best intentions.
وعلى المستوى السياسي والاقتصادي، جاء اليورو مصحوبا بأفضل النوايا.
America s recent growth was neither economically sustainable nor inclusive.
والنمو الذي شهدته أميركا مؤخرا لم يكن مستداما على الجانب الاقتصادي ولم يكن شاملا .
Slow growth there, especially in Europe, is economically depressing.
وكان النمو البطيء هناك، وخاصة في أوروبا، محبطا على الصعيد الاقتصادي.
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically)
(ج) ما هي التدابير الوقائية المجدية (تكنولوجيا واقتصاديا )
Economically, unplanned development disrupts traditional patterns of family life.
من الناحية اﻻقتصادية تؤدي التنمية بدون تخطيط إلى عرقلة اﻷنماط التقليدية للحياة اﻷسرية.
They support the peace process politically, economically and financially.
وهو يدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديــا وماليا.
All countries of the Middle East face a choice to remain politically divided and economically stagnant or to become economically advanced and politically just.
وجميــع بلدان الشرق اﻷوسط تواجه الخيــار بين أمريــن أن تظل منقسمة سياسيا وراكدة اقتصاديــا، أو أن تصبــح متقدمة اقتصاديا ومنصفة سياسيا.
Strong people don't need a strong man.
الناس الأقوياء لا يحتاجون إلى رجل قوي
These are dangerous days, not only economically, but also strategically.
هذه أيام بالغة الخطورة، ليس فقط على الصعيد الاقتصادي، بل وأيضا على الصعيد الاستراتيجي.
It is increasingly powerful, globally pro active, and economically robust.
فإن قوتها في ازدياد، وأصبح لها نشاطا فاعلا على مستوى العالم، ويعيش اقتصادها ازدهارا غير مسبوق.
Somaliland is, like Ethiopia, relatively stable, economically improving, and secure.
تتمتع أرض الصومال، مثلها في ذلك كمثل أثيوبيا، بالاستقرار النسبي، وتحسن الوضع الاقتصادي والأمني.
True, for the moment, the problem is still economically manageable.
صحيح أن إمكانية إدارة المشكلة على الصعيد الاقتصادي لا تزال في حكم الممكن في الوقت الحالي.
WASHINGTON, DC China and India are both racing ahead economically.
واشنطن العاصمة ـ إن قارة آسيا تشهد سباقا اقتصاديا محتدما بين الصين والهند.
An isolated Gaza would not be economically or politically sustainable.
فلا يمكن لقطاع غزة المعزول أن يتمتع باستدامة اقتصادية أو سياسية.

 

Related searches : Economically Priced - Economically Active - Economically Beneficial - Economically Driven - Economically Sustainable - Economically Sensible - Economically Inactive - Economically Secure - Economically Friendly - Economically Motivated - Economically Expedient - Economically Justifiable - Economically Marginal