Translation of "more distant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Alas, the election makes such agreement more distant than ever. | ولكن من المؤسف أن الانتخابات تجعل التوصل إلى مثل هذه الاتفاق أمرا بعيد المنال أكثر من أي وقت مضى. |
Well, poor brats, they need more than a distant uncle. | ح سنا ،أطفال مساكين ي حتاجون أكثر م ن عم بعيد. |
Distant? | قرابه بعيده |
Distant. | مشتتة |
Distant? | لا يا اوكتافيوس,انا اتحدث عن القيصر |
Excellent ideas for progress exist but their implementation awaits more frustratingly distant days. | ثمة أفكار ممتازة لإحراز التقدم ولكن تنفيذها يحتاج وقتا طويلا ومخيبا للآمال. |
like something more distant and more different from the present, that's going to make it harder to save. | كأن ه شيء أبعد زمني ا و أكثر اختلافا عن الحاضر، هذا سيجعل توفير الأموال أمرا أصعب. |
Distant Precipitation | مطر بعيدweather condition |
Distant view | مشهد بعيد |
Distant cousin! | عم غير شقيق |
(distant cheering) | إجروا أيها الأرانب... |
So they were more aware of distant opportunities, had more international contacts, and were disproportionately active in international trade. | لذا فقد كانوا أكثر انتباها إلى الفرص البعيدة، وكانت اتصالاتهم الدولية أوسع انتشارا ، وكانوا يتسمون بالنشاط بصورة غير متناسبة في عالم التجارة الدولية. |
And the Garden will be brought nigh to the Righteous , no more a thing distant . | وأزلفت الجنة قربت للمتقين مكانا غير بعيد منهم فيرونها ويقال لهم . |
And the Garden will be brought nigh to the Righteous , no more a thing distant . | وق ر بت الجنة للمتقين مكان ا غير بعيد منهم ، فهم يشاهدونها زيادة في المسر ة لهم . |
Europe s Distant Mirror? | مرآة أوروبا النائية |
The distant future.... | ... المستقبل البعيد |
Distant cousin! Smack! | عم غير شقيق |
You're too distant! | أنتي بعيدة جدآ |
And paradise will be brought near for the Godwary , it will not be distant any more | وأزلفت الجنة قربت للمتقين مكانا غير بعيد منهم فيرونها ويقال لهم . |
And paradise will be brought near for the Godwary , it will not be distant any more | وق ر بت الجنة للمتقين مكان ا غير بعيد منهم ، فهم يشاهدونها زيادة في المسر ة لهم . |
You gradually trace further and further back into the past, adding these ever more distant relationships. | وتبدأ هكذا رجوعا في الماضي مضيفا تلك العلاقات البعيدة |
They see it distant . | إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع . |
They see it distant . | إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة . |
Seattle and Vancouver are close geographically, but Vancouver trades more with distant Toronto than with nearby Seattle. | فمدينتان مثل سياتل وفانكوفر قريبتان جغرافيا ، لكن فانكوفر تتاجر على نحو أكثر كثافة مع تورنتو مقارنة بتجارتها مع مدينة سياتل القريبة منها. |
We have an extensive history of assisting both our immediate neighbours and those more distant from Australia. | ولدينا تاريخ عريض في مساعدة جيراننا المباشرين فضﻻ عن مساعدة البعيدين عن استراليا. |
Look at the distant horizon! | انظر إلى الأفق البعيد. |
People aren't close or distant. | الناس ليسوا قريبين أو بعيدين. |
Mist from the distant mountains. | ضباب من الجبال البعيدة. |
And, without that, more likely than not, the economy will face another crisis in the not too distant future. | ومن دون أن يحدث ذلك فسوف يواجه الاقتصاد أزمة أخرى في المستقبل غير البعيد. |
The entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) seems to be more distant than ever. | ويبدو دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ أمرا بعيدا أكثر من ذي قبل. |
The longer the wind blows on a wave, the larger it becomes and the more distant from other waves. | الريح الأطول تنفخ على الموجة , الأكبر قدوما والأكثر ب عدا م ن الموجات الأخرى. |
These events are not distant memories. | وهذه الأحداث ليست في الذاكرة البعيدة. |
Indeed , they see it as distant , | إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع . |
Indeed , they see it as distant , | إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة . |
Or the distant peel of thunder? | أو صوت رعد |
The usual bombing, but quite distant. | القصف المعتاد لكنه بعيد |
already visible on the distant horizon. | التي يمكنك رؤيتها من الأفق. |
Did she seem a trifle distant? | هل بينت لك بعض التفاهه علي نحو مختلف |
If that's true and it makes the future feel like something more distant and more different from the present, that's going to make it harder to save. | وإن كان هذا صحيحا، وكان المستقبل يبدو كأن ه شيء أبعد زمني ا و أكثر اختلافا عن الحاضر، هذا سيجعل توفير الأموال أمرا أصعب. |
Moreover, surveys of consumer expectations show that US households expect prices to rise at more than 2 in both the coming year and the more distant future. | فضلا عن ذلك فإن دراسات المسح الاستقصائية لتوقعات المستهلكين تظهر أن الأسر الأميركية تتوقع ارتفاع الأسعار بما يتجاوز 2 في العام المقبل وفي المستقبل الأبعد. |
The moon is distant from the earth. | القمر بعيد عن الأرض. |
The ocean extends to the distant horizon. | المحيط يمتد حتى الأفق البعيد. |
Reinvigorating global growth runs a distant second. | أما تنشيط النمو العالمي فيأتي في مرتبة ثانية بعيدة على قائمة أولوياتهم. |
This is not the very distant future. | انه ليس مستقبل بعيد |
Distant galaxies were moving away from us. | وأن المجرات الأخري تبعد أكثر عنا |
Related searches : More Distant Future - More Distant Locations - Distant Metastasis - Distant View - Distant Learning - Distant Metastases - Distant Second - Distant Look - Distant Markets - Distant Echo - Distant Star - Remain Distant - Distant Organs