Translation of "missile force" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Force - translation : Missile - translation : Missile force - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As for its ballistic missile submarine force, it was currently working to replace the experimental missile with a more reliable, medium range missile and was developing a new submarine. | أما فيما يتعلق بالقذيفة التسيارية التي تطلق من الغواصات، وتعمل الصين في الوقت الراهن على الاستعاضة عن القذيفة التجريبية بقذيفة أكثر موثوقية، متوسطة المدى بالإضافة إلى تطوير غواصة جديدة. |
Just three years ago, this missile force comprised 50 ICBMs, each capable of carrying 10 nuclear warheads. | وقبل ثلاث سنوات تحديدا ، كانت هذه القوة تتكون من 50 قذيفة، كل منها قادرة على حمل 10 رؤوس نووية. |
magic missile | صاروخ سحري |
Missile issues | مسائل القذائف |
Mismanaging Missile Defense | سوء إدارة الدفاع الصاروخي |
Ballistic missile inspections | أعمال التفتيش على القذائف التسيارية |
2.2.2 MISSILE SITES . | مواقع القذائف |
The missile place. | قاعدة إطلاق صواريخ |
North Korea s Missile Tantrum | كوريا الشمالية ونوبة الغضب الصاروخية |
North Korea s Blackmail Missile | كوريا الشمالية وقذائف الابتزاز |
Example 2 Missile monitoring | المثال 2 رصد القذائف |
C. Ballistic missile inspections | جيم أعمال التفتيش على القذائف التسيارية |
III. BALLISTIC MISSILE ASPECTS | ثالثا الجوانب المتعلقة بالقذائف التسيارية |
It provoked the missile gap. | أثارت فجوة الصواريخ |
2 (two) RBG 7 missile | صاروخ قاذفة (R.B.G.7) عدد )٢( اثنان |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائـــف أو أجهـــزة اطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائـف أو أجهزة إطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعـا القذائف وأجهزة اطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائف وأجهزة إطﻻق القذائف |
VII. Missiles and missile launchers | سابعا القذائف أو أجهــزة إطــﻻق القذائف |
The missile has been manufactured entirely in Iran at the top secret Hemmat Missile Industries Complex. | وقد تم تصنيع هذا الصاروخ بالكامل في إيران بواسطة مجمع همت للصناعات الصاروخية السري للغاية. |
As I m writing this post, details of an Israeli Air Force missile attack near the entrance of a United Nations school in Rafah are emerging. | وأنا أكتب هذا المقال، بدأت تنجلي تفاصل الهجوم الصاروخي لقوات الجو الإسرائيلي على القرب من مدخل مدرسة تابعة للأمم المتحدة في رفح. |
It has the second largest fleet of ballistic missile submarines and is the only country apart from the United States with a modern strategic bomber force. | ولديها ثاني أكبر أسطول من غواصات الصواريخ البالستية، وهي البلد الوحيد باستثناء الولايات المتحدة، الذي يمتلك قاذفة قنابل استراتيجية حديثة. |
Getting to Yes on Missile Defense | تأمين الموافقة على منظومة الدفاع الصاروخي |
The Cuban Missile Crisis at 50 | أزمة الصواريخ الكوبية بعد نصف قرن من الزمان |
4. UNSCOM 62 ballistic missile team | ٤ فريق الصواريخ )٦٢( |
9 (nine) RBG 7 missile charges | حشوات لصاروخ القاذفة (R.B.G.7) عدد )٩( تسعة |
Camera systems at missile test stands | نظم آﻻت التصوير في منصات اختبار القذائف |
The Prithvi is a mobile missile. | وهي قذيفة متنقلة. |
The Prithvi is a mobile missile. | وقذيفة بريثفي قذيفة متحركة. |
living through the Cuban Missile Crisis. | عايش أزمة الص واريخ الكوبية. |
An approach that deals only with missile transfers while ignoring indigenous development would exacerbate, not arrest, missile proliferation. | واتخاذ أي نهج ﻻ يتناول سوى نقل القذائف بينما يتجاهل اﻻستحداث اﻷصلي من شأنه أن يزيد انتشار القذائف بدﻻ من أن يوقفه. |
The Promise of Euro Atlantic Missile Defense | وعد الدفاع الصاروخي الأوروبي الأطلسي |
Iran has supplied missile technology to Syria. | كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف. |
Table 3 Missile related equipment and materials | المعدات والمواد المتصلة بالقذائف |
The fear of a Missile Gap emerged. | برز الخوف من فجوة الصواريخ . |
This cruise missile is a sophisticated guided missile which is available for the delivery of nuclear warheads and conventional warheads. | وهذه النوعية من القذائف موجهة بصورة معقدة وتتاح من أجل اطﻻق الرؤوس الحربية النووية والرؤوس الحربية التقليدية. |
The real driving force behind the push for space weaponization lies in the intention to ensure US space superiority through offensive ASAT capabilities and space based missile defence interceptors. | والقوة الدافعة الحقيقية وراء الضغط من أجل تسليح الفضاء تكمن في نية ضمان التفوق الفضائي للولايات المتحدة عن طريق إيجاد قدرات الأسلحة المضادة للسواتل والوسائل الدفاعية المعترضة للقذائف والمرتكزة على الفضاء. |
developing cooperative missile defense and early warning systems | إنشاء أنظمة تعاونية للدفاع الصاروخي والإنذار المبكر |
Missile defense has become another bone of contention. | ثم تحولت مسألة الدفاع الصاروخي إلى سبب آخر للخلاف. |
An Iranian nuclear missile explodes in East Riyadh. | عاجل صاروخ نووي من ايران على شرق الرياض ! |
One missile can be launched every three seconds. | صاروخ واحد يمكن إطلاقه كل ثلاث ثوان. |
Several escaped a missile attack on their vehicle. | ونجا عدد منهم من هجوم بقذيفة على سيارتهم. |
11. The missile working group had eight meetings. | ١١ عقد الفريق المعني بالقذائف ثمانية اجتماعات. |
They use motors used on cruise missile boosters. | يستخدمونها حرفيا على محفزات قذائف كروز |
Related searches : Missile Launcher - Guided Missile - Naval Missile - Unguided Missile - Missile Defense - Antiballistic Missile - Missile Test - Incoming Missile - Scud Missile - Missile Base - Patriot Missile - Missile Attack - Missile Shield