Translation of "mobilize" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mobilize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mobilize. | اشترك في التعبئة. |
mobilize resources. | حشد الموارد. |
O you who believe ! Take your precautions , and mobilize in groups , or mobilize altogether . | يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم من عدوكم أي احترزوا منه وتيقظوا له فانفروا انهضوا إلى قتاله ث ب ات متفرقين سرية بعد أخرى أو انفروا جميعا مجتمعين . |
O you who believe ! Take your precautions , and mobilize in groups , or mobilize altogether . | يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم بالاستعداد لعدوكم ، فاخرجوا لملاقاته جماعة بعد جماعة أو مجتمعين . |
Ruthless leaders mobilize disoriented followers. | وتلجأ الزعامات متحجرة المشاعر إلى تعبئة وتجنيد الأتباع من بين المحيرين الذين ضلوا الطريق. |
Mobilize national and international resources for education. | 2 وضع استراتيجيات وطنية شاملة |
(b) Mobilize and support community based responses | (ب) حشد الاستجابات المجتمعية ودعمها |
They were able to mobilize young women. | كن قادرات على تحريك الشابات. |
Yet the battle to mobilize adequate financing remains. | ومع هذا فإن معركة حشد التمويل الكافي تظل دائرة. |
He needs to mobilize the general interest effectively. | وهو في حاجة أيضا إلى تعبئة المصلحة العامة على نحو فع ال. |
Mobilize international assistance for the reconstruction of Burundi | تعبئة المساعدة الدولية لتعمير بوروندي. |
We must continue to mobilize the international community. | ويتعين علينا أن نواصل تعبئة المجتمع الدولي. |
It worked to mobilize public opinion against injustice. | وعملت على تعبئة الرأي العام ضد الظلم. |
Mobilize men and boys against violence through educational programs. | تعبئة الرجال والاولاد ضد العنف من خلال البرامج التعليمية. |
Mexico, too, has begun to mobilize significant technological prowess. | كما بدأت المكسيك أيضا في توظيف مهارات تكنولوجية ذات شأن. |
Why not mobilize some of this money for education? | فلماذا لا يتم تخصيص بعض هذه الأموال للتعليم |
We should mobilize scientific knowledge and technological know how. | وقال إن علينا أن نعبئ المعرفة العلمية والدراية التكنولوجية. |
Follow up includes round table meetings to mobilize resources. | وتشمل المتابعة اجتماعات المائدة المستديرة لحشد الموارد. |
Some blame Russia, the first big country to mobilize. | البعض يلوم روسيا، اول بلد كبير حشدت جيشها |
Use the guards. Mobilize everyone. Start a floorbyfloor search. | استخدم الحراس, وفتش كل واحد, ابدأ البحث دورا دورا حتى تتم كل المبنى, |
We mobilize private financing for public goods, such as infrastructure. | كما نحرص على تعبئة التمويل الخاص من أجل المنافع العامة، مثل مشاريع البنية الأساسية. |
One of the chief goals is to mobilize financial resources. | وتعبئة الموارد المالية هي أحد اﻷهداف الرئيسية. |
We have work to do. And we can mobilize resources and political will. But the political will has to be mobilized, in order to mobilize the resources. | لدينا عمل يجب القيام به. ويمكننا تعبئة الموارد والإرادة السياسية. لكن يجب تعبئة الإرادة السياسية أولا لكي يتم تعبئة الموارد |
(c) Identify and mobilize new and additional national financial resources, and expand, as a matter of priority, existing national capabilities and facilities to mobilize domestic financial resources. | )ج( تعيين وتعبئة موارد مالية وطنية جديدة واضافية، والتوسع، على سبيل اﻷولوية، في القدرات والمرافق الوطنية القائمة لتعبئة الموارد المالية المحلية. |
(c) identify and mobilize new and additional national financial resources, and expand, as a matter of priority, existing national capabilities and facilities to mobilize domestic financial resources. | )ج( تعيين وتعبئة موارد مالية وطنية جديدة واضافية، والتوسع، على سبيل اﻷولوية، في القدرات والمرافق الوطنية القائمة لتعبئة الموارد المالية المحلية. |
Religious organizations can mobilize people in opposition to corrupt, oppressive rulers. | إن المنظمات الدينية قادرة على تعبئة الناس في معارضة الفساد والحكم القمعي. |
However, Japan refused, continuing instead to mobilize troops in the region. | ومع ذلك، رفضت اليابان واستمرت في حشد قواتها في المنطقة. |
Regional cooperation is an important strategy to mobilize resources for development. | فالتعاون الإقليمي استراتيجية مهمة لتعبئة الموارد من أجل التنمية. |
But much hard work remains to mobilize economic and financial support. | ولكن ما زال يلزم القيام بقدر كبير من العمل اللازم لحشد الدعم الاقتصادي والمالي. |
National governments could adopt a number of measures to mobilize funding. | 28 ويمكن للحكومات الوطنية اتخاذ عدد من التدابير لتعبئة التمويل. |
We believe that that initiative could mobilize significant resources for development. | ونؤمــــن بـــأن في وسع تلك المبـــادرة أن تحشد موارد كبيرة للتنمية. |
Rather, they were used to mobilize militias and to purchase arms. | وعوضا عن ذلك، فقد استخدمت لحشد المليشيات وشراء الأسلحة. |
It is much more difficult by definition to mobilize civilian experts. | من الأصعب كثيرا يقينا تجنيد خبراء مدنيين. |
We must mobilize the political will necessary to make multilateralism work. | وعلينا تعبئة الإرادة السياسية الضرورية لنجعل تعدد الأطراف ينجح في عمله. |
And that will have implications in terms of the resources that they will mobilize in the way in which they usually mobilize resources for programmes of this nature. | وستكون لذلك آثار على الموارد التي عادة ما يتم تعبئتها لمثل هذه البرامج. |
It is never easy to mobilize people in democracies for military enterprises. | وليس من السهل أبدا تعبئة الناس في الأنظمة الديمقراطية للالتحاق بالمؤسسات العسكرية. |
Some countries subsequently initiated 100 day plans to mobilize key national stakeholders. | وبعد ذلك بادرت بعض البلدان بإطلاق خطط على مدى 100 يوم لتعبئة أصحاب المصلحة الوطنيين الرئيسيين. |
We must enhance our capacity and mobilize more and more domestic resources. | يجب علينا تعزيز قدرتنا وتعبئة المزيد ثم المزيد من الموارد المحلية. |
In addition, a human development fund had been established to mobilize resources. | وكذلك فقد تم إنشاء صندوق للتنمية البشرية لحشد الموارد. |
Let us therefore rise to the real challenge and mobilize that will. | فلنرق إلى مستوى التحدي الفعلي ونحشد تلك الإرادة. |
Bangladesh would support all realistic measures to mobilize additional resources for development. | وستؤيد بنغﻻديش جميع التدابير الواقعية لتعبئة موارد إضافية للتنمية. |
(a) To enhance the capacity of developing countries to mobilize all available domestic financial resources and to mobilize foreign financial resources on terms and conditions compatible with national priorities and legislation | )أ( تعزيز قدرة البلدان النامية على تعبئة جميع الموارد المالية الداخلية وتعبئة موارد مالية أجنبية بأحكام وشروط تتﻻءم مع اﻷولويات والتشريعات الوطنية |
A round table meeting was being arranged after the elections to mobilize resources. | وكان يجري الترتيب لعقد اجتماع مائدة مستديرة عقب الانتخابات لتعبئة الموارد. |
We in the developing world must mobilize domestic financial resources for that purpose. | ونحن في العالم النامي لا بد لنا من أن نعبئ الموارد المالية المحلية لذلك الغرض. |
Assist countries to develop policies and mobilize global support for South South cooperation | مساعدة البلدان في وضع سياسات وتعبئة دعم عالمي في مجال التعاون بين بلدان الجنوب |
Related searches : Mobilize Against - Mobilize Support - Mobilize Resources - Mobilize Action - Mobilize Around - Mobilize People - Mobilize Commitment - Time To Mobilize - Mobilize The Media