Translation of "minds and hearts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
An online struggle for hearts and minds | معركة أونلاين من أجل القلوب والعقول |
Basically, open your hearts and your minds to the child. | أساسا , افتحوا قلوبكم وعقولكم للطفل. |
We can't do such violence to our hearts and minds. | لا يمكننا أن نمارس هذا العنف تجاه قلوبنا وعقولنا |
But this argument is clearly losing the battle for hearts and minds. | ولكن من الواضح أن هذه الحجة بدأت تخسر معركة الفوز بقلوب وعقول الناس. |
If hearts and minds are the key, be nice to local people. | ذلك أنه إذا كانت القلوب والعقول هي المفتاح، فسوف يكون في هذا تلطيفا لمشاعر السكان المحليين. |
If I were disposed to stir your hearts and minds to mutiny and rage, | لو أني كنت أسعى لتحريض قلوبكم وعقولكم على التمرد والغضب.. |
The tragedy of Rwanda has gripped the hearts and minds of the Irish people. | إن المأساة في رواندا استحوذت علـــى قلــوب وأذهان الشعــب اﻻيرلندي. |
Don't give yourselves to these men, machine men with machine minds and machine hearts. | لا تعطوا أنفسكم إلى هؤلاء الرجال كرجال آليون بعقول آلية وقلوب آلية |
(c) Preparing a note of guidance on hearts and minds campaigns and quick impact projects | (أ) تحديد مخاطر حدوث والتعرض لازدواجية العمل. |
Twelve different minds, 12 different hearts... from 12 different walks of life. | إثنا عشر عقل مختلف، 12 قلب مختلف... 12 مستوى معيشة مختلف. |
The shock still lingers in the hearts and minds of all people around the Baltic. | والصدمة ﻻ تزال تهز قلوب وعقول الناس جميعا حول بحر البلطيق. |
He reigns over the hearts and minds of men in the name of justice and charity. | انه ينفذ لقلوب وعقول الرجال باسم العدالة والبر |
And so, the battle begins for the hearts and minds and phones of Syrian and Arab techies. | وبذلك تنطلق الحرب لكسب قلوب وعقول وهواتف التقنيين السوريين والعرب! |
There is no point in trying to win the hearts and minds of major drug traffickers. | والحقيقة أنه لا جدوى من محاولة الفوز بقلوب وعقول كبار تجار المخدرات. |
It is not too late to win back the hearts and minds of the Afghan people. | إن الفرصة ما زالت سانحة للفوز بقلوب وعقول الشعب الأفغاني من جديد. |
Military success against terrorists and insurgents requires soldiers to win hearts and minds, not just break bodies. | والحقيقة أن نجاح المؤسسة العسكرية في مواجهة الإرهابيين والمتمردين يتطلب حرص الجنود على الفوز بقلوب وعقول الناس، وليس قهرهم وترويضهم بدنيا فحسب. |
The peoples' hearts have grown dark in the time since he shattered their minds. | قلوب الناس إسود ت من زمن حطم عقول |
Sixteen years have passed, but the pain remains, buried in the hearts and minds of the people. | ستة عشر عاما مرت منذ وقعت المذبحة، لكن الألم ما زال دفينا في قلوب وعقول الشعب. |
The hearts and minds of the next generation are the real object of a dialogue among civilizations. | 23 إن قلوب أبناء الأجيال المقبلة وعقولها هي الهدف الحقيقي لأي حوار بين الحضارات. |
Throughout the world, hearts and minds are opening to the message of human liberty as never before. | إن القلوب والعقول في جميع أنحاء العالم تنفتح على رسالة الحرية الإنسانية بصورة غير مسبوقة. |
Such a faith understands that belief is a matter of hearts and minds, not of bricks and stone. | ولا شك أن مثل هذه العقيدة تدرك أن الإيمان مسألة متعلقة بالقلب والعقل، وليس بالطوب والحجارة. |
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. | وسلام الله الذي يفوق كل عقل يحفظ قلوبكم وافكاركم في المسيح يسوع |
In Afghanistan and Iraq, the US and its allies knew that long term victory required winning hearts and minds. | ففي أفغانستان والعراق، كانت الولايات المتحدة وحلفاؤها يدركون أن النصر في الأمد البعيد يتطلب الفوز بالقلوب والعقول. |
To respect and promote human rights is critical to winning the battle for hearts and minds, including in Europe. | والحقيقة أن احترام ودعم حقوق الإنسان من العوامل بالغة الأهمية من أجل تحقيق النصر في المعركة الرامية إلى الفوز بالقلوب والعقول، بما في ذلك في أوروبا. |
Trying to win hearts and minds is certainly an improvement over bombing or shooting up the local population. | لا شك أن محاولة الفوز بالقلوب والعقول تشكل تقدما كبيرا مقارنة بقصف السكان المحليين وقتلهم. |
Since wars start in the hearts and minds of men, it is in the hearts and minds of men that they must first be dealt with, as the preamble to the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) reminds us. | ونظرا ﻷن الحروب تبدأ أول ما تبدأ في قلوب وعقول الناس فﻻبد من أن تعالج في المقام اﻷول في قلوب وعقول الناس، كما تذكرنا بذلك ديباجة دستور منظمـــة اﻷمــم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونيسكو(. |
Trying to win hearts and minds with Western goods simply corrupts, and thus discredits, the governments established by those intervening. | ومحاولة الفوز بالقلوب والعقول بالاستعانة بالسلع الغربية تعمل ببساطة على إفساد الحكومات التي تقيمها هذه التدخلات، وبالتالي إفقادها لمصداقيتها. |
In the hearts and minds of people on both sides, Russians and Caucasians are becoming increasingly alienated from each other. | وفي قلوب وعقول الناس على الجانبين، أصبح كل من الروس والقوقازيون يشعرون بالنفور المتزايد من الطرف الآخر. |
At the foot of the Temple's Western Wall he prayed for forgiveness and for the conversion of hearts and minds. | وعند قاعدة السور الغربي للهيكل، صل ى من أجل الغفران وهداية القلوب والعقول. |
Emphasizing that the hearts and minds of the next generation are the real object of the dialogue among civilizations, | وإذ تؤكد على أن الحوار بين الحضارات يستهدف حقيقة قلوب وعقول الجيل القادم، |
In addition, I would like to focus on two instances that are particularly close to Brazilian hearts and minds. | وإضافة إلى ذلك، سأركز على حالتين قريبتين بشكل خاص من قلوب أبناء البرازيل وعقولهم. |
They constitute the coming to fruition of a notion close to our hearts and ever present in our minds. | إنهما تشكﻻن إثمار فكرة قريبة إلى قلوبنا وﻻ تغيب أبدا عن بالنا. |
I'm asking you, in your limited world, can you open your minds? Can you open your hearts? | أنا أطلب منكم في عالمكم المحدود هلا فتحتم عقلكم هلا فتحتم قلبكم |
These days, those phones in our pockets are changing our minds and hearts because they offer us three gratifying fantasies. | في هاته الأيام، تلك الهواتف الخلوية داخل جيوبنا تقوم بتغيير عقولنا و قلوبنا لأنها تمنحنا ثلاث أوهام تثلج الصدر. |
The slogan war for Muslim hearts and minds is a grotesque yet revealing attempt to link both sets of tools. | الحقيقة أن شعار الحرب من أجل عقول وقلوب المسلمين يتسم بقدر كبير من الغرابة، إلا أنه يكشف عن محاولة للربط بين هاتين المجموعتين من الأدوات. |
Such vote buying to win hearts and minds is, after all, a fair game for any party to indulge in. | ويبدو أن شراء الأصوات على هذا النحو للفوز بالقلوب والعقول يشكل لعبة عادلة يستطيع أي حزب أن ينغمس فيها. |
It also emphasizes that the hearts and minds of the next generation are the real object of dialogue among civilizations. | وهو يؤكد أيضا أن قلوب أبناء الجيل المقبل وعقولهم هي الموضوع الحقيقي للحوار بين الحضارات. |
It does not rest in charters, declarations or covenants alone, but lies in the hearts and minds of all people. | إذ أن السلام لا يقبع في المواثيق والإعلانات والعهود وحدها، بل يكمن في قلوب وعقول جميع الناس. |
The balance of terror is now yielding to a meeting of the minds, the hearts and the actions of man. | فإن توازن الرعب يفسح اﻵن مكانة لتﻻقي عقول البشر وقلوبهم وتصرفاتهم. |
These days, those phones in our pockets are changing our minds and hearts because they offer us three gratifying fantasies. | في هاته الأيام، تلك الهواتف الخلوية داخل جيوبنا تقوم بتغيير عقولنا و قلوبنا لأنها تمنحنا |
Measures that consistently over promise and under achieve at vast cost do not win hearts and minds in the best of times. | إن التدابير التي تتسم بالإفراط في الوعود والتقصير في الإنجاز، وبتكاليف هائلة، لن يكون لها أي حظ من الفوز بالقلوب والعقول حتى ولو في ظل أفضل الظروف. |
A proposal in the US Senate to increase development and education aid to Pakistan could help in winning the hearts and minds. | والحقيقة أن اقتراح زيادة مساعدات التنمية والتعليم المطروح على مجلس شيوخ الولايات المتحدة من شأنه أن يساعد في الفوز بالقلوب والعقول هناك. |
Let us forge a new spirit in our minds and fill our hearts, and this Organization, with a new kind of feeling. | ولنعمل على خلق روح جديدة في عقولنا ولنمﻷ قلوبنا وهذه المنظمة بنوع جديــد من المشاعر. |
It is a battle for hearts and minds that requires Muslims to work together with non Muslims against a common enemy. | إنها معركة من أجل كسب القلوب والعقول، تقتضي من المسلمين أن يعملوا مع غير المسلمين ضد عدو مشترك. |
If peace is to be rooted firmly in the hearts and minds of the people, it must touch every person individually. | وإذا ما كان للسلم أن يتجذر بشكل راسخ في قلوب وعقول الناس فيجب أن يمس كل شخص بصفة فردية. |
Related searches : Hearts And Minds - Hearts And Flowers - Thirsty Hearts - Lettuce Hearts - Romaine Hearts - Capture Hearts - Hearts Content - Two Hearts - Artichoke Hearts - Brightest Minds - Young Minds - Developing Minds - Little Minds