Translation of "minimally improved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Improved - translation : Minimally - translation : Minimally improved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such a fee would be minimally painful, so to speak. | ومثل هذا الرسم لن يكون مؤلما كثيرا، إن جاز القول. |
Information seeking behavior stops as soon as minimally acceptable results are found. | ويتوقف سلوك البحث عن المعلومات بمجرد أن يتم العثور على أدنى نتائج مقبولة. |
Clearly, without money no country can achieve, even minimally, the Millennium Development Goals. | ومن الواضح أنه بدون الأموال، لا يمكن لأي بلد أن ينجز حتى ولو الحد الأدنى من الأهداف الإنمائية للألفية. |
The minimally fair allocation to the developing countries requires equal emission rights per capita. | إن الحد الأدنى العادل من تخصيص هذه الحقوق للبلدان النامية لابد وأن يكون على أساس نصيب الفرد. |
The sensor would have to be inexpensive, rapid, simple, sensitive, selective, and minimally invasive. | يجب أن يكون المستشعر غير مكلف، وسريع، وبسيط، وحساس، وانتقائي، مع حد أدنى من التدخل الجراحي. |
His research interests include heart replacement surgery, minimally invasive cardiac surgery, and health care policy. | تشمل اهتماماته البحثيه جراحة استبدال القلب، وجراحة القلب بالحد الادنى من الغازية، وسياسة الرعاية الصحية. |
Regulators have the power to require that boards become more powerful or at least minimally effective. | فالقائمون على التنظيم لديهم القدرة على اشتراط اختيار مجالس إدارة أكثر قوة ــ أو على الأقل تتمتع بالحد الأدنى من الفعالية. |
The broadcast facility was disabled by precision air attack in the early morning when minimally occupied. | ولقد جرى تعطيل مرفق البث اﻻذاعي من خﻻل هجوم جوي دقيق التوجيه في الصباح الباكر، حيث كان يشغله أدنى عدد من العاملين. |
But if you have to have an operation, what you really want is a minimally invasive operation. | ولكن لو كان عليك الخضوع لعملية جراحية، فما تريده حق ا هو عملية تدخل جراحي محدود. |
An educational technology and pedagogy that is digital, automatic, fault tolerant, minimally invasive, connected and self organized. | وتكنلوجيا التعليم وطرق التدريس هي رقمية، آلية تلقائية، متسامحة، غازية بحد أدنى، متصلة، وذاتية التنظيم. |
So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner. | ففكرت في طريقة للحد من الألم وجهاز جديد نسميه حاصد النخاع |
Improved? | سوف يتحسن |
Estimates for communications, operating expenses and travel of staff to provinces affected by refugee movements have been adjusted minimally. | وحدث تعديل طفيف في تقديرات اﻻتصاﻻت ونفقات التشغيل وسفر الموظفين الى المقاطعات التي تأثرت بحركة الﻻجئين. |
No difference in success in symptom improvement has been shown between the transsternal approach and the minimally invasive transcervical approach. | لم يكن هناك أي اختلاف في النجاح في تحسين أعراض transsternal بين نهج ونهج مينيملي transcervical. |
But those promises were not respected or only very minimally by the occupier, Israel, and so here we are again. | ولكــن هذه الوعود لم تف اسرائيل المحتلة بها أو لم تف بها إﻻ إلى الحد اﻷدنى ولهذا، نحضر هنا مرة أخرى. |
So here's Allan teaching an English speaking surgeon in Africa these basic fundamental skills necessary to do minimally invasive surgery. | إذن ها هو ألان ي د ر س جراح متكلم باللغة الإنجليزية في إفريقيا المهارات الأساسية اللازمة للقيام بعمليات التدخل الجراحي المحدود. |
It's improved. | لقد تحسنت. |
Improved access | تحسين سبل الوصول إلى الجزيرة |
Vi IMproved | محرر النصوص ViName |
Improved livestock | تحسين الثروة الحيوانية |
We need international crimes that are minimally characterized commonsensical analogues of domestic crimes with as little room for interpretation as possible. | فنحن في حاجة إلى الحد الأدنى من الإسهاب في وصف الجرائم الدولية ــ مع ترك أقل مساحة للتفسير قدر الإمكان. |
An estimated 1.1 billion persons, or one fifth of humankind, are unable to afford even minimally acceptable levels of food and shelter. | ويفيد تقدير بأن ١,١ بليون نسمة أو خمس البشرية، غير قادرين على الحصول حتى على المستويات الدنيا المقبولة من الغذاء والمأوى. |
Improved general practices | الممارسات العامة المحسنة |
Improved prenatal care | تحسين الرعاية ما قبل الولادة |
Improved intelligence exchanges. | 2 تحسين تبادل المعلومات الاستخباراتية |
Improved window management | إدارة النوافذ المحسنة |
As those unemployed represent mainly unskilled or minimally skilled labour, Anguilla continues to grant work permits to a significant number of immigrant workers. | ولما كانت هذه النسبة تمثل أساسا العمال غير المهرة أو القليلي المهارة، فإن أنغيﻻ ﻻ زالت تمنح أذون العمل ﻷعداد كبيرة من العمال المهاجرين. |
He improved the device. | لقد حس ن الجهاز. |
(c) Improved business processes . | (ج) تحسين أساليب العمل . |
Water transportation also improved. | تحسن أيضا النقل البحري. |
Improved standard of education | تحسين مستويات التعليم |
Improved access to staff | تحسين إمكانية اللجوء إلى المكتب أمام الموظفين |
Oh, you've improved considerably. | اوه انت لديك حسن استغلال الى حد كبير |
Japanese whiskey has improved. | تحس ن الويسكي الياباني |
Oh, I improved it. | لقد أضفت بعض التحسينات |
Possible examples in the agricultural sector include improved manure management, reduction of enteric fermentation, improved fertilizer usage or improved water management in rice cultivation. | وتشمل الأمثلة الممكنة في قطاع الزراعة تحسين إدارة السماد الطبيعي، أو تخفيض التخمر المعوي، أو تحسين استخدام الأسمدة، أو تحسين إدارة المياه في زراعة الأرز. |
But that requires commitment to a real vision of what constitutes a minimally functioning Afghan state, beyond the obvious need for effective security forces. | ولكن هذا يتطلب الالتزام برؤية حقيقية لما يشكل الحد الأدنى لدولة أفغانية عاملة، وبما يتجاوز الحاجة الواضحة لوجود قوات أمنية فع الة. |
The Coordination Committee needs to be provided with sufficient secretariat assistance so that the workload of the relevant mandate holders is only minimally increased. | ولا بد من تزويد لجنة التنسيق بمساعدة كافية فيما يتعلق بخدمات السكرتارية لتخفيف عبء العمل الملقى على عاتق المكلفين بولايات إلى أدنى حد ممكن. |
This can be compared to expenditure in the health sector which increased minimally from 12 per cent to 13 per cent during the same period. | ويمكن أن يقارن ذلك بالإنفاق في قطاع الصحة الذي زاد على نحو ضئيل من 12 إلى 13 في المائة أثناء نفس الفترة. |
New and Improved Trade Agreements? | اتفاقيات تجارية جديدة ومحس نة |
Likewise, accountability must be improved. | وبالمثل، يجب تحسين الخضوع للمساءلة. |
Improved policy and legal frameworks | دال تحسين أطر السياسات والأطر القانونية |
Promotional campaign for improved fireplaces. | تعميم الدور المحسنة وتطويق مناطق الإنتاج من خلال استغلال الرقع الزراعية |
Recommendation 2 Improved resource utilization | التوصية 2 |
Improved intelligence coverage and techniques. | 2 تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية. |
Related searches : Minimally Required - Minimally Acceptable - Minimally Processed - Minimally Invasive - Minimally Affected - Minimally Invasive Approach - Minimally Invasive Techniques - Minimally Invasive Procedure - Minimally Conscious State - Minimally Invasive Surgery - Minimally Invasive Dentistry - Minimally Invasive Therapy