Translation of "missile attack" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attack - translation : Missile - translation : Missile attack - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several escaped a missile attack on their vehicle. | ونجا عدد منهم من هجوم بقذيفة على سيارتهم. |
Multiple tracks headed toward the Atlantic seaboard! This could be a surprise missile attack. | قد يكون هذا هجوم صاروخى مفاجىء |
Hezbollah s bombardment of northern Israel in 2006, further demonstrated the country s vulnerability to missile attack. | كما دلل نجاح حزب الله في قصف شمال إسرائيل في العام 2006 على ضعف إسرائيل في مواجهة الهجمات الصاروخية. |
Ahmed Al Sayaghi shared photographs of the Qassemi neighbourhood in Old Sana'a before and after the missile attack, showing the destroyed houses. | وغرد أحمد الصايغي بصور لحي القاسمي في صنعاء القديمة يظهر فيها الحي قبل الهجوم الصاروخي وصورة تظهر المنازل المدمرة. |
Yesterday evening, an Israeli attack helicopter flew over our heads in Tel al Hawa neighbourhood it launched a missile somewhere in our area! | حلقت حوامة اسرائيلية مهاجمة على رؤوسنا ليلة أمس بجوار تل الهوى وأطلقت صاروخا على مكان ما بمنتطقتنا! |
magic missile | صاروخ سحري |
Missile issues | مسائل القذائف |
As I m writing this post, details of an Israeli Air Force missile attack near the entrance of a United Nations school in Rafah are emerging. | وأنا أكتب هذا المقال، بدأت تنجلي تفاصل الهجوم الصاروخي لقوات الجو الإسرائيلي على القرب من مدخل مدرسة تابعة للأمم المتحدة في رفح. |
Attack! Attack! | الهجوم ، الهجوم |
Mismanaging Missile Defense | سوء إدارة الدفاع الصاروخي |
Ballistic missile inspections | أعمال التفتيش على القذائف التسيارية |
2.2.2 MISSILE SITES . | مواقع القذائف |
The missile place. | قاعدة إطلاق صواريخ |
North Korea s Missile Tantrum | كوريا الشمالية ونوبة الغضب الصاروخية |
North Korea s Blackmail Missile | كوريا الشمالية وقذائف الابتزاز |
Example 2 Missile monitoring | المثال 2 رصد القذائف |
C. Ballistic missile inspections | جيم أعمال التفتيش على القذائف التسيارية |
III. BALLISTIC MISSILE ASPECTS | ثالثا الجوانب المتعلقة بالقذائف التسيارية |
It provoked the missile gap. | أثارت فجوة الصواريخ |
2 (two) RBG 7 missile | صاروخ قاذفة (R.B.G.7) عدد )٢( اثنان |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائـــف أو أجهـــزة اطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائـف أو أجهزة إطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعـا القذائف وأجهزة اطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائف وأجهزة إطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائف أو أجهــزة إطــﻻق القذائف |
The missile has been manufactured entirely in Iran at the top secret Hemmat Missile Industries Complex. | وقد تم تصنيع هذا الصاروخ بالكامل في إيران بواسطة مجمع همت للصناعات الصاروخية السري للغاية. |
We also know that Iran built an underground uranium enrichment plant at Natanz, hardened it against missile attack, and erected dummy buildings on the surface to conceal it from overhead surveillance. | كما نعرف الآن أيضا أن إيران قد أنشأت معملا لتخصيب اليورانيوم تحت الأرض في منطقة ناتانز، وحصنت الموقع ضد الصواريخ، ثم أنشأت بعض المباني الزائفة على السطح لحجبه عن المراقبة من الأعلى. |
As for its ballistic missile submarine force, it was currently working to replace the experimental missile with a more reliable, medium range missile and was developing a new submarine. | أما فيما يتعلق بالقذيفة التسيارية التي تطلق من الغواصات، وتعمل الصين في الوقت الراهن على الاستعاضة عن القذيفة التجريبية بقذيفة أكثر موثوقية، متوسطة المدى بالإضافة إلى تطوير غواصة جديدة. |
Getting to Yes on Missile Defense | تأمين الموافقة على منظومة الدفاع الصاروخي |
The Cuban Missile Crisis at 50 | أزمة الصواريخ الكوبية بعد نصف قرن من الزمان |
4. UNSCOM 62 ballistic missile team | ٤ فريق الصواريخ )٦٢( |
9 (nine) RBG 7 missile charges | حشوات لصاروخ القاذفة (R.B.G.7) عدد )٩( تسعة |
Camera systems at missile test stands | نظم آﻻت التصوير في منصات اختبار القذائف |
The Prithvi is a mobile missile. | وهي قذيفة متنقلة. |
The Prithvi is a mobile missile. | وقذيفة بريثفي قذيفة متحركة. |
living through the Cuban Missile Crisis. | عايش أزمة الص واريخ الكوبية. |
An approach that deals only with missile transfers while ignoring indigenous development would exacerbate, not arrest, missile proliferation. | واتخاذ أي نهج ﻻ يتناول سوى نقل القذائف بينما يتجاهل اﻻستحداث اﻷصلي من شأنه أن يزيد انتشار القذائف بدﻻ من أن يوقفه. |
In support of his claim for D3 (death) losses, the claimant provided death certificates for his wife and daughter confirming that their deaths were caused by a missile attack on 9 February 1991. | 84 وقدم صاحب المطالبة، تأييدا لمطالبته بالتعويض عن الخسائر من الفئة دال 3 (الوفاة)، شهادتي وفاة لزوجته وابنته تؤكدان وفاتهما بانفجار قذيفة يوم 9 شباط فبراير 1991. |
Attack! | هجوم |
Attack! | مرحب ا |
Attack! | أهجموا! |
Attack. | هجوم |
Attack! | هيا إبدأ. |
When you attack , you attack as tyrants do . | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
When you attack , you attack as tyrants do . | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Related searches : Ballistic Missile Attack - Missile Launcher - Guided Missile - Naval Missile - Unguided Missile - Missile Defense - Antiballistic Missile - Missile Force - Missile Test - Incoming Missile - Scud Missile - Missile Base