Translation of "momentum change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Momentum - translation : Momentum change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Silent Momentum on Climate Change | الزخم الصامت في التعامل مع قضية تغير المناخ |
All force is change in momentum over time. | والقوه هي تغير في الزخم في زمن معين |
The amount of change in momentum is called impulse. | وتسمى كمية التغير في كمية الحركة بالدفع. |
When they bump, they have a change in momentum. | وعندما تصطدم سيتغير زخمها |
Lastly, the G 20 could also help drive momentum on climate change. | وأخيرا ، تستطيع مجموعة العشرين أيضا أن تساعد في دفع الزخم بشأن تغير المناخ. |
This year has marked an important turning point in the momentum for change. | شهد هذا العام نقطة تحول هامة في الزخم نحو التغيير. |
And before you know it, momentum would build, as everyone realized their potential to make change. | سوف تبنى حينما يدرك الجميع إمكاناتهم لصنع التغيير |
I hope that, throughout our debates at this session, the momentum for change will continue to build. | وآمل أن يستمر بناء الزخم من أجل التغيير أثناء مناقشاتنا في هذه الدورة. |
Taking concrete action now will reinvigorate the momentum of fighting climate change and help restore faith in international cooperation. | إن اتخاذ تدابير راسخة الآن من شأنه أن يعيد تنشيط زخم مكافحة تغير المناخ وأن يساعد في استرداد الثقة في التعاون الدولي. |
Explosion momentum | الإنفجارات |
There are several angular momentum operators total angular momentum (usually denoted J), orbital angular momentum (usually denoted L), and spin angular momentum (spin for short, usually denoted S). | ويوجد في الطبيعة الذرية عدة مؤثرات للزخم الزاوي الزخم الزاوي الكلي ويرمز له عادة J ، و زخم مداري (ويرمز له L), و زخم مغزلي (spin angular momentum ويرمز له S). |
He said he was committed to sustaining the momentum for change, speeding up the pace of reforms and introducing bold measures. | وقال إنه ملتزم بدعم زخم التغيير، وتسريع وتيرة الإصلاحات، والأخذ بتدابير جريئة. |
Momentum is growing. | إن الزخم في تأييد هذه الأفكار في نمو مستمر. |
Global economic momentum | الزخم الاقتصادي العالمي |
It's called momentum. | اسمه النشاط. |
So what's the momentum at the start of the problem, the initial momentum? | ما هو الزخم في بداية المسآلة، الزخم الابتدائي |
Momentum has been building. | فقد إزداد الزخم. |
So inertia versus momentum. | فالجمود مقابل النشاط. |
Momentum was being built. | كانت هناك بالفعل العاطفة الكامنة داخل الجماهير لديانا |
So what's momentum later? | فما هو الزخم بعد ذلك |
And you do it kind of infinitely fast, but you do it enough to change the momentum of this in a well defined way. | وتقوم به بسرعة كبيرة ، لكنك تقوم بها بشكل كافي لتغيير عزم الدوران لهذا بطريق جيد للتعريف . |
We must regain our momentum. | ويتعين علينا أن نسترد حماسنا في التعامل مع هذه القضية. |
The political momentum is there. | فالزخم السياسي قائم. |
The momentum must be maintained. | فﻻ بد من اﻹبقاء على الزخم. |
Repatriation movements are gathering momentum. | وأخذت عمليات إعادة التوطين تكتسب زخما. |
learning about momentum and things. | عندما كنا نتكلم عن الزخم وما شابه |
There's no loss of momentum. | لا يوجد نقص في الزخم الكلي |
So the momentum is 0. | لذا فان الزخم هو 0 |
We registered the need for all the parties to that process to bring to bear the leadership necessary to re establish the momentum of change. | وسجلنا ما نراه من ضرورة قيام جميع اﻷطراف في العملية بتوفير القيادة الضرورية ﻹعادة الزخم لمسيرة التغير. |
So this is the momentum of the ball plus the new momentum of the figure skater. | لذا فهذا زخم الكرة. زائدا الزخم الجديد للمتزحلقة |
(f) Supports the development and implementation of global, regional and national communication programmes to build on the awareness and momentum for change established by the Year | (و) تؤيد وضع وتنفيذ برامج اتصال عالمية وإقليمية ووطنية للتأسيس على ما أوجدته السنة من وعي بأهمية التغيير ومن قوة دافعة لإحداثه |
The reform momentum must be used. | ويجب الاستفادة بالزخم المتعلق بالإصلاح. |
That momentum now risks being lost. | ويتعرض ذلك الزخم الآن لخطر الضياع. |
Let us keep up the momentum. | فلنحافظ على استمرار الزخم. |
Privatization gained further momentum in 1992. | ٣٥ وفي عام ١٩٩٢، اكتسب التحول الى القطاع الخاص مزيدا من الزخم. |
Which country has the growth momentum? | أي الدولتين لديها شهرة أوسع في تحقيق النمو |
So momentum is good. Don't stop. | أذا النشاط جيد. لا تتوقف. |
So this is the initial momentum. | هذا هو الزخم الابتدائي |
And since we start with a net 0 momentum, we have to finish with a net 0 momentum. | لذا بما اننا بدآنا بزخم كلي 0 فيجب ان ننتهي بزخم كلي 0 |
He had this kind of steady upward momentum, or France had a steady upward momentum in its power. | و كان لديه نوع من القوة الراسخة المتصاعدة أوكان لفرنسا زخم متصاعد مستمر من قوتها |
We must capitalize on the current momentum and enthusiasm and act in tandem with what appears to be an environment of tolerance for change on the horizon. | ويجب أن نغتنم الزخم والحماس الراهنين وأن نعمل بالاقتران مع ما يبدو في الأفق أنه بيئة تتصف بالتسامح من أجل التغيير. |
We wish for momentum on that issue. | ونتمنى أن يستمر الزخم لتلك المسألة. |
We must not let this momentum stall. | وﻻ بد من أن نعمل لكي ﻻ تتوقف قـــوة الدفع هذه. |
We have to keep this momentum alive. | ويتعين علينا أن نبقي على هذا الزخم حيا. |
The peace process continues to gain momentum. | وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع. |
Related searches : Change In Momentum - Momentum For Change - Momentum Of Change - Momentum Flux - Price Momentum - Linear Momentum - Gathering Momentum - Growing Momentum - New Momentum - Loose Momentum - Losing Momentum - Business Momentum