Translation of "minimum price level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Minimum - translation : Minimum price level - translation : Price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This gets me to the minimum price in the market. | هذا يوصلني للسعر الأدنى في السوق. |
Minimum resale price maintenance occurs when a manufacturer imposes a minimum resale price on a dealer, thereby limiting or even excluding a dealer's ability to offer discounts. | وفرض الحد الأدنى لسعر إعادة البيع يحدث عندما تمارسه الشركة المصنعة مع أحد الوكلاء فتقي د أو تستبعد قدرته على منح تخفيضات. |
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry | 2 جنوب أفريقيا فرض الحد الأدنى لأسعار إعادة البيع في مجال صناعة السيارات(3) |
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry 4 | 2 جنوب أفريقيا فرض الحد الأدنى لأسعار إعادة البيع في مجال صناعة السيارات 7 10 5 |
The absence of a system of indexing basic pensions to the consumer price index and to the minimum subsistence level is also a cause of concern. | ومما يبعث على القلق أيضا عدم وجود نظام تأشير للمعاشات الأساسية يتناسب مع مؤشر أسعار المستهلك ومع الحد الأدنى لمستوى المعيشة. |
Run minimum one complete level before going up | أنه على الأقل مستوى كامل قبل أن تصعد |
For example, the minimum price for coffee is 1.26 per pound, no matter how low the market price may fall. | على سبيل المثال، السعر الأدنى للبن هو 1.26 دولار أميركي للرطل الواحد، مهما انخفض سعر السوق. |
The dollar price of gold does not increase with the US price level. | ذلك أن سعر الذهب بالدولار لا يرتفع بارتفاع مستوى الأسعار في الولايات المتحدة. |
The CM establishes the minimum financing level for local governments. | ويحدد مجلس الوزراء المستوى الأدنى للتمويل الذي تقدمه الحكومات المحلية. |
2 Refers to the national consumer price index for families with incomes not exceeding one minimum wage. | (2) يشير ذلك إلى الرقم القياسي الوطني لأسعار المستهلك للأسر التي تحصل على دخل لا يزيد عن أجر أدنى واحد. |
Developed countries need only figure out the minimum price they have to pay developing countries to go along. | ولا تحتاج الدول المتقدمة إلا إلى تحديد أدنى ثمن يتعين عليها أن تدفعه للدول النامية حتى ترضى. |
(a) Raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally accepted level | (أ) رفع سن المسؤولية الجنائية ليعادل معيارا عالميا مقبولا |
A minimum level of funding was agreed on for training editorial staff during 2005. | وتمت الموافقة على توفير حد أدنى من التمويل لتدريب موظفي هيئة التحرير خلال عام 2005. |
(a) Current arrangements with a reasonable minimum level of compensation payable for death and disability | )أ( الترتيبات الجارية مع مستوى أدنى معقول لمبلغ التعويض المستحق عن الوفاة والعجز |
Minority communities' employment in the public sector is 55 per cent of the stipulated minimum level. | وبلغت نسبة توظيف أفراد الأقليات في القطاع العام 55 في المائة من الحد الأدنى الواجب بلوغه. |
Democracy cannot become stronger unless there is at least a minimum level of prosperity for peoples. | وﻻ يمكن أن تزداد الديمقراطية قوة ما لم يتحقق على اﻷقل المستوى اﻷدنى من الرخاء للشعوب. |
And, if the price level should fall, a newly issued TIPS bond will return the original nominal purchase price, thus providing a hedge against deflation. | وإذا انخفض مستوى الأسعار فإن السند المحمي ضد التضخم الذي أصدر حديثا سوف يعيد سعر الشراء الاسمي الأصلي، وهو ما يشكل بدوره وقاء ضد التضخم. |
A temporary leave of absence from the eurozone would allow Greece to achieve a price level decline relative to other eurozone countries, and would make it easier to adjust the relative price level if Greek wages cannot be limited. | إن الانسحاب المؤقت من منطقة اليورو من شأنه أن يسمح لليونان بتحقيق انحدار في مستوى الأسعار نسبة إلى بلدان منطقة اليورو الأخرى، وبالتالي تيسير عملية ضبط مستوى الأسعار النسبية إن لم يكن في الإمكان الحد من زيادة الأجور. |
In communities with survival rates 20 , a minimum of two of the rescuers are trained to the advanced level. | في مجتمعات تحوي معدلات بقاء أقل من 20 ، يتم تدريب اثنين من المسعفين على تقديم المستوى المتطو ر من هذا الدعم. |
Cash balances were maintained at a minimum level to provide the organisation with maximum returns on investment (Figure 2). | وقد احت فظ بالأرصدة النقدية في أدنى مستوى بغية تزويد المنظمة بأقصى مردود من الاستثمار (الشكل 2). |
Currently, an appropriate level was being worked out that should allow women to maintain a minimum standard of living. | وقالت ان العمل جار، في الوقت الحاضر، على ايجاد مستوى مﻻئم من هذه اﻻستحقاقات يتيح للمرأة أن تحتفظ بالحد اﻷدنى لمستوى المعيشة. |
Minimum | الحد الأدنى |
Minimum | متوسطSize Policy |
Minimum | تباعد العمود |
Minimum | الأدنىSize Policy |
Minimum | تفاعل مع |
Minimum | الأدنى |
Minimum | الحد الأدنى |
Minimum | الأدنى |
A more promising alternative at the macro level is to hedge price risk using financial instruments or raising finance for development expenditure on a commodity price linked basis. | 69 وهناك بديل واعد على المستوى الكلي، وهو التحوط من المخاطر المرتبطة بالأسعار باستعمال الأدوات المالية أو رصد الأموال من أجل الإنفاق الإنمائي على أساس مرتبط بأسعار السلع الأساسية. |
There was always a problem in this approach, namely that the general price level is an abstraction. | كان هذا النهج ينطوي دوما على مشكلة بعينها، ألا وهي أن المستوى العام للأسعار لا يشكل أكثر من فكرة مجردة. |
Ultimately, this system has allowed Chile to significantly increase the number of household telephones with a minimum level of subsidies. | وقد أدى هذا النظام في خاتمة المطاف إلى تمكين شيلي من أن تزيد على نحو ي عتد به من عدد خطوط الهاتف المنزلية في ظل حد أدنى من الإعانات(12). |
The Concept On Ensuring the Minimum Income Level to the Poorest Inhabitants was developed and adopted on 8 February 2000. | ووضع مفهوم ضمان أدنى مستوى من الدخل لأفقر السكان، واعتمد في 8 شباط فبراير 2000. |
Sometimes, the issue of social exclusion will be more important to tackle than, say, providing a minimum level of income. | فأحيانا ، تكون معالجة مسألة الاستبعاد الاجتماعي ذات أهمية أكبر من معالجة مسألة توفير أدنى مستوى للدخل مثلا . |
In November 2009, the Iranian Central Bank (Bank Markazi) reported a 22 annual rise in the price level. | ففي شهر نوفمبر تشرين الثاني 2009، أعلن البنك المركزي الإيراني عن زيادة سنوية مقدارها 22 في مستويات الأسعار. |
And by the year 2000, when the US consumer price index was more than twice its level in 1980, the price of gold had fallen to about 300 an ounce. | وبحلول عام 2000، حين كان مؤشر أسعار المستهلك في الولايات المتحدة قد تجاوز ضعف مستواه في عام 1980، هبط سعر الأونصة من الذهب إلى حوالي 300 دولار. |
The report must contain information on price movements and their impact on the purchasing power of minimum wages and the most significant data on the national economy. | ويجب أن يتضمن التقرير معلومات عن تحركات الأسعار وأثرها على القوة الشرائية للأجور الدنيا وأهم البيانات عن الاقتصاد الوطني. |
The report must contain information on price movements and their impact on the purchasing power of minimum wages and the most significant data on the national economy. | ويجب أن يتضم ن التقرير معلومات عن تحركات الأسعار وأثرها على القوة الشرائية للأجور الدنيا وأهم البيانات عن الاقتصاد الوطني. |
Minimum increment | أدنى زيادة |
Minimum value | أدنى قيمة |
Minimum Punishments | الحد الأدنى للعقوبات |
Minimum reuse | الحد الأدنى لإعادة الإستخدام |
Minimum port | الأدنى منفذ |
Minimum movement | الحركة الد نيا |
Minimum speed | انيم السرعة |
Related searches : Minimum Price - Price Level - Level Price - Minimum Sales Price - No Minimum Price - Minimum Advertised Price - Minimum Resale Price - Minimum Selling Price - Minimum Acceptable Price - Minimum Purchase Price - Minimum Income Level - Minimum Service Level - Minimum Quality Level