Translation of "money market funds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funds - translation : Market - translation : Money - translation : Money market funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks. | ويتضمن هذا النظام الصوري أدوات الاستثمار المركبة ( SIVs )، وصناديق سوق المال، والصناديق ذات المجازفة العالية، وبنوك الاستثمار. |
Money market funds perverse incentives to take on excessive risk remain largely intact. | فلا تزال الحوافز الضارة في أسواق المال والتي تشجع على الإفراط في خوض المجازفة باقية إلى حد كبير. |
Of course, it was bailed out along with all the other money market funds. | وبطبيعة الحال، تم إنقاذ الصندوق إلى جانب صناديق سوق المال الأخرى. |
This, they believe, is better than the current typical default option of putting individuals money into money market funds. | وفي اعتقادهم أن هذا أفضل من الخيار الافتراضي المعتاد الذي يتمثل في وضع أموال الأفراد في صناديق أسواق المال. |
These six international banks alone accounted for nearly 20 of the prime money market funds value. | وهذه البنوك الدولية الستة وحدها تشكل ما يقرب من 20 من قيمة صناديق سوق المال الممتازة. |
Money market funds from the United States are returning, albeit cautiously, to resume funding of European bank debt. | فقد عادت صناديق سوق المال من الولايات المتحدة، ولو بحذر، إلى استئناف تمويل ديون البنوك الأوروبية. |
In 2012, American prime money market funds, which buy bank and corporate debt, were worth nearly 1.5 trillion. | في عام 2012، كانت قيمة صناديق سوق المال الأميركية الممتازة ، والتي تشتري ديون البنوك والشركات، تعادل نحو 1,5 تريليون دولار أميركي. |
Money Market Resistance | أسواق المال تقاوم |
There are also substantial investments by American money market funds in instruments issued by some of the exposed banks. | وهناك أيضا استثمارات كبيرة تابعة لصناديق أسواق المال الأميركية في أدوات مالية صادرة عن بعض البنوك المتعرضة للديون اليونانية. |
Remaking the Money Market | إعادة صياغة سوق المال |
But the 2008 financial crisis showed that, when push comes to shove, the government will backstop money market funds nonetheless. | ولكن أزمة 2008 المالية أثبتت أن الحكومات رغم كل هذا سوف تدعم صناديق سوق المال إذا جد الجد. |
The money market funds that are perceived to be the safest, for example, are those that hold only US government debt. | ان اكثر الاموال امانا في اسواق المال على سبيل المثال هي فقط تلك الاموال المتعلقة بالدين الحكومي الامريكي . |
Many small savers place their savings in so called money market funds that pay a premium over ordinary federally insured deposits. | والواقع أن العديد من صغار المدخرين يضعون مدخراتهم فيما يطلق عليه صناديق أسواق المال التي تدفع علاوة على الودائع العادية المؤمن عليها فيدراليا. |
And, if retail investors saw their money market funds values declining from the amount that they had invested, and if they knew that they could not get all of their money back immediately, the funds would become less attractive. | وإذا رأي المستثمرون الأفراد قيمة صناديق سوق المال تنخفض عن المبالغ التي استثمروها فيها، وإذا علموا أنهم لن يتمكنوا من استعادة كل أموالهم على الفور، فإن الصناديق سوف تصبح أقل جاذبية. |
The sub prime contamination of money market funds would prove disastrous, with consequences far beyond what we have seen up to now. | إن عدوى الرهن العقاري الثانوي لصناديق أسواق المال قد تكون شديدة الخطورة، وقد تكون العواقب المترتبة عليها أبعد وأشد خطرا مما شهدناه حتى الآن. |
Often, the default option is unsuitable for most individuals for instance, it typically allocates all savings to low return money market funds. | وفي أغلب الأحيان يكون هذا الخيار الافتراضي غير مناسب لأغلب الأفراد ــ فهو على سبيل المثال، يخصص كل المدخرات عادة لصناديق سوق المال المنخفضة العائد. |
All money market funds then became suspect, and many investors fled withdrawing one third of a trillion dollars in a single week. | ثم أصبحت كل صناديق سوق المال موضع شبهة، وهرب العديد من المستثمرين ــ فسحبوا معهم ثلث تريلون دولار في غضون أسبوع واحد. |
Its lobbyists told the SEC commissioners that current rules already did everything possible to ensure safety that retail investors want money market funds steady value that change would hurt all investors and that the recent Dodd Frank financial reform legislation disrupts regulators ability to bail out money market funds next time. | فتزعم جماعات الضغط التابعة لها عند مفوضي لجنة الأوراق المالية والبورصة أن القواعد الحالية تقدم كل ما هو ممكن بالفعل لضمان السلامة وأن تشريع دود فرانك الأخير للإصلاح المالي يعمل على تعطيل قدرة الجهات التنظيمية على إنقاذ صناديق سوق المال في المرة القادمة. |
Money market funds take excess cash from investors and use it to purchase short term IOUs from businesses, banks, and other financial institutions. | إن صناديق سوق المال تأخذ الأموال النقدية الفائضة من المستثمرين ثم تستخدمها لشراء سندات دين قصيرة الأجل من الشركات، والبنوك، وغيرها من المؤسسات المالية. |
If money market funds had to maintain capital reserves, industry representatives argued, yields to investors would decline and the industry s profits would suffer. | حيث يزعم ممثلو هذه الصناعة أنه إذا أرغمت صناديق سوق المال على الحفاظ على احتياطيات رأسمالية فإن عائدات المستثمرين سوف تنحدر وسوف تعاني أرباح هذه الصناعة. |
Since much of the money market funds assets are IOUs from the world s biggest banks, the withdrawals weakened the already shaky global banking system. | ولأن الكثير من أصول صناديق سوق المال عبارة عن سندات دين من أكبر بنوك العالم، فقد تسبب سحب هذا المبلغ الضخم في إضعاف النظام المصرفي العالمي الذي كان ضعيفا بالفعل. |
Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market. | كانت صناديق معاشات التقاعد، وصناديق الاستثمار المشتركة، والبنوك الاستثمارية تضارب في سوق الأسهم منذ مدة طويلة. |
There were similar fears recently when it became known that US based money market funds had lent heavily to European banks. And some leading US banks also rely on money market funding here, too, the shadows and the banks have aligned interests. | وكانت هناك مخاوف مماثلة مؤخرا عندما بات من المعلوم أن صناديق سوق المال في الولايات المتحدة قدمت قروضا كبيرة للبنوك الأوروبية. وتعتمد بعض البنوك الأميركية الرائدة أيضا على تمويل سوق المال وهنا أيضا اتحدت مصالح الظلال والبنوك. |
Playing the market with the company's money? | هل بددت أموال الشركة |
But it may be worse coordinating everyone into risky asset investments may be more dangerous than coordinating them into boring investments like money market funds. | ولكن الأمر قد يكون أسوأ من هذا ذلك أن تنسيق (توجيه) الجميع نحو الاستثمار في أصول خطرة ق يكون أشد خطورة من تنسيق اختياراتهم وتوجيهها نحو استثمارات مضجرة مثل صناديق أسواق المال. |
The proposal would also have required that money market funds hold back a fraction of some redemptions, thereby making investors take some risk that funds might not have complete transactional liquidity if their investments weakened. | وكانت المقترحات تقضي أيضا بإلزام صناديق سوق المال بالاحتفاظ بجزء من بعض الأموال المسددة، وبالتالي حمل المستثمرين على تحمل بعض الخطر المتمثل في احتمالات عدم امتلاك الصناديق للسيولة الكاملة اللازمة للمعاملات إذا ضعفت استثماراتها. |
The Federal Reserve, seeking to stem the growing panic and stabilize the American and international banking system, promptly guaranteed the value of all money market funds. | ولقد سارع بنك الاحتياطي الفيدرالي، في محاولة لوقف الذعر المتنامي وتثبيت النظام المصرفي الأميركي والدولي، إلى ضمان قيمة كل صناديق سوق المال. |
For example, households and investment managers, reluctant to keep money in safe money market funds, instead seek to invest in securities with longer maturities and higher credit risk, so long as they offer extra yield. | على سبيل المثال، تسعى الأسر الأميركية ومديرو الاستثمار غير الراغبين في الاحتفاظ بالمال في صناديق أسواق المال الآمنة إلى الاستثمار في الأوراق المالية التي تستحق بعد آجال طويلة والتي تشكل مجازفة ائتمانية عالية، ما دامت تعرض عائدا إضافيا . |
Market neutral hedge funds turned out not to be market neutral and had to be unwound. | وتبين أن صناديق المجازفة العالية المحايدة للسوق هي في الواقع ليست محايدة للسوق وبات حلها أمرا واجبا . |
By Thursday a run on money market funds was in full swing and we came as close to a meltdown as at any time since the 1930s. | وبحلول يوم الخميس أصبح الإقبال على استرداد الأموال من صناديق سوق المال على أشده، وأصبحنا أقرب إلى الانهيار من أي وقت مضى منذ ثلاثينيات القرن العشرين. |
But inflows through money market funds are not so bad for banks, which get the cash without having to set aside reserves or pay for deposit insurance. | ولكن التدفقات القادمة عبر صناديق سوق المال ليست سيئة للغاية بالنسبة للبنوك، التي تحصل على الأموال النقدية من دون الاضطرار إلى تخصيص احتياطيات أو الدفع للتأمين على الودائع. |
I made some money off funds. I can do this. | لقد قمت بجمع المال من عملي أستطيع فعل هذا |
They'll allocate the funds anyway. It's not their personal money. | ،سيجمعون الأموال بأي حال ليست من جيبهم الخاص |
Sami made some money from a black market business. | ربح سامي بعض المال من تجارة قام بها في الس وق الس وداء. |
Today s capital markets raise money for governments, corporate clients, and individual customers, manage pension funds investments, and bet on the level of interest rates or the stock market. | وفي يومنا هذا تجمع الأسواق الرأسمالية الأموال للحكومات والشركات والأفراد، وتدير استثمارات الأموال التقاعدية، وتراهن على مستويات الفوائد أو أسواق الأوراق المالية. |
The crisis affects non Europeans too for example, concern over the exposure of American banks and money market funds to troubled European banks is harming US financial markets. | وتؤثر الأزمة على غير الأوروبيين أيضا على سبيل المثال، تعمل المخاوف بشأن تعرض البنوك الأميركية وصناديق أسواق المال للبنوك الأوروبية المتعثرة على إلحاق الضرر بالأسواق المالية الأميركية. |
There is not yet a Volcker Rule (limiting proprietary trading by banks), the rules for derivatives are still a work in progress, and money market funds remain unreformed. | فلم يتم حتى الآن تطبيق قاعدة فولكر (الحد من المتاجرة في الأملاك من جانب البنوك)، ولا يزال العمل جاريا على وضع قواعد خاصة بالمشتقات المالية، ولا تزال صناديق سوق المال بلا إصلاح. |
The rejected proposals are thus good policy money market funds should be made safer via capital requirements and liquidity restrictions because they already receive a de facto government guarantee. | إن المقترحات المرفوضة تشكل سياسة جيدة فصناديق سوق المال لابد أن تكون أكثر أمانا ــ عن طريق فرض متطلبات رأس المال والقيود الخاصة بالسيولة ــ لأنها تحصل بحكم الأمر الواقع على ضمانات حكومية. |
One might think that banks would counter balance the mutual fund industry s lobbying efforts, because the likely effect of forcing money market funds to pay for more of their systemic costs would be to expand funds flowing directly to banks. | وقد يتصور المرء أن البنوك ستعمل على موازنة جهود الضغط التي تبذلها صناعة الصناديق المشتركة، لأن التأثير المحتمل نتيجة لإرغام صناديق سوق المال على الدفع في مقابل المزيد من تكاليفها النظامية قد يتمثل في توسيع الصناديق التي تتدفق بشكل مباشر إلى البنوك. |
The US government is now insuring, lending or spending over 10 trillion from guaranteeing money market funds to the AIG bailout to the Fed s swap lines supporting foreign central banks. | والآن تعمل حكومة الولايات المتحدة على تأمين أو إقراض أو إنفاق ما يزيد على عشرة تريليونات دولار، من ضمان صناديق سوق المال إلى إنقاذ أميركان إنترناشيونال غروب ( AIG ) إلى فتح خطوط مبادلة بنك الاحتياطي الفيدرالي المخصصة لدعم البنوك المركزية الأجنبية. |
Sunstein and Thaler would have the employer choose a default option that works for most people, such as 60 in equities, 30 in bonds, and 10 in money market funds. | أما سانشتاين وثالر فإنهما يريدان دفع صاحب العمل إلى وضع الخيار الافتراضي الأنسب لأغلب الناس في خطته، مثل التقسيم على 60 للأسهم، و30 للسندات، و10 لصناديق أسواق المال. |
Today, that market is dead and the money must go elsewhere. | واليوم توفيت سوق العقارات وبات من اللازم أن تذهب هذه الأموال إلى مكان آخر. |
Hedge funds first made money betting that the crisis would worsen, but then lost money betting on a eurozone breakup. | وفي بداية الأمر تمكنت صناديق التحوط من جمع المال بالرهان على بالرهان على تفاقم الأزمة، ولكنها بعد ذلك خسرت أموالها بالرهان على تفكك منطقة اليورو. |
The funds now rely heavily on investment from pension funds, and on money borrowed from banks and other non private sources. | تعتمد هذه الصناديق الآن بشكل كبير على الاستثمار في صناديق التقاعد، والأموال المقترضة من البنوك وغير ذلك من المصادر غير الخاصة. |
The more choices available, the more likely they were to put all their money in pure money market accounts. | كلما زادت الخيارات المتاحة, كلما كان احتمال ان يضعوا اموالهم في حسابات اسواق مالية محضة |
Related searches : Money Funds - Market Funds - Money Market - Market For Funds - Loanable Funds Market - Wholesale Money Market - Money Market Transactions - Money Market Operations - Money Market Contracts - Money Market Cover - Corporate Money Market - Money Market Trading - Money Market Yield - Money Market Products