Translation of "more durable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Red is more durable. And the roses! | الأحمر هو الأكثر دواما . |
Even the simple sponge is more durable. | حتى الإسفنج البسيط أكثر احتمالا منا |
It is stronger and more durable than natural rubber. | وهي أقوى وأكثر تحملا من المطاط. |
But the more durable solution is already inside the country. | ولكن الحل الأكثر دواما موجود داخل البلاد بالفعل. |
This option may seem protectionist, but it could ultimately ensure a more durable globalization. | وقد يبدو هذا الخيار أكثر ميلا إلى نزعة الحماية، ولكنه قد يضمن في النهاية عولمة أكثر استدامة. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Durable products might sometimes cost more, but they don t need to be replaced as frequently. | لا شك أن المنتجات المعمرة قد تكون أكثر تكلفة في بعض الأحيان، ولكن المستهلك لا يضطر إلى استبدالها على فترات بسيطة. |
4. Durable solutions | ٤ ـ الحلول الدائمة |
Brazil and Turkey, for example, have each instituted market friendly policies that have made their economies more flexible and growth more durable. | فقد نجحت البرازيل وتركيا على سبيل المثال في تأسيس سياسات منسجمة ومتوافقة مع السوق جعلت الاقتصاد في كل من البلدين أكثر مرونة، والنمو أكثر متانة ودواما . |
Subprogramme 5. Durable solutions | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
SUBPROGRAMME 5. DURABLE SOLUTIONS | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
We need to develop a more durable, and country specific approach, based on fairness, economic circumstance and need. | إننا في حاجة إلى استحداث نهج أكثر دواما مناسب لخصائص كل بلد، يقوم على العدالة والظرف اﻻقتصادي والحاجة. |
Consequently Ecuador strongly advocated a fairer, more equitable and durable solution for developing countries still facing that crisis. | ومن ثم فإن اكوادور تدعو بشدة إلى إيجاد حل يتسم بالمزيد من العدل واﻹنصاف واﻻستدامة لصالح البلدان النامية التي ﻻ تزال تواجه هذه اﻷزمة. |
And if you throw in other durable goods like automobiles and so forth, that number well more than doubles. | وإذا قمت برمي نفايات معمرة أخرى مثل السيارات وغيرها سيزيد هذا الرقم إلى أكثر من الضعف |
At the same time, he stressed the need to address root causes in the search for a more durable solution. | وأشار في الوقت ذاته الى ضرورة معالجة اﻷسباب الجذرية ﻹيجاد حل أكثر استدامة. |
You can actually incorporate these people's views into your decisions, which means your decisions will be more effective and durable. | سوف تدخل وجهات نظرهم في قراراتكم التي سوف تتخذونها وهذا يعني ان قراراتكم سوف تكون مؤثرة اكثر ومقنعة اكثر |
4. Durable solutions . 52 66 16 | ٤ الحلول الدائمة |
4. Durable solutions . 52 66 14 | ٤ الحلول الدائمة |
Subprogramme 5. Durable solutions 21.7 0.4 | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة ٢١,٧ ٠,٤ |
The US now has an opportunity to establish new ways to explore common ground and reach a more durable political solution. | إن الولايات المتحدة لديها الفرصة الآن لتدشين سبل جديدة لاستكشاف أرضية مشتركة والتوصل إلى حل سياسي أكثر دواما. |
The new runway has a more durable concrete surface, and opened in time for the peak of the FedEx shipping season. | يمتلك المدرج الجديد سطحا من الخرسانة أكثر عمرا وافتتح في ذروة موسم شحن فيديكس. |
Most hard drives use a magnetic platter to store data, but many newer computers have solid state drives, which are faster and more durable, but also more expensive. | العديد من الاقراص الصلبه تستخدم الاطباق المغناطيسيه لحفظ البيانات لكن العديد من الاجهزة الجديده لديها الاقراص الصلبه الثابته وتكون اسرع وكثر دواما |
E. Redoubling the search for durable solutions | هاء تكثيف البحث عن حلول دائمة |
Enhanced international cooperation towards a durable solution | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل |
Enhanced international cooperation towards a durable solution | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
Even the most durable and intactable buildings, | حتى المباني الأكثرمتانة والأكثر صعوبة، |
'isn't just durable it's also malleable enough | ليست متينة وحسب، لكنها مرنة بما يكفي |
Given fear of contamination and military interest in a more durable supply research into synthetic alternatives has long been a medical priority. | ونظرا للخوف من التلوث ــ واهتمام المؤسسة العسكرية بتأمين إمدادات أكثر دواما ــ فإن البحث في البدائل التخليقية (الاصطناعية) كان لفترة طويلة على قائمة الأولويات الطبية. |
While Sein has signed cease fires with ten ethnic armies since becoming President, more durable settlements are needed to ensure lasting peace. | وبرغم توقيع سين على اتفاق لوقف إطلاق النار مع عشرة جيوش عرقية منذ تولى منصبه رئيسا للبلاد، فإن الأمر يحتاج إلى تسويات أكثر دواما من أجل ضمان السلام الدائم. |
At the very least, they would re engineer our biology, if not replace it altogether with some intellectually superior and more durable substratum. | وهم لن يتورعوا على أقل تقدير عن إعادة هندستنا بيولوجيا، إن لم يكن بإبدالها بالكامل بأساس أكثر دواما وتفوقا على المستوى الفكري. |
Finding durable solutions to the problems of refugees | إيجاد حلول دائمة لمشاكل اللاجئين |
Fondation Européenne pour le développement durable des régions | المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق |
Fondation européenne pour le développement durable des régions | المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق |
We are convinced that, above all, active participation of the African States themselves is required to ensure a more durable peace on the continent. | ونحن على اقتناع بأن المشاركة الفعالة من جانب الدول الأفريقية ذاتها، مطلوبة، قبل كل شيء، لضمان إحلال سلام أكثر دواما في القارة. |
(d) Finding durable solutions to the problems of refugees | (د) إيجاد حلول دائمة لمشاكل اللاجئين |
CONVERT THE CEASE FIRE ARRANGEMENT INTO A DURABLE PEACE | لتحويل ترتيب وقف إطﻻق النار إلى سلم دائم |
Modern mice use optical technology to directly trace movement of the surface under the mouse and are much more accurate, durable and almost maintenance free. | استخدام التكنولوجيا الحديثة الفئران الضوئية مباشرة لتتبع حركة السطح تحت الفأرة وأكثر دقة من ذلك بكثير، ودائم تقريبا maintenace الحرة. |
Despite these positive developments in the search for durable solutions, renewed security concerns have once more come to the fore in areas of UNHCR operation. | وعلى الرغم من هذه التطورات اﻻيجابية في البحث عن حلول دائمة، احتلت مكان الصدارة مرة أخرى في المناطق التي تعمل فيها المفوضية شواغل أمنية مجددة. |
The PC method was simple and inexpensive, but the plastinated specimens (PN method) were more flexible, durable, and lifelike than those preserved by the PC method. | طريقة الكمبيوتر بسيطة وغير مكلفة ولكن العينات plastinated (أسلوب السندات الإذنية) كانت أكثر مرونة، دائم lifelike من تلك المحافظة بواسطة الأسلوب الكمبيوتر. |
The Overseas Unit of the Building Research Establishment has developed an improved machine to make stabilized soil building blocks, leading to healthier and more durable buildings. | أما الوحدة الخارجية لمؤسسة بحوث البناء، فقامت بإعداد معدات أفضل لصناعة اﻵجر المثبت، مما أدى إلى انشاء مبان أكثر متانة وسﻻمة. |
It is He who grants people temporary and durable wealth . | وأنه هو أغنى الناس بالكفاية بالأموال وأقنى أعطى المال المتخذ ق نية . |
It is He who grants people temporary and durable wealth . | وأنه هو أغنى م ن شاء م ن خلقه بالمال ، ومل كه لهم وأرضاهم به . |
A durable peace in the region was inconceivable without justice. | ولا يمكن تصور تحقيق سلام متين في هذه المنطقة بدون توفير للعدالة. |
Section V addresses the question of durable solutions, including return. | ويتناول الفرع الخامس مسألة الحلول المستديمة ومن بينها العودة. |
Durable peace can be achieved only through a comprehensive strategy. | ولا يمكن تحقيق سلم دائم إلا باستراتيجية شاملة. |
Related searches : Durable Construction - Most Durable - Extremely Durable - Durable Equipment - Durable Press - Durable Products - Durable Finish - Durable Solution - Ultra Durable - Very Durable - Durable Plastic - Durable Response - Durable Consumption