Translation of "monetization solutions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Monetization | تسييل |
China s intensive economic monetization is a key factor driving its money supply growth. | إن الإصدار الاقتصادي المكثف للنقود في الصين يشكل عاملا رئيسيا في دفع المعروض النقدي لديها إلى النمو. |
But China s sharply rising monetization rate cannot be judged against the high, steady rates of developed countries without bearing in mind that China s monetization process began much later, and has distinct structural and institutional foundations. | ولكن الارتفاع الحاد الذي سجله معدل إصدار النقود في الصين لا يمكن الحكم عليه في مقابل المعدلات المرتفعة الثابتة لدى الدول المتقدمة من دون أن نضع في الحسبان أن عملية إصدار النقود في الصين بدأت في وقت متأخر عنها كثيرا، وأنها تتسم ببنية متميزة وقاعدة مؤسسية. |
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in kind benefits into cash, is a typical example. | وكان القانون سيئ الذ كر الخاص بتسييل الإعانات والفوائد الاجتماعية، والذي قضى بتحويل الخدمات العينية إلى نقود، من أشد الأمثلة وضوحا لذلك التدني. |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. | فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. |
The only institution that can crank up the printing press the European Central Bank will never resort to monetization of fiscal deficits. | ذلك أن المؤسسة الوحيدة القادرة على تشغيل مطبعة الأموال ـ البنك المركزي الأوروبي ـ لن تلجأ أبدا إلى تسييل العجز المالي. |
Seventh, monetization of fiscal deficits is not inflationary in the short run, whereas slack product and labor markets imply massive deflationary forces. | وسابعا ، من المعروف أن تحويل العجز المالي إلى أموال نقدية لا يؤدي إلى التضخم في الأجل القصير، في حين يعني ضعف أسواق المنتجات والعمالة ضغوطا انكماشية هائلة. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Possible Solutions | الحلول المحتملة |
We need solutions to each that are solutions to all. | وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة. |
Such a debt conversion program would offer five benefits. For starters, unlike the ECB s current quantitative easing, it would involve no debt monetization. | ويقدم برنامج تحويل الديون هذا خمس فوائد. فبادئ ذي بدء، لن ينطوي هذا البرنامج، خلافا لبرنامج البنك المركزي الأوروبي الحالي للتيسير الكمي، على تسييل الدين. وبالتالي فإنه لن يفرض خطر تضخيم فقاعات أسعار الأصول. |
Some combination of debt restructuring and permanent debt monetization (quantitative easing that is never reversed) will in some countries be unavoidable and appropriate. | والواقع أن مزيجا ما من إعادة هيكلة الديون وتسييل الديون الدائم (التيسير الكمي الدائم) سوف يكون في بعض البلدان حتميا ومناسبا. |
So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions. | ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة |
No more solutions. | لا مزيد من الحلول. |
Connecting the Solutions | الربط بين الحلول |
Difficulties and Solutions | 5 3 المصاعب والحلول |
4. Durable solutions | ٤ ـ الحلول الدائمة |
C. New solutions | جيم الحلول الجديدة |
There are solutions. | هنالك حلول |
TED is solutions | TED هي حلول |
let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
No more solutions available | لا مزيد من الحلول |
A Global Solutions Network | شبكة حلول عالمية |
Challenges, solutions and controversies | التحديات والحلول والنزاعات |
Difficulties, constraints and solutions | 3 5 الصعوبات والقيود والحلول |
Outstanding problems and solutions | 6 3 المشاكل العالقة والحلول |
Solutions structures and tools | ثانيا الحلول الهياكل والأدوات |
Solutions are not easy. | وليست حلولها بالمسألة اليسيرة. |
Subprogramme 5. Durable solutions | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
SUBPROGRAMME 5. DURABLE SOLUTIONS | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
With 10 million solutions. | بعشرة ملايين حل . |
I find my solutions. | أجد الحلول. |
They need political solutions. | انها تحتاج الى حلول سياسية |
with easy solutions around. | أو الوصفة المثالية لمحادثة تيد المسيلة للعاب |
Look for solutions within. | إبحث عن الحلول بالداخل |
TED is solutions, openness | TED هو حلول وانفتاحية |
Mr. Rivas Posada suggested saying not only alternative solutions but also additional solutions or measures. | 13 السيد ريفاس بوسادا ألمح إلى أن البحث ينبغي ألا يقتصر على إيجاد حلول بديلة، بل أيضا إيجاد حلول أو تدابير إضافية. |
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature. | مزارعين في الطبيعة حقا لحلول واجوبة احسن من طلب الحلول علي حساب الطبيعة |
So the solutions to this equation are the same as the solutions to this equation. | لذا, تكون حلول هذه المعادلة هي نفس حلول هذه المعادلة |
Funds generated through monetization of WFP commodities have been used to establish revolving credit programmes to help the beneficiaries to increase their production or establish small enterprises. | واستخدمت اﻷموال التي تولدت نتيجة للحصول على مبالغ نقدية مقابل السلع التي يوفرها برنامج اﻷغذية العالمي، استخدمت في انشاء برامج ائتمانية دائرة لمساعدة المستفيدين منها على زيادة انتاجهم أو إنشاء المؤسسات الصغيرة. |
Global problems require Scottish solutions. | مقلدا براون ان المشاكل العالمية تحتاج حلولا اسكتلندية |
Global Solutions for Globalization s Problems | حلول عالمية لمشاكل العولمة |
But they differ on solutions. | ولكن الحلول تختلف بين الرأيين. |
Both solutions are extremely traumatic. | والحقيقة أن الحلين مؤلمان للغاية. |
Related searches : Debt Monetization - Monetization Strategy - Content Monetization - Monetization Platform - Monetization Of Content - Retail Solutions - Corporate Solutions - Manufacturing Solutions - Environmental Solutions - Security Solutions - Product Solutions - Solutions Architect - Building Solutions