Translation of "missile test" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Missile - translation : Missile test - translation : Test - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Camera systems at missile test stands | نظم آﻻت التصوير في منصات اختبار القذائف |
They had me test a Hellfire missile once. | يجعلوني أجرب صاروخ هيلفاير مرة. |
Monitoring camera systems were installed and activated at two missile test stands and a detailed engineering survey of all known missile test sites in Iraq was conducted. | وجرى تركيب وتشغيل نظم للرصد بآﻻت التصوير في منصتي اختبار للقذائف وأجري مسح هندسي تفصيلي لجميع مواقع اختبار القذائف المعروفة في العراق. |
Missile test monitoring handbooks, to include engineering baselines for the test sites, checklists and reporting forms for the Iraqis, were developed. | ووضعت كتيبات لرصد اختبار القذائف، تشمل الخطوط الرئيسية الهندسية لمواقع اﻻختبار، والقوائم المرجعية ونماذج اﻻبﻻغ للعراقيين. |
On April 19, 2012, India successfully test fired its Agni V inter continental ballistic missile (IBCM). | في التاسع عشر من نيسان أبريل لعام 2012، أجرت الهند اختبارا ناجحا لإطلاق صواريخها (أجني في) البالستية العابرة للقارات . |
But the asset freeze did not prevent Kim Jong Il from ordering a ballistic missile test last July or an underground nuclear test in October. | إلا أن تجميد الأرصدة لم يمنع كيم جونج إل من إصدار الأمر بإجراء تجربة على صاروخ باليستي في شهر يوليو تموز الماضي أو إجراء اختبار نووي تحت الأرض في شهر أكتوبر تشرين الأول. |
The following week, neighboring Pakistan successfully test launched its nuclear capable ballistic missile, the Shaheen 1 A. | قامت الجارة باكستان في الأسبوع التالي بإجراء تجربة ناجحة لإطلاق صواريخها البالستية القادرة على حمل رؤوس نووية، الشاهين 1 اي. |
North Korea test of a long range missile may have failed, but that will not relieve regional jitters. | ربما أخفقت كوريا الشمالية في اختبار صاروخها الجديد بعيد المدى، لكن ذلك الإخفاق لن يخفف من حدة التوتر الإقليمي. |
UNSCOM62 also performed detailed engineering surveys of test facilities at Al Yawm Al Azim, Al Rafah and five other test stands capable of missile and rocket engine tests. | كما أجرى فريق اللجنة الخاصة ٦٢ عملية مسح هندسي مفصلة لمرافق اﻻختبار في موقعي اليوم العظيم والرفح وفي خمس منصات اختبار أخرى ذات قدرة على إجراء اختبارات للقذائف والمحركات الصاروخية. |
Two days after the test, South Korea showcased a cruise missile that Seoul claims can hit targets anywhere in the North. | كشفت كوريا الجنوبية بعد يومين من التجربة عن صارخ من طراز كروز يتمتع بقدرات تدميرية عالية وقدرة على بلوغ أي هدف في كوريا الشمالية حسب زعم سيول. |
In the case of fire and forget missiles, it may be possible for the missile to be programmed to take certain actions including self destruct if serious missile faults are detected in flight through built in test. | ومن الواضح أن هذا أمر صعب في حالة القذائف غير الخاضعة للتحكم بعد الإطلاق. |
The cameras are arranged in a manner that enables UNSCOM to assess whether a test was of a prohibited missile, engine or motor. | وآﻻت التصوير مرتبة على نحو يمكن اللجنة الخاصة من تقييم ما اذا كان اﻻختبار متعلقا بقذيفة محظورة أو محرك أو موتور محظور. |
magic missile | صاروخ سحري |
Missile issues | مسائل القذائف |
Mismanaging Missile Defense | سوء إدارة الدفاع الصاروخي |
Ballistic missile inspections | أعمال التفتيش على القذائف التسيارية |
2.2.2 MISSILE SITES . | مواقع القذائف |
The missile place. | قاعدة إطلاق صواريخ |
A team of Iranian experts began construction of a missile assembly facility near Sirjan, in south central Iran, and a missile test range near RafsanjanIn February 1979, the monarchy of Mohammed Reza Pahlavi was overthrown in the Iranian Revolution, and Project Flower ended. | وبدأ مجموعة من الخبراء الإيرانيين في إنشاء منشأة تجميع صواريخ بالقرب من سيرجان، في وسط جنوب إيران، بالإضافة إلى نطاق اختبار للصواريخ بالقرب من رافسنجانوفي فبراير من عام 1979، تمت الإطاحة بالملك محمد رضا بهلوي في الثورة الإيرانية، وانتهى مشروع الوردة. |
North Korea s Missile Tantrum | كوريا الشمالية ونوبة الغضب الصاروخية |
North Korea s Blackmail Missile | كوريا الشمالية وقذائف الابتزاز |
Example 2 Missile monitoring | المثال 2 رصد القذائف |
C. Ballistic missile inspections | جيم أعمال التفتيش على القذائف التسيارية |
III. BALLISTIC MISSILE ASPECTS | ثالثا الجوانب المتعلقة بالقذائف التسيارية |
Recently, in anticipation of a hypothetical confrontation with Iran, a major military maneuver the Juniper Cobra exercise was conducted to test Israel s integration into US ballistic missile defenses. | ومؤخرا ، في ظل توقع مواجهات مفترضة مع إيران، تم تنفيذ مناورة عسكرية كبرى بهدف اختبار اندماج إسرائيل في الدفاعات الأميركية المضادة للصواريخ الباليستية. |
Kamnagir, an Iranian blogger, points out that a photograph published of the recent missile tests in Iran is from the same test that was photographed 2 years ago. | المدون الإيراني Kamnagir, يشير إلى أن إحدى الصور التي نشرت عن الاختبارات الصاروخية التي أجرتها إيران منذ مدة مأخوذة من الاختبارات التي أجريت قبل عامين. |
It provoked the missile gap. | أثارت فجوة الصواريخ |
2 (two) RBG 7 missile | صاروخ قاذفة (R.B.G.7) عدد )٢( اثنان |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائـــف أو أجهـــزة اطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائـف أو أجهزة إطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعـا القذائف وأجهزة اطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائف وأجهزة إطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائف أو أجهــزة إطــﻻق القذائف |
The missile has been manufactured entirely in Iran at the top secret Hemmat Missile Industries Complex. | وقد تم تصنيع هذا الصاروخ بالكامل في إيران بواسطة مجمع همت للصناعات الصاروخية السري للغاية. |
As for its ballistic missile submarine force, it was currently working to replace the experimental missile with a more reliable, medium range missile and was developing a new submarine. | أما فيما يتعلق بالقذيفة التسيارية التي تطلق من الغواصات، وتعمل الصين في الوقت الراهن على الاستعاضة عن القذيفة التجريبية بقذيفة أكثر موثوقية، متوسطة المدى بالإضافة إلى تطوير غواصة جديدة. |
Test (edit) test Test (edit) this is just a test Test (edit) of you dotSUB caption system please ignore | اختبار (تحرير) تجربة تجربة (تحرير) هذا هو مجرد اختبار للتجارب (عدل) |
Getting to Yes on Missile Defense | تأمين الموافقة على منظومة الدفاع الصاروخي |
The Cuban Missile Crisis at 50 | أزمة الصواريخ الكوبية بعد نصف قرن من الزمان |
4. UNSCOM 62 ballistic missile team | ٤ فريق الصواريخ )٦٢( |
9 (nine) RBG 7 missile charges | حشوات لصاروخ القاذفة (R.B.G.7) عدد )٩( تسعة |
The Prithvi is a mobile missile. | وهي قذيفة متنقلة. |
The Prithvi is a mobile missile. | وقذيفة بريثفي قذيفة متحركة. |
living through the Cuban Missile Crisis. | عايش أزمة الص واريخ الكوبية. |
An approach that deals only with missile transfers while ignoring indigenous development would exacerbate, not arrest, missile proliferation. | واتخاذ أي نهج ﻻ يتناول سوى نقل القذائف بينما يتجاهل اﻻستحداث اﻷصلي من شأنه أن يزيد انتشار القذائف بدﻻ من أن يوقفه. |
Verification relies on 18 on site inspections, notification of forces in and out of service, missile test flight information and other data exchanges, plus a consultative commission to iron out compliance. | وتعتمد جهود التحقق على 18 عملية تفتيش في المواقع، والإبلاغ عن القوى الجديدة الداخلة والخارجة من الخدمة، والمعلومات الخاصة باختبار الصواريخ وغير ذلك من تبادل المعلومات، فضلا عن تأسيس لجنة استشارية لتحسين الالتزام. |
Related searches : Missile Launcher - Guided Missile - Naval Missile - Unguided Missile - Missile Defense - Antiballistic Missile - Missile Force - Incoming Missile - Scud Missile - Missile Base - Patriot Missile - Missile Attack - Missile Shield