Translation of "military training grounds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grounds - translation : Military - translation : Military training grounds - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Military training camps | باء معسكرات التدريب العسكري |
general military training | تدريب عسكري عام |
military engineering training | التدريب في مجال الهندسة العسكرية |
Military Division (Training | الشعبة العسكرية )التدريب( |
16. Military training | ١٦ التدريب العسكري |
Total Training for military | العسكريـة المدنية علــى بعثـات |
In substantiated cases, the military personnel were repatriated on disciplinary grounds. | وفي الحالات المدعومة بأدلة كافية، تمت إعادة الأفراد العسكريين إلى الوطن لأسباب تأديبية. |
of education in military training | مجال التدريب العسكري |
general military training refresher and | تدريب عسكري تنشيطي عام |
Military training by the Russian Federation | التدريب العسكري من جانب الاتحاد الروسي |
The Danish military incorporates peace keeping training into all levels of its military training for all army personnel. | وي درج الجيش الدانمركي التدريب في مجال حفظ السلم في جميع مراحل التدريب العسكري ولجميع أفراد الجيش. |
Military units, officers, military and civilian police and reservists receive training. | ويتلقى التدريب أفراد من الوحدات العسكرية والضباط والشرطة العسكرية والمدنية وقوات اﻻحتياط. |
Training is conducted at various military facilities. | ويجري التدريب في مرافق عسكرية مختلفة. |
After 4 years as a Cadet, the 19 20 year old has received military training equivalent to 85 days of basic military training, plus basic commander training. | بعد 4 سنوات في كاديت، تلقت العمر 19 20 سنة أي ما يعادل التدريب العسكري إلى 85 يوما من التدريب العسكري الأساسي، بالإضافة إلى التدريب الأساسي للقائد. |
The level of training varies widely, from basic military training to Ranger school. | ويختلف مستوى التدريب على نطاق واسع، من التدريب العسكري الأساسي في مدرسة الحارس. |
(a) Training programmes should include the military and non military elements of operations | )أ( أن برامج التدريب ينبغي أن تشمل العناصر العسكرية وغير العسكرية من العمليات |
The training is provided to officers, military observers, infantry units, and military police. | ويقدم التدريب للضباط والمراقبين العسكريين ووحدات المشاة والشرطة العسكرية. |
Military training by the People's Republic of China | التدريب العسكري من جانب جمهورية الصين الشعبية |
15. Brazilian military observers always receive special training. | ١٥ ويتلقى المراقبون العسكريون البرازيليون تدريبا متخصصا على الدوام. |
by calling for an extension of military training. | من خلال الدعوة لتمديد التدريب العسكري |
Indeed, not uncommon within some military circles is the notion that human rights training and sensitization is inconsistent with effective military training. | وبالفعل فإن فكرة أن التدريب والتوعية في مجال حقوق اﻹنسان ﻻ يتماشى مع التدريب العسكري الفعﱠال كانت شائعة في بعض اﻷوساط العسكرية. |
The basic elements of United Nations training and reaction force training are included in routine national military training. | أما العناصر اﻷساسية للتدريب المتعلق باﻷمم المتحدة وتدريب قوات الرد فإنها تندرج في إطار التدريب العسكري الوطني المعتاد. |
While allegations against 11 military personnel were not substantiated, those against 9 military personnel were substantiated, resulting in repatriation on disciplinary grounds of the military personnel involved. | وبينما لم تثبت صحة الادعاءات ضد 11 من أفراد القوات العسكرية، ثبتت الادعاءات ضد 9 ومما أدى إلى إعادتهم إلى أوطانهم لأسباب تأديبية. |
Training is provided to staff officers, military units, reservists, military and federal police, military observers, and election monitors. | ويقدم التدريب الى ضباط اﻷركان والوحدات العسكرية وقوات اﻻحتياط والشرطة العسكرية واﻻتحادية والمراقبين العسكريين ومراقبي اﻻنتخابات. |
1. Formulation of a new military doctrine and restructuring of education in military training | ١ صياغة مذهب عسكري جديد وإعادة تنظيم التدريس في مجال التدريب العسكري |
The recommendations on military training and a new military doctrine are being implemented properly. | ويجري على نحو سليم تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتدريب العسكري ووضع عقيدة عسكرية جديدة. |
81. The Training Centre has special courses for military observers and military civilian police. | ٨١ يقدم مركز التدريب دورات خاصة للمراقبين العسكريين والشرطة العسكرية المدنية. |
Training takes place at various Danish military bases and the Military Police Officer and Non Commissioned Officer Training Centre of the Joint Nordic Committee for Military United Nations Matters (NORDSAMFN). | ويجري التدريب في قواعد عسكرية دانمركية مختلفة ومركز quot نوردسامفن quot لتدريب ضباط الشرطة العسكرية والضباط غير المكلفين. |
He also received military training from the American army. | كما تلقى تدريبا عسكريا من الجيش الأمريكي. |
Other forces include Logistic Forces and Military Training Force | (ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا من عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية). |
The selection and training of United Nations Military Observers | رابعا اختيار وتدريب مراقبي الأمم المتحدة العسكريين |
integrating civil dimensions into military planning and joint training | إدماج الأبعاد المدنية في التخطيط العسكري والتدريب المشترك |
Each camp provides a special type of military training. | ويوفر كل معسكر نوعا خاصا من التدريب العسكري. |
restructuring of education in military training . 298 303 54 | التدريس في مجال التدريب العسكري . ٢٩٨ ٣٠٣ ٦٣ |
military observer training (at the Canadian Forces Base, Montreal) | تدريب المراقبين العسكريين )في قاعدة القوات الكندية بمونتريال |
You didn't even check their air traffic on military grounds when you decided on this location? | انت لم تتفحص الخط الملاحى الجوى عندما أخترنا هذا الموقع |
1982 Military special training at the Commando Training Centre (Centre d'Entraînement Commando) of Kota Koli, Congo. | شباط فبراير تشرين الأول أكتوبر 1982 |
Currently, peace keeping training is provided by some Member States in their own military training colleges. | كما تقوم حاليا بعض الدول اﻷعضاء بتوفير التدريب على حفظ السلم في كلياتها العسكرية التدريبية الخاصة. |
33. Although Member States will provide the actual military training, the Unit will promote standardized training programmes and coordinate training activities. | ٣٣ على الرغم من أن الدول اﻷعضاء ستقدم التدريب العسكري الفعلي، فإن هذه الوحدة ستعزز برامج التدريب الموحد وتنسق اﻷشرطة التدريبية. |
The programme is administered by the Directorate of Military Operations and the Directorate of Military Training. | وتشرف على البرنامج مديرية العمليات العسكرية ومديرية التدريب العسكري. |
52. Infantry units, staff officers, and military observers receive training. | ٥٢ تتلقى التدريب وحدات المشاة وضباط هيئة أركان الحرب والمراقبون العسكريون. |
7. Human rights training for the military . 61 64 19 | ٧ تدريب العسكريين في مجال حقوق اﻹنسان |
Staff officers, officers, military units, military observers, military police, stand by forces and all other members of Danish contingents receive training. | ويتلقى التدريب اﻷفراد من ضباط هيئة اﻷركان والضباط والوحدات العسكرية والمراقبين العسكريين والشرطة العسكرية وقوات اﻻحتياط وسائر أفراد القوات الدانمركية. |
Provide any information concerning the provision of military training or other military equipment to Somalia since 2002. | قدم أي معلومات بشأن توفير التدريب العسكري أو غير ذلك من المعدات العسكرية إلى الصومال منذ عام 2002. |
Military units, staff officers, military and civilian police, military observers, foreign nationals, and medical assistants receive training that includes the following topics | ويتلقى أفراد من الوحدات العسكرية وضباط اﻷركان والشرطة العسكرية والمدنية والمراقبين العسكريين واﻷجانب والمساعدين الصحيين تدريبا يشمل الموضوعات التالية |
Related searches : Military Training - Advanced Military Training - Basic Military Training - Military Training Exercise - Grounds Maintenance - Sufficient Grounds - Landscaped Grounds - School Grounds - Castle Grounds - Compassionate Grounds - Substantive Grounds - Legitimate Grounds