Translation of "mess of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Mess - translation : Mess of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
هذه هي الفوضى، فوضى، فوضى، حلقة براونية .
It's a mess. Awful mess.
إنها فوضى عارمة
Mess?
فوضى
To pretend they're not a mess when they are a mess.
إنهم يتظاهرون أنهم ليسوا في فوضى بينما هم فيها ..
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess.
ولم يكن من الس هل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأن ه في منتهى التعقيد، مجرد فوضى، فوضى وفوضى.
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess.
ولم يكن من الس هل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأن ه في منتهى التعقيد،
He's a mess.
سي ئة جد ا
It's a mess.
واذا ذهبت الى اماكن وصلها النفط منذ مدة
What a mess.
يا لها من فوضى
What a mess.
إنها الفوضى
What's this mess?
ما هذه الفوضى
What a mess!
ياللفوضي!
What a mess.
! يالا الفوضى
You're a mess.
أنتفيحالةيرثىلها!
What a mess!
يا لها من غلطة! لقد داست على شون .
Get me a mess of spareribs.
احضرى لى قطعة من اللحم
It's too much of a mess.
انها لخبطة اكثر من اللازم
It's a mess! It's a stinkin' mess! Them and their wild parties!
إنها فوضى ، فوضى نتنة يا لهم و لحفلهم المتوحش
No, it looks like a mess. It looks like a mess with a guy there, who's got his hands around that mess, OK.
لا, انها تشبة الفوضى. انها فوضى مع الرجل هناك الذي وضع يديه بتلك الفوضى, حسنا .
There are many different kinds of mess.
هناك أنواع عديدة مختلفة من الفوضى.
We got all of this hairy mess.
وسينتج لنا كل هذا التشعب.
You make a fine mess of it.
أنتم تتسب بون في فوضـى عـارمة لتقفوا في الصف
I've made a horrible mess of things.
لقد أفسدت كل شئ
I'm glad I'm out of that mess.
أنا سعيدة لأنى تركت هذا الهراء
What a mess they've made of themselves.
ما هذه الفوضى لقد جعلوا من أنفسهم.
Sure is a mess of cattle here.
يوجد الكثير من المواشى هنا
Financial Regulators Fine Mess
القائمون على التنظيم المالي والفوضى الأنيقة
Another Fine Italian Mess
معضلة إيطالية جديدة
They're a total mess!
إنها بفوضى عارمة
Africa was a mess.
افريقا كانت فوضى
Let's not mess around.
دعونا لا نلهو هنا
Mess up his house.
يفتش منزله
What a bloody mess!
يا لها من كارثة!
Don't mess things up.
لا تعبث بالأشياء
Don't mess with me.
لا تضايقني
Mess a kid up?
طفل فوضوي
Don't mess with me.
دعنا نرى ! لا تجعليني أخطأ.
It's a dirty mess.
يا لها من فوضة قذرة
You're a mess, honey.
أنت فى فوضى يا حبيبى
She was a mess.
هي ك انت في حاله يؤثى لها.
Don't mess it up.
لاتفسدالأمر.
You don't mess around.
لا تفتقدون لأي شيء
Now everything's a mess.
اغراضنا متراكمة
Okay, cover the mess.
حسنا نظف الفوضى
Sorry for the mess.
عذرا على الفوضى.

 

Related searches : Mess Of Pottage - Mess Hall - Total Mess - Mess Jacket - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Huge Mess - Real Mess - Mess-up - Crew Mess - Less Mess