Translation of "mental fatigue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Collapse from multiplication fatigue. | من تعب اجراء عمليات الضرب |
Third, bailout fatigue is apparent. | وثالثا، أصبح الإجهاد الناتج عن عمليات الإنقاذ واضحا. |
Development fatigue is an impossibility. | واﻹعياء في التنمية هو استحالة. |
I'm suffering from gallery fatigue. | إنني أعاني من إعياء المعارض |
Two extra days fatigue duty. | يومين اشغال شاقه |
Between that and the fatigue... | وأيضا شعر بالتعب... |
Meanwhile, austerity fatigue in the eurozone periphery is increasingly clashing with bailout fatigue in the core. | ومن ناحية أخرى، تصطدم تدابير التقشف المره قة في البلدان الواقعة على أطراف منطقة اليورو بشكل متزايد مع الإجهاد الناجم عن عمليات الإنقاذ في بلدان القلب. |
We created the human in fatigue . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
We created the human in fatigue . | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
Dying of fatigue is your business. | الموت من الإجهاد هو عملكم |
You're on fatigue detail, not vacation. | انت في مهمة س ـخر ة ليس أجازة |
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion, | حرقه وامساك والتهابات وألم وتعب، ونسيان وارتباك |
They sent me home with battle fatigue! | همأرسلونيللوطنبإعياءالمعركة! |
Instead, there is a kind of impatient fatigue. | وبدلا من ذلك، هناك نوع من الإجهاد ونفاد الصبر. |
Why? Because it's tiring and we feel fatigue. | لماذا لأنه متعب ونشعر بالإنهاك. |
I'll make it short, and save you fatigue. | سوف أقصر الأمر و أوفر تعبك |
Or any other fatigue duty for that matter. | او أي من تكليفات السخرة فيما يتعلق بذلك |
Second, adjustment fatigue is widespread and becoming more acute. | وثانيا، أصبح الإجهاد الناتج عن ضبط الأوضاع المالية أوسع انتشارا وأكثر حدة. |
The fatigue factor is an important part of golf. | عنصر التعب هو جزء مهم من لعبة الغولف. |
Were you ever treated for shell shock, battle fatigue... | كثيرا هل عولجت من انهيار عصبي، |
Mental cruelty? | ياللقسوة ! |
Mental health practitioners A mental health practitioner is a health worker who offers services for the purpose of improving the mental health of individuals or treating mental illness. | ممارس الصحة العقلية هو عامل الصحة الذي يقدم الخدمات بهدف تحسين الصحة العقلية لدى الأفراد أو علاج المرض العقلي. |
In the former case, current German policies toward the eurozone crisis will not change, despite austerity fatigue in the eurozone s periphery and bailout fatigue in its core. | وفي الحالة الأولى فإن السياسة الألمانية الحالية في التعامل مع أزمة منطقة اليورو لن تتغير، برغم الإجهاد الناجم عن التقشف في الدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو والإجهاد الناجم عن عمليات الإنقاذ في قلب المنطقة. |
Technology s Mental Frontier | الحدود العقلية للتكنولوجيا |
Mental Health Legislation. | ر. |
Mental Calculation Tutor | عقلي ح س بة المعلمComment |
Mental cruelty. Naturally. | ماذا كانت قسوة عقلية. |
For mental defectives. | للمتأخرين عقليا |
Unless she's mental. | الا اذا كانت مريضه نفسيا |
I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness. | إما أن أتنكر لمرضي العقلي أو أعتنق مهارتي العقلية. |
I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness. | إما أن أتنكر لمرضي العقلي أو أعتنق |
So who can blame Russians for suffering from the reform fatigue? | من إذا يستطيع أن يلوم أهل روسيا على شعورهم بالألم بسبب الوهن الذي أصاب عملية الإصلاح |
But imperial fatigue after Iraq and Afghanistan has left its imprint. | ولكن الإجهاد الشديد بعد العراق وأفغانستان ترك بصمته الواضحة. |
The disorders include arthritis, chronic fatigue syndrome, fibromyalgia, and anxiety attacks. | وهذه الاضطرابات تشمل التهاب المفاصل ومتلازمة التعب المزمن وفيبروميالغيا ونوبات القلق. |
No fatigue will touch them nor will they be expelled therefrom . | لا يمسهم فيها ن ص ب تعب وما هم منها بمخرجين أبدا . |
As fatigue and pessimism crept in, the Committee kept the course. | فقد واصلت اللجنة مساعيها على الرغم من مشاعر التعب والتشاؤم. |
And there are some charity workers who call this compassion fatigue. | حتى ان بعض المتطوعين يصفون هذه الاعمال الخيرية بالمرهقة |
They had no nausea, diarrhea, constipation, fatigue that would be expected. | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
Though the body's worn out with fatigue, the mind works on. | فالنفس كادحة والجسد منهوك. |
My fatigue is great. My armor weighs heavily, as never before. | تعبي شديد، ويبدو درعي ثقيلا كما لم يكن من قبل |
Ten years ago, I gave up, out of fatigue or boredom. | عشر سنوات مضت ,يأ س من الانهاك أو المل |
The insane and persons suffering from mental retardation or extremely limited mental competence | 4 المخبولون والمتخل فون عقليا أو ذوو القصور العقلي الشديد |
This leads to the fever, chills, and fatigue common in bacterial pneumonia. | يؤدي ذلك إلى الحمى والارتعاش والشعور بالتعب الشائع عند الإصابة بذات الرئة البكتيري. |
There is a risk of donor fatigue and potentially even donor collapse. | وهناك خطر يتمثــل فــي شعــور المانحين باﻷعياء بل وحتى في احتمال تداعي جبهــة المانحيـن. |
I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue. | كانت لي سمعة بأنني مهتم بالمرضى الذين يعانون من الاجهاد المزمن. |
Related searches : Material Fatigue - Chronic Fatigue - Bending Fatigue - Eye Fatigue - Fatigue Fracture - Fatigue Crack - Fatigue Testing - Fatigue Damage - Fatigue Endurance - Operator Fatigue - Fatigue Properties - Flex Fatigue