Translation of "minimum order requirement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

b) men and women are protected by the minimum age requirement for marriage
(ب) ت كفل الحماية للرجل والمرأة بواسطة شرط الحد الأدنى لسن الزواج
For the initial phase, now being launched, some 30 police officers represent the minimum requirement.
وبالنسبة للمرحلة اﻷولى، التي تبدأ اﻵن، يمثل حوالي ٣٠ من ضباط الشرطة اﻻحتياجات الدنيا.
Applicants who do not meet the minimum age requirement are turned away at the recruitment stage.
أما أصحاب الطلبات الذين لا يستوفون الحد الأدنى من العمر، فيجري رفضهم في مرحلة التجنيد.
Build the minimum features in order to get feedback.
إنشاء خصائص بسيطة الصيغة لتلقي الملاحظات.
meeting a minimum requirement for reporting under the Stockholm Convention, through passive data collection using the questionnaire.
(أ) الوفاء بالحد الأدنى من المطالب الخاصة بالإبلاغ طبقا لاتفاقية استكهولم، من خلال تجميع سلبي للبيانات باستخدام الاستبيان.
This approach would avoid the difficult exercise of determining the minimum calorie requirement of food and the essential nature of the minimum amount of non food item consumption.
وسيساعد هذا النهج على تجنب العملية الصعبة المتمثلة في تحديد أدنى السعرات المطلوبة من الغذاء والطبيعة الفعلية لاستهلاك أدنى كمية من المواد غير الغذائية .
There was a notable difference in the minimum individual calorie requirement, ranging from below 2,000 to almost 3,000 kilocalories.
وأظهرت البيانات بوجه عام وجود اتفاق في الرأي على نطاق واسع بشأن المبادئ الموجهة لعملية قياس الفقر.
This phrase provides that electronic signatures that only fulfil these minimum functions will satisfy the requirement of law for signatures.
وتفيد هذه العبارة بأن التوقيعات الإلكترونية التي تؤدي هذه الوظائف الدنيا فحسب تستوفي الشرط القانوني بوجود توقيع.
Amendments to the Investment Promotion Act had been sent to Parliament to remove the minimum capital requirement for foreign investors.
وشدد بوجه خاص على انتعاش الاستثمار الأجنبي المباشر وعلى تحول دور الحكومة من التنظيم إلى التيسير.
Over 70 per cent of the 89,576 registered voters took part in the elections, exceeding the 25 per cent minimum requirement.
وشــارك أكثر من 70 فـي المائــة من الناخبين المسجلين البالغ عددهم 576 89 ناخبا في الانتخابات، متجاوزين شرط الحد الأدنى المتمثل في 25 في المائة.
Such a requirement should also have a legitimate aim and respect the requirement of proportionality in order to constitute a legal ground for discrimination.
ولكي يشكل هذا المعيار أساسا قانونيا للتمييز، لابد لـه أيضا من هدف مشروع ومن احترام معيار النسبية.
Their stores management function is a long term requirement and as such a minimum of two additional United Nations positions are required.
والمهام المطلوبة منهم في إدارة المخازن هي مطلب طويل الأجل، وعليه فمن المطلوب إنشاء وظيفتين إضافيتين على الأقل لموظفين تابعين للأمم المتحدة.
During the past three years, a total of 912 new recruits were demobilized including 210 recruits for not meeting the minimum age requirement.
وخلال السنوات الثلاث الماضية، س رح ما مجموعه 912 من المجندين الجدد بينهم 210 مجندين لعدم استيفائهم شرط السن الدنيا.
They have to get the food and the housing and the job and the health care and the education that is a minimum requirement.
فهم يعيشون معاناة دائمة للحصول على الطعام والعمل والمأوى والتعليم وغيرها من المتطلبات الأساسية
That was a requirement under international law in order for the decolonization process to be deemed genuine.
وهذا أحد المتطلبات بمقتضى القانون الدولي لكي تعتبر عملية إنهاء الاستعمار عملية حقيقية.
7. In order to concentrate on substantive issues, courtesy and protocol visits shall be kept to a minimum.
٧ بغية التركيز على القضايا الموضوعية، يجب التقليل من زيارات المجامﻻت والزيارات الدبلوماسية الى أدنى حد.
This legislation introduced a requirement that contract outworkers in the textile, clothing and footwear industry in Victoria receive the same minimum rates of pay applicable to employee outworkers.
وأدخل هذا التشريع شرطا بأن يتقاضى العمال الخارجيون في صناعات النسيج والملابس والأحذية في إقليم فيكتوريا نفس الأجور الدنيا المطبقة للعمال الخارجيـين العاملين في صناعة النسيج والملابس والأحذية.
Articles 90 and 94 of the Federal Labour Act reaffirm this constitutional requirement and, in articles 570 574, lay down the procedure for the fixing of minimum wages.
وتؤكد المادتان 90 و94 من قانون العمل الاتحادي من جديد هذا المطلب الدستوري ويحد د القانون في المواد 570 574 إجراءات تحديد الأجور الدنيا().
However, in view of the fall in exports and the rapid devaluation of the manat, the Government is experiencing great difficulties in meeting the minimum grain import requirement.
بيد أنه نظرا لﻻنخفاض في الصادرات وﻻنخفاض قيمة apos المانات apos )العملة( بسرعة، تﻻقي الحكومة صعوبات كبيرة في تلبية الحد اﻷدنى من اﻻحتياجات إلى واردات من الحبوب الغذائية.
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
متوسطSize Policy
Minimum
تباعد العمود
Minimum
الأدنىSize Policy
Minimum
تفاعل مع
Minimum
الأدنى
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
الأدنى
Residency requirement
باء شرط الإقامة
EQUIPMENT REQUIREMENT
اﻻحتياجات من المعدات
The Swiss franc has historically been considered a safe haven currency with virtually zero inflation and a legal requirement that a minimum of 40 be backed by gold reserves.
تاريخي ا يعتبر الفرنك السويسري ملاذ ا آمن ا حيث معدل التضخم يقارب الصفر، وبشرط قانوني أن يدعم العملة حد أدنى من 40 من احتياطي الذهب.
Your challenge, now, is to always ask the minimum number of questions in order to determine the exact message.
التحدي يمكن الأن في سؤال الحد الأدنى لعدد الأسئلة كي يحدد الرسالة بالضبط
At the same time, in order to function viably and properly the Tribunal needs to meet the requirement of universality.
وفي الوقت ذاته إن المحكمة من أجل أدائها لوظائفها بشكل ناجع وسليم تحتاج الى توفر شرط العالمية.
The Royal Thai Government shares the view that, as a minimum requirement, such a centre must serve as a single focal point for communications and information about peace keeping operations.
ومن الممكن أن تتضمن اﻷهداف الوسيطة ما يلي نزع سﻻح المتحاربين )الجزئي أو الكلي(، وإقامة وقف ﻹطﻻق النار والتقيد به، وإرسال بعثات للمساعي الحميدة إلى مناطق النزاع.
b. Minimum periods of service in grade, as a normal requirement for consideration for promotion, shall be established by the Secretary General upon recommendation by the Appointment and Promotion Board.
ب يحدد اﻷمين العام، بناء على توصية مجلس التعيين والترقية، الحد اﻷدنى لفترة الخدمة في الدرجة بوصفه اشتراطا عاديا للنظر في الترقية.
1. Investment decisions should be taken with the minimum of delay in order to forestall avoidable losses on interest income.
١ ينبغي اتخاذ القرارات المتصلة باﻻستثمار بأدنى قدر من التأخير لتجنب ما يمكن تجنبه من فوات اﻻيراد من الفائدة.
Minimum increment
أدنى زيادة
Minimum value
أدنى قيمة
Minimum Punishments
الحد الأدنى للعقوبات
Minimum reuse
الحد الأدنى لإعادة الإستخدام
Minimum port
الأدنى منفذ
Minimum movement
الحركة الد نيا
Minimum speed
انيم السرعة
Minimum lifespan
فترة الحياة
Minimum radius
فترة الحياة
Minimum size
الحجم الأصغر

 

Related searches : Minimum Requirement - Order Minimum - Minimum Margin Requirement - Minimum Balance Requirement - Minimum Size Requirement - Minimum Capital Requirement - Minimum Subscription Requirement - Minimum Order Volume - Minimum Order Size - Minimum Order Amount - Minimum Order Quantities - Minimum Order Charge - Minimum Order Surcharge - Minimum Order Value